Translation of "initial contract amount" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Amount - translation : Contract - translation : Initial - translation : Initial contract amount - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The contract amount was not to exceed 6,760,973. | وينص العقد على ألا يتجاوز مبلغ العقد 973 760 6 مليون. |
This is a modest amount, but the initial ambition was also modest. | وهي نسبة متواضعة، ولكن الطموح الأولي كان متواضعا أيضا. |
This box is used to specify the initial amount of the radioactive substance. | هذا هو من element |
The contract was awarded to a firm for an initial period of two years from August 1987. | وقد أرسي العقد على إحدى الشركات لفترة مبدئية مدتها سنتان ابتداء من آب أغسطس ١٩٨٧. |
Our initial review at headquarters covered 2004 and focused mainly on the areas of recruitment and contract management. | وقد شمل استعراضنا الأولي في المقر عام 2004 ورك ز بصورة رئيسية على مجالي التعيين وإدارة العقود. |
Provision is also included in the amount of 750,000 for a commercial third line maintenance contract. | ٧٧ وخصص اعتماد أيضا بمبلغ ٠٠٠ ٠٥٧ دوﻻر لعقد تجاري لصيانة الخط الثالث. |
Even during the initial portion of the Renaissance, the amount of scientific activity remained depressed. | حتى خلال الجزء الأول من عصر النهضة، ظلت كمية من النشاط العلمي تعاني من النقص. |
And so in general, if you have this I naught, the initial amount you have. | وذلك بشكل عام، إذا كان لديك هذا هباء، المبلغ الأصلي لديك. |
188. Provision is also included in the amount of 750,000 for a commercial third line maintenance contract. | ١٨٨ ويدرج أيضا اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٧٥٠ دوﻻر لعقد صيانة تجاري من النسق الثالث. |
The net requirements for the initial phase of UNOTIL would therefore amount to 7,491,600 gross ( 6,399,300 net). | وستصل الاحتياجات الصافية للمرحلة الأولى من مكتب الأمم المتحدة في تيمور ليشتي إلى 600 491 7 دولار (إجماليها 300 399 6 دولار). |
15. The budgetary provision in the amount of 1,249,800 is to cover personnel under this new type of contract. | ١٥ سيغطي اﻻعتماد الوارد في الميزانية بمبلغ ٨٠٠ ٢٤٩ ١ دوﻻر تكاليف الموظفين المعينين بموجب هذا النوع الجديد من العقود. |
(b) give or modify instructions in respect of the goods which do not amount to a variation of the contract | (ب) توجيه أو تعديل تعليمات بشأن البضاعة لا تمثل خروجا عن العقد |
Provision is therefore made for contract mine clearance using mine dogs in the military sectors in the amount of 300,000. | وبالتالي، رصد اعتماد ﻹبرام عقد ﻹزالة اﻷلغام باستخدام الكﻻب الكاشفة لﻷلغام في القطاعات العسكرية بمبلغ قدره ٠٠٠ ٣٠٠ دوﻻر. |
(a) the time of receipt of the goods is subsequent to the commencement of their initial loading under the contract of carriage, or | (أ) أن وقت استلام البضاعة يكون لاحقا لبدء تحميلها الأولي بموجب عقد النقل، أو |
Once a woman had given her initial consent to the marriage contract, she had no right to retract her consent to sexual relations ever. | فكانت المرأة بمجرد إبداء قبولها المبدئي لعقد الزواج ت ـحرم من الحق في عدم قبول العلاقة الجنسية ـ إلى الأبد. |
After the addition of income in the amount of 184,000, the initial revised appropriation amounts to 329,501,900 gross ( 298,437,000 net). | وبعد إضافة إيرادات قدرها 000 184 دولار، يبلغ الاعتماد الأولي المنقح ما إجماليه 900 501 329 دولار (صافيه 000 437 298 دولار). |
Contract... | استخدم التجميعات للمجموعات والتأثيرات |
Contract? | العقد |
In addition, OPS now confirms the viability of a supplier with whom they want to contract for an amount of 100,000 or more. | وفضﻻ عن ذلك، يتخذ المكتب اﻵن اﻹجراء الﻻزم للتوثق من مﻻءة المورد الذي يريد التعاقد معه بمبلغ ﻻ يقل عن ٠٠٠ ١٠٠ دوﻻر. |
This box can be used to specify the units of the initial amount of the substance. e. g. grams, pounds, etc. | هذا هو من element |
Contract award | إرساء العقود |
ADTI Contract | الجدول 12 |
My contract? | و العقد |
OIOS believes that breaking the amount of the lump sum contract value purchase order into seven line items with the same expenditure code gives the impression that the contractor is overpaid if the contractor's invoiced amount for one of the line items exceeds the obligated amount. | ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن توزيع المبلغ الإجمالي لقيمة العقد في أمر الشراء على سبعة بنود متسلسلة تحمل رمز وجه الإنفاق ذاته يولد انطباعا بأن المقاول يتقاضى مبالغ زائدة عما ينبغي إن كان مبلغ فاتورة المتعاقد المقابل لبند من البنود المتسلسلة يزيد عن المبلغ الملتزم به. |
Bacteria as a function of time is going to be equal to the initial bacteria, or the initial of whatever we have for doing compound interest is the amount we start with, e to the kt. | البكتيريا كدالة للوقت لن يكون مساويا البكتيريا الأولية، أو الأولية لكل ما لدينا القيام بالفائدة المركبة هي مقدار نبدأ |
The seller had therefore the right to declare the contract avoided under article 64 CISG and to claim damages in the amount corresponding to the difference between the contract price and the price of the substitute transaction under article 75 CISG. | ولذلك يحق للبائع إعلان فسخ العقد بموجب المادة 64 من اتفاقية البيع والمطالبة بتعويض، تبلغ قيمته الفرق بين سعر العقد والسعر في المعاملة البديلة، بموجب المادة 75 من اتفاقية البيع. |
The initial estimate for June December 1992 projected direct effects to be in the amount of 550 million and indirect effects 2.5 billion. | وقد أسقط التقدير اﻷولي للفترة من حزيران يونيه إلى كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢ أن اﻵثار المباشرة بلغت ٥٥٠ مليون دوﻻر وأن اﻵثار غير المباشرة بلغت ٢,٥ بليون دوﻻر. |
For example, the initial project schedule that was supposed to be submitted within 15 days of the effective contract date was submitted 90 days late, and the contractor was late in submitting the required contract cost breakdown, monthly progress report, shop drawing and other submissions. | على سبيل المثال لم يقدم الجدول الزمني الأولي للمشروع، الذي كان مفترضا أن يقدمه في غضون 15 يوما من تاريخ بدء نفاذ العقد، إلا بعد مرور تسعين يوما على موعده. |
Sector Initial 1994 Revised 1994 Initial 1995 | القطاع المخصصات اﻷولية لعام ١٩٩٤ المخصصات المعدلة |
In addition, OPS now takes steps to confirm the viability of a supplier with whom they want to contract for an amount of 100,000 or more. | وفضﻻ عن ذلك، يتخذ مكتب خدمات المشاريع اﻵن خطوات للتوثق من مﻻءة المورد الذي يريدون الدخول معه في تعاقد بمبلغ ٠٠٠ ١٠٠ دوﻻر أو ما يزيد. |
Although the initial contract for ammunition and subsequent negotiations for the vehicles were with Ordan Ltd., the transportation documents for these vehicles recorded Elite Africa Ltd., another Chekroun company. | على الرغم من أن العقد المبدئي للذخائر والمفاوضات التي تبعت بشأن المركبات كانت مع أوردان المحـدودة، بـأن وثائق الترحيل تحمل اسم إليت أفريكا المحدودة، وهي شركة أخرى تابعة لشيكرون. |
Main trunking contract | )ب( عقد كابل اﻻتصاﻻت الرئيسي |
Main trunking contract | )ب( عقد التوصيل الرئيسي |
Main trunking contract | عقد التوصيل الرئيسي |
Main trunking contract | عقد الوصل السلكي الرئيسي |
Main trunking contract . | )ب( عقد تركيب خطوط الشبكات الرئيسية |
Main trunking contract . | )ب( عقد التوصيل الرئيسي |
About the contract... | حولالعقد... . |
War contract scandals? | فضائح حرب العقود |
What's a contract? | ما هو العقد |
Initial | تهيئة |
Initial idea, basic architecture, much initial source code | فكرة مبدئية ، بنية اساسية ، شفرة مصدر بادئة |
In order to start the fund, UNICEF is requesting an initial amount of 10 million from the fund balance, on the basis of accrued liabilities. | ومن أجل بدء تشغيل الصندوق، تطلب اليونيسيف مبلغا أوليا قدره 10 ملايين دولار من رصيد الأموال، وذلك على أساس الالتزامات المتراكمة. |
According to initial estimates, the average monthly direct losses in the industrial sector, foreign trade, international transport and communications will amount to US 234.7 million. | وتفيد التقديرات اﻷولية أن متوسط الخسائر الشهرية المباشرة في القطاع الصناعي، والتجارة الخارجية، والنقل واﻻتصاﻻت الدولية، سيبلغ ٣٤,٧٢ مليون دوﻻر. |
Date of initial communication 4 December 1996 (initial submission) | تاريخ البلاغ الأول 4 كانون الأول ديسمبر 1996 (تاريخ الرسالة الأولى) |
Related searches : Initial Amount - Initial Contract - Contract Amount - Initial Investment Amount - Initial Carrying Amount - An Initial Amount - Initial Subscription Amount - Initial Deposit Amount - Initial Amount Invested - Initial Contract Period - Initial Contract Term - Total Contract Amount - Amount Of Contract