Translation of "initial launch phase" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Initial - translation : Initial launch phase - translation : Launch - translation : Phase - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The criminal proceedings are in an initial screening phase. | وﻻ تزال اﻹجراءات الجنائية في مرحلة الفرز اﻷولية. |
First, the initial phase of the crisis looked like an American phenomenon. | الأول أن المرحلة الأولية من الأزمة بدت وكأنها ظاهرة أميركية. |
Under the initial plan we would already be completing the disarmament phase. | وبموجب الخطة الأولية كان من المفترض أن نكون قد أنجزنا مرحلة نزع السلاح. |
The review is conducted at the initial phase of the procurement process. | 31 ويجرى الاستعراض خلال المرحلة الأولى من عملية الشراء. |
This initial phase of the Mission is estimated to require six months. | ويقدر أن هذه المرحلة المبدئية من البعثة ستحتاج الى ستة أشهر. |
Third party intervention thus appears to be indispensable in the initial phase. | كذلك يعتبر تدخل طرف ثالث أمرا ضروريا في المرحلة اﻷولية. |
Revised cost estimates for the initial stage of the liquidation phase Original Revised | التقديرات المنقحة لتكاليف الطور اﻷول من مرحلة التصفيــة من ١ تشريــن اﻷول أكتوبــر الـى ٣١ كانـون |
Therefore, in the initial phase what will likely be needed is some initial institutional arrangements which could be activated as circumstances dictate. | ولذلك، فإن ما يلزم في المرحلة اﻷولية هو، على اﻷرجح، شيء من الترتيبات المؤسسية اﻷولية التي يمكن تنفيذها حسبما تمليه الظروف. |
The European Union welcomes the decision to launch the first regular phase of the Global Marine Assessment (GMA). | ويعرب الاتحاد الأوروبي عن ترحيبه بقرار بدء المرحلة الأولى للتقييم البحري العالمي المنتظم. |
The initial difficult phase of Israel's disengagement from settlements in Gaza has taken place peacefully. | ولقد تمت بسلام المرحلة الأولية الصعبة من انسحاب إسرائيل من المستوطنات في غزة. |
For the initial phase, now being launched, some 30 police officers represent the minimum requirement. | وبالنسبة للمرحلة اﻷولى، التي تبدأ اﻵن، يمثل حوالي ٣٠ من ضباط الشرطة اﻻحتياجات الدنيا. |
Many phase I and phase II trials are currently testing new agents against neuroblastoma in children who have relapsed or are resistant to initial therapy. | كثير من تجارب المرحلة الأولى والمرحلة الثانية تختبر حاليا عوامل جديدة ضد ورم الخلايا البدائية العصبية لدى الأطفال الذين لديهم انتكاس أو مقاومة العلاج الأولي. |
This initial phase of the restructuring would prepare the ground for a second phase encompassing all of the economic and social sectors of the Organization. | وكان من شأن مرحلة إعادة التشكيل اﻷولية تمهيد السبيل لمرحلة ثانية تضم جميع القطاعات اﻻقتصادية واﻻجتماعية بالمنظمة. |
Actually, after the initial establishment phase, the rate of growth varies widely from species to species. | في الواقع، بعد بدء مرحلة الإنشاء، يختلف معدل النمو بصورة واسعة من نوع إلى آخر. |
The initial provision of supplies in the early phase of the crisis was effective but limited. | وكان التوفير الأولي للإمدادات في المرحلة المبكرة من الأزمة فعالا غير أنه كان محدودا. |
Rapid response depends also on close cooperation between agencies during the initial phase of the emergency. | واﻻستجابة السريعة تتوقف أيضا على التعاون الوثيق بين الوكاﻻت أثناء المرحلة اﻷولى من حالة الطوارئ. |
Three years after the Johannesburg World Summit on Sustainable Development, the General Assembly is preparing to launch the initial phase of the regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio economic aspects. | بعد ثلاثة أعوام من عقد مؤتمر قمة جوهانسبرغ للتنمية المستدامة، تستعد الجمعية العامة للبدء بالمرحلة الأولية للعملية العادية للإبلاغ الشامل عن حالة البيئة البحرية وتقييمها، بما في ذلك الجوانب الاقتصادية الاجتماعية. |
Later in 2005, the Centre will publish a book from that project and launch the second phase of the research. | وفي وقت لاحق من عام 2005، سينشر المركز كتابا ناتجا من هذا المشروع وسيطلق المرحلة الثانية من مراحل البحث. |
The net requirements for the initial phase of UNOTIL would therefore amount to 7,491,600 gross ( 6,399,300 net). | وستصل الاحتياجات الصافية للمرحلة الأولى من مكتب الأمم المتحدة في تيمور ليشتي إلى 600 491 7 دولار (إجماليها 300 399 6 دولار). |
27. An initial phase, involving 152 small scale projects, was carried out from June to December 1993. | ٢٧ وتم في المرحلة اﻷولى إنجاز ١٥٢ من اﻷنشطة الصغيرة في الفترة من حزيران يونيه الى كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. |
Brazil welcomes the commitment to launch the start up phase of the regular process recommended by the Johannesburg Plan of Implementation. | وترحب البرازيل بالالتزام بإطلاق مرحلة البداية للعملية النظامية التي أوصت بها خطة تنفيذ جوهانسبرغ. |
This phase culminated in the convening of the Cancún Summit 1 and the failed attempt to launch quot global negotiations quot . | وانتهت هذه المرحلة بعقد قمة كانكون)١( والمحاولة الفاشلة لبدء مفاوضات عالمية. |
Operational organizations draw on CERF when pressing demands of the initial phase of an emergency require prompt action. | ٥٧ تعتمد المنظمات التنفيذية على الصندوق عندما تتطلب الطلبات الملحة للمرحلة اﻷولية لحالة طوارئ اتخاذ اجراء عاجل. |
b Capital for the initial launch of the programmes in Jordan and the Syrian Arab Republic has been lent from Gaza. | (ب) اقترض من غزة لرأس المال اللازم للشروع في تنفيذ البرنامجين في الأردن والجمهورية العربية السورية. |
The restoration and preservation processes for the paper documents are clearly indicated and consist of an initial phase of actual restoration of the documents and a second phase of digitization. | وواضح أن عمليتي ترميم وحفظ الوثائق الورقية مستصوبتان وتتمثلان في مرحلة أولى من الترميم الفعلي للوثائق ومرحلة ثانية لرقمنتها. |
Materials that were developed to support the initial launch of the Decade include a logo, a website and educational and audio visual materials. | وتشتمل المواد التي تم وضعها لدعم البدء الأو لـ ي للعقد على شعار، وموقع على الإنترنت، ومواد تثقيفية سمعية بصرية. |
One project, namely the acquisition of four portable vehicle barriers, estimated at 800,000, remains at the initial phase of implementation. | ولا يزال مشروع واحد، وهو اقتناء أربعة حواجز متنقلة للمركبات، في المرحلة الأولى من تنفيذه، وتقدر تكلفته بمبلغ 000 800 دولار. |
The initial funding decisions in GEF II will be taken on projects that have been prepared during the pilot phase. | وسوف تتخذ قرارات التمويل اﻷولية داخل المرفق البيئي العالمي بشأن المشاريع التي جرى إعدادها أثناء المرحلة النموذجية. |
23. A prime objective for the Coordinator in the initial phase of the Decade will relate to information and communication. | اﻹعﻻم ٢٣ يتعلق أحد اﻷهداف الرئيسية للمنسق في المرحلة اﻷولية من العقد باﻹعﻻم واﻻتصال. |
III. Financial performance report for the initial stage of the liquidation phase from 1 October to 31 December 1993 . 18 | تقرير اﻷداء المالي للطور اﻷولي من مرحلة التصفية من ١ تشرين اﻷول أكتوبر إلى ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ بيان موجز |
IV. Revised cost estimates for the initial stage of the liquidation phase from 1 October to 31 December 1993 summary statement | الرابع التقديرات المنقحة لتكاليف الطور اﻷول من مرحلة التصفية من )١ تشرين اﻷول اكتوبر الى ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣( بيان موجز |
V. Revised cost estimates for the initial stage of the liquidation phase from 1 October to 31 December 1993 supplementary information | التقديرات المنقحة لتكاليف الطور اﻷول من مرحلة التصفية من )١ تشرين اﻷول اكتوبر الى ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣( معلومات تكميلية |
In a significant number of cases, CERF was the predominant source of funding of the initial phase of a relief operation. | وفي عدد كبير من الحاﻻت، كان الصندوق هو المصدر الغالب لتمويل المرحلة اﻷولية لعملية اﻹغاثة. |
The multinational force in Haiti led by the United States has raised many hopes in the initial phase of its operations. | وقد أثارت القوة المتعددة الجنسيات في هايتي بقيادة الوﻻيات المتحدة كثيرا من اﻵمال في المرحلة اﻷولى من عملياتها. |
We endorse the launch of the start up phase of the assessment of assessments as a preparatory stage towards the establishment of the regular process. | ونؤيد إطلاق مرحلة البدء المسماة تقييم التقييمات بوصفها مرحلة تحضيرية نحو إنشاء العملية المنتظمة. |
In this initial phase, as wide a range of input as possible from a variety of sources, including civil society, is needed. | وفي هذا الطور الأو لي، يلزم تقديم أوسع مجموعة ممكنة من الإسهامات من مجموعة متنوعة من المصادر، بما في ذلك المجتمع المدني. |
In this initial phase, as wide a range of input as possible from a variety of sources, including civil society, is needed. | وفي هذا الطور الأو لي، يلزم تقديم أوسع مجموعة ممكنة من الإسهامات من مجموعة متنوعة من المصادر، بما في ذلك المجتمع المدني. |
For successful peacebuilding, including the initial phase of development and reconstruction, self help efforts and ownership by the local population are indispensable. | وللنجاح في بناء السلام، بما فيه المرحلة المبدئية للتنمية وإعادة الإعمار، لا غنى عن جهود الاعتماد على النفس والإمساك بناصية الأمور. |
Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States have made outstanding progress in the initial planning phase. | أما وسط وشرق أوروبا، ورابطة الدول المستقلة، ودول البلطيق، فقد أحرزت تقدما بارزا في مرحلة التخطيط الأو لي. |
The Working Group may wish to consider amendments to the rules on withdrawing and modifying initial tenders prior to the auction phase. | 12 ربما يود الفريق العامل أن ينظر في تنقيحات للقواعد المتعلقة بسحب العطاءات الأولية وتعديلها قبل مرحلة المناقصة الإلكترونية. |
During its initial phase, the mission encountered extensive delays in deployment of international civilian personnel, particularly in the area of technical services. | وقد واجهت البعثة خﻻل مرحلتها اﻷولى تأخيرات كبيرة في وزع اﻷفراد المدنيين الدوليين، وخاصة في مجال الخدمات التقنية. |
Launch Year | سنة الإطلاق |
Launch frequency | أطلق الذبذبة |
Launch Feedback | الوصول للمقترحاتComment |
Launch Gwenview | شغل GwenviewDescription |
Related searches : Initial Launch - Launch Phase - Initial Phase - Initial Product Launch - Pre-launch Phase - Initial Project Phase - Initial Induction Phase - Initial Training Phase - Initial Planning Phase - Initial Set-up Phase - Phase To Phase