Translation of "initiation of work" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Initiation - translation : Initiation of work - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Initiation | التلقين |
Initiation? | بداية خلق |
Initiation Rites | طقوس الانضمام |
The initiation. | حفل البلوغ |
We are frustrated, however, by its misuse on procedural issues to prevent the initiation of such work. | ومع ذلك، فإنه من المخي ب للآمال أن تستخدم تلك القاعدة في المسائل الإجرائية للحيلولة دون الشروع في هذا العمل. |
C. Initiation of judicial proceedings | جيم إقامة الدعاوى القضائية |
(b) Initiation of monitoring inspections | )ب( البدء في عمليات التفتيش المتعلقة بالرصد |
1994 Project initiation | ١٩٩٤ بدء المشروع |
quot INITIATION OF THE CONCILIATION PROCEEDINGS | quot البدء في إجراءات التوفيق |
II. INITIATION OF THE PEACE PROCESS | ثانيا الشروع في عملية السلم |
(d) Initiation of payments to troop | )د( البدء في تسديد المدفوعات للحكومات المساهمة بقوات |
We go through initiation rites. | كما أننا جميعا نمر بتجارب الشعائر الاستهلالية |
For his sors initiation, Master. | احتفالا ببلوغ ابنه يا سيدي |
quot PREPARATION AND INITIATION OF THE CONCILIATION PROCEEDINGS | quot إعداد و مباشرة إجراءات التوفيق |
I, and nobody else, give the kiss of initiation. | أنا، ولا أحد ما عدا ذلك، أعط قبلة التلقين |
The promoting agents may be independent of the initiation agent. | ويمكن أن تكون العوامل الدافعة مستقلة عن العامل الباديء. |
Those documents laid the foundation for the initiation of cooperation. | وقد أرست هاتان الوثيقتان اﻷساس لبدء التعاون. |
This right here is the initiation step. | وهذا هنا هو خطوة البدء التحفيز . |
A just and comprehensive peace requires the immediate initiation of negotiations. | ويتطلب التوصل إلى سلام عادل وشامل الدخول في مفاوضات مباشرة حوله. |
Chapter II. quot Initiation of the conciliation proceedings quot , article 2 | الفصل الثاني quot البدء في إجراءات التوفيق quot ، المادة ٢ |
(f) Initiation of studies and seminars on the reintegration of displaced populations. | )و( الشروع في دراسات وحلقات دراسية بشأن إعادة إدماج المشردين. |
Aware of the initiation of the new peace implementation programme of the Agency, | وإذ هي على بينة من بدء برنامج الوكالة الجديد ﻹعمال السلم، |
On that occasion President Aylwin formally announced the initiation of a programme of technical cooperation with Central America, within the framework of which our work with Nicaragua is proceeding. | وفي تلك المناسبة أعلن الرئيس ألوين رسميا بدء برنامج التعاون التقني مع امريكا الوسطى الذي يتقدم في إطاره عملنا الجاري في نيكاراغوا. |
Point mutations and chromosomal damage play roles in the initiation of neoplasia. | وللطفرات النقطية والضرر الكروموسومي أدوار في بداية تكون الورم. |
Other possible areas of work during the interim period include the initiation of measures with respect to capacity building and activities relating to the promotion of ratification and public awareness. | وثمة مجاﻻت عمل أخرى محتملة أثناء الفترة المؤقتة، وهذه تشمل الشروع في تدابير تتعلق ببناء القدرات والقيام باﻷنشطة فيما يتصل بتشجيع التصديق على اﻻتفاقية وتوعية الجماهير بها. |
2 for initiation fee, 2 for this month's dues. | دولارين رسم دخول دولارين لمستحقات هذا الشهر |
Warning The method does not take into account the possibility of initiation of deflagration. | تحذير هذه الطريقة لا تأخذ في الاعتبار إمكان حدوث حريق مفاجئ. |
Coordination of the Oceans and Coastal Areas Programme and initiation of new action plans. | تنسيق برنامج المحيطات والمناطق الساحلية والشروع في خطط عمل جديدة. |
The initiation and propagation of this design element is strongly associated with England. | ويرتبط بشدة بدء وانتشار هذا العنصر التصميمي المعماري مع إنجلترا. |
Am I going to cut down on his sacred initiation? | هل سأقتصد عند بلوغه المقدس |
7. Welcomes the initiation of negotiations and ongoing preparatory work to establish regional and subregional fisheries management organizations or arrangements in several fisheries, and urges participants in those negotiations to apply provisions of the Convention and the Agreement to their work | 7 ترحب ببدء المفاوضات وبالأعمال التحضيرية الجارية لإنشاء منظمات أو وضع ترتيبات إقليمية أو دون إقليمية معنية بإدارة مصائد الأسماك في العديد من مناطق الصيد، وتحث المشاركين في هذه المفاوضات على تطبيق أحكام الاتفاقية والاتفاق على أعمالهم |
41. Welcomes the initiation of negotiations and ongoing preparatory work to establish regional and subregional fisheries management organizations or arrangements in several fisheries, and urges participants in those negotiations to apply provisions of the Convention and the Agreement to their work | 41 ترحب ببدء المفاوضات وبالأعمال التحضيرية الجارية لإنشاء منظمات أو وضع ترتيبات دون إقليمية وإقليمية معنية بإدارة مصائد الأسماك في العديد من مناطق الصيد، وتحث المشاركين في هذه المفاوضات على تطبيق أحكام الاتفاقية والاتفاق على أعمالهم |
54. Welcomes the initiation of negotiations and ongoing preparatory work to establish regional and subregional fisheries management organizations or arrangements in several fisheries, and urges participants in those negotiations to apply provisions of the Convention and the Agreement to their work | 54 ترحب ببدء المفاوضات وبالأعمال التحضيرية الجارية للقيام في العديد من مصائد الأسماك بإنشاء منظمات أو وضع ترتيبات دون إقليمية وإقليمية معنية بإدارة مصائد الأسماك، وتحث المشاركين في هذه المفاوضات على تطبيق أحكام الاتفاقية والاتفاق على أعمالهم |
Place of cultural rites such as rites of initiation and genital mutilation in early age | أثر التقاليد الثقافية من مثل تقاليد تحضير الفتاة للحياة الزوجية وعادة الختان في سن مبكرة |
39. The United Kingdom welcomes the initiation of the stand by force planning project. | ٣٩ ترحب المملكة المتحدة ببدء مشروع التخطيط للقوات اﻻحتياطية. |
Uganda welcomes the initiation of Palestine self rule in the Gaza Strip and Jericho. | وترحب أوغندا ببدء العمل بنظام الحكم الذاتي الفلسطيني في قطاع غزة وأريحا. |
Usurer's money can't be used to pay the initiation ceremony of my only son. | فلوس المرابي لا يمكن أن ت ستخدم للدفع في حفل بلوغ ابني الوحيد |
PATRlCK CLAWSON I frankly think that Crisis initiation is really tough. | باتريك كلاوسون أعتقد بصراحة أن بدء أزمة حقا صعب. |
At its first session, the Forum, in addition to adopting resolution 1 1 on its multi year programme of work for 2001 2005, also adopted resolution 1 3 on the initiation of the work of the Collaborative Partnership on Forests in support of the Forum. | وقد اتخذ المنتدى أيضا في دورته الأولى، بالإضافة إلى القرار 1 1 بشأن برنامج عمله المتعدد السنوات للفترة 2001 2005، القرار 1 3 بشأن بدء عمل الشراكة التعاونية المعنية بالغابات في سبيل دعم المنتدى. |
(b) The initiation of a significant number of cases in which such violations are being investigated | (ب) فتح عدد كبير من القضايا للتحقيق في مثل هذه الانتهاكات |
The year 2005 will see the completion and initiation of a number of centrally managed evaluations. | 71 وستشهد سنة 2005 إنجاز وبدء عدد من التقييمات المركزية. |
This role is made clear to all parties from the initiation of the appeals process. | ويبين هذا الدور بوضوح إلى جميع الأطراف عند الشروع في عملية الطعون. |
73. The 1993 substantive session had been notable for its initiation of far reaching changes. | ٣٧ وأردف قائﻻ إن الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٣ قد تميزت بما أدخلته من تغييرات هامة جدا. |
A six month period after the initiation of the first baseline inspection might be realistic. | وفترة ستة أشهر بعد البدء بعملية التفتيش اﻷساسية اﻷولى تبدو واقعية. |
With the initiation of the cantonment of troops, the peace process had entered into a new phase. | ومع البدء في تركيز القوات في معسكرات، دخلت عملية السلم مرحلة جديدة. |
Related searches : Initiation Of Therapy - Initiation Of Litigation - Notice Of Initiation - Initiation Of Process - Initiation Of Arbitration - Initiation Of Activities - Initiation Of Treatment - Initiation Of Coverage - Initiation Of Proceedings - Date Of Initiation - Initiation Of Contact - Story Of Initiation