Translation of "inform themselves" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Inform - translation : Inform themselves - translation : Themselves - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

lock, stock and barrel without even taking the time to inform themselves.
عقولهم مقفلة ولا يعيرون أي من وقتهم ليطلعوا أنفسهم على الحقيقة
The Committee encourages those States that find themselves incapable of presenting timely reports to duly inform the Committee.
وتشجع اللجنة الدول التي تجد نفسها عاجزة عن تقديم تقاريرها في مواعيدها على إبلاغ اللجنة بذلك على النحو الواجب.
These meetings permitted financial managers to discuss common concerns and inform themselves of action taken or under consideration in individual organizations.
وأتاحت هذه اﻻجتماعات للمديرين الماليين فرصة لمناقشة الشواغل المشتركة ولﻷلمام بالتدابير المتخذة أو التي ينظر في اتخاذها في منظمات بعينها.
Those meetings permitted financial managers to discuss common concerns and inform themselves of action taken or under consideration in individual organizations.
وأتاحت تلك اﻻجتماعات للمديرين الماليين فرصة لمناقشة اﻻهتمامات المشتركة ولﻹلمام باﻻجراءات المتخذة أو اﻹجراءات قيد النظر في منظمات منفردة.
Inform Corneille.
أخب ر (كورنييل)
Kindly inform the Committee
7 يرجى إعلام اللجنة بما يلي
You could inform legislation.
يمكنك إعلام السلطات التشريعية
The author argues that it was his original complaint that even triggered the Prosecutor's investigation, contrary to usual practice where the police themselves inform the Prosecutor of an incident.
ويجادل صاحب البلاغ بأن الشكوى التي كان قد قدمها أصلا هي التي أفضت إلى التحقيق الذي أجراه وكيل النيابة، خلافا للممارسة المتبعة عادة، حيث تقوم الشرطة نفسها بإحاطة وكيل النيابة علما بالحادثة.
You could inform school policy.
يمكنك توجيه سياسة المدرسة.
I couldn't even inform you
حتى أني لم أستطع إخباركم
I've got to inform the president.
لابد أن أخبر الرئيس بهذا
You talk to people to inform.
تكلم مع الناس لتبلغهم بشئ
Sztaluga will then inform the underground.
عندها سيقوم زتالوجا باعلام قواتنا السرية
We ought to inform the police.
يجب علينا إبلاغ الشرطة.
Didn't you inform the police commissioner?
ألم تبلغى الشرطة
Regret to inform you. Unavoidably detained.
يؤسفنى أن أبلغكم
No need to inform the king? !
لا حاجة لكى تخبر الملك
Young people themselves are agents of social change, and the non formal educative projects and programmes of youth organizations serve to inform young people in dynamic, cost effective and relevant ways.
إن يشكل الشباب أنفسهم عوامل التغيير الاجتماعي، وتساعد المشاريع والبرامج التثقيفية غير الرسمية التي تقوم بها المنظمات الشبابية في تثقيف الشباب بطرق دينامية، وفعالة من ناحية التكلفة والملائمة.
And inform them of Ibrahim s guests .
ونبئهم عن ضيف إبراهيم وهم الملائكة اثنا عشر أو عشرة أو ثلاثة منهم جبريل .
So inform them of a painful punishment .
فبشرهم أخبرهم بعذاب أليم مؤلم .
So inform them of a painful punishment ,
فبشرهم أخبرهم بعذاب أليم مؤلم .
And inform them of Ibrahim s guests .
أخبر أيها الرسول عبادي أني أنا الغفور للمؤمنين التائبين ، الرحيم بهم ، وأن عذابي هو العذاب المؤلم الموجع لغير التائبين . وأخبرهم أيها الرسول عن ضيوف إبراهيم من الملائكة الذين بش روه بالولد ، وبهلاك قوم لوط .
Article 32 Obligation to inform the FIU
المادة 32 الإلزام بإبلاغ وحدة التحقيقات المالية
I just came to inform you that.
.جئت لأنني أردت أن أخبرك
She will learn nothing further to inform.
لن تستطيع معرفة شيء أكثر لتبلغ به.
There was no need to inform you.
ليست هناك حاجة لإبلاغك
My job is to inform the public.
وظيفتي هي الإعلام.
Inform the people of this great event.
أعلم الناس بهذا الحدث العظيم
What do you have to inform about?
ما الذي ستخبرون عنه
For we are not bold to number or compare ourselves with some of those who commend themselves. But they themselves, measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, are without understanding.
لاننا لا نجترئ ان نعد انفسنا بين قوم من الذين يمدحون انفسهم ولا ان نقابل انفسنا بهم. بل هم اذ يقيسون انفسهم على انفسهم ويقابلون انفسهم بانفسهم لا يفهمون.
And inform them of the guests of Abraham .
ونبئهم عن ضيف إبراهيم وهم الملائكة اثنا عشر أو عشرة أو ثلاثة منهم جبريل .
And inform them about the guests of Abraham ,
ونبئهم عن ضيف إبراهيم وهم الملائكة اثنا عشر أو عشرة أو ثلاثة منهم جبريل .
And inform them of the guests of Ibrahim
ونبئهم عن ضيف إبراهيم وهم الملائكة اثنا عشر أو عشرة أو ثلاثة منهم جبريل .
And inform them of the guests of Abraham .
أخبر أيها الرسول عبادي أني أنا الغفور للمؤمنين التائبين ، الرحيم بهم ، وأن عذابي هو العذاب المؤلم الموجع لغير التائبين . وأخبرهم أيها الرسول عن ضيوف إبراهيم من الملائكة الذين بش روه بالولد ، وبهلاك قوم لوط .
And inform them about the guests of Abraham ,
أخبر أيها الرسول عبادي أني أنا الغفور للمؤمنين التائبين ، الرحيم بهم ، وأن عذابي هو العذاب المؤلم الموجع لغير التائبين . وأخبرهم أيها الرسول عن ضيوف إبراهيم من الملائكة الذين بش روه بالولد ، وبهلاك قوم لوط .
And inform them of the guests of Ibrahim
أخبر أيها الرسول عبادي أني أنا الغفور للمؤمنين التائبين ، الرحيم بهم ، وأن عذابي هو العذاب المؤلم الموجع لغير التائبين . وأخبرهم أيها الرسول عن ضيوف إبراهيم من الملائكة الذين بش روه بالولد ، وبهلاك قوم لوط .
I will inform the British embassy at once.
سوف اقوم بتبليغ السفارة البريطانية فورا .
It's customary to inform the local peace officer.
من المتعارف عليه أعلام الضابط المحلي
Sudan has kept its doors open to all those who wished to inform themselves as to the situation of human rights in Sudan. All those who visited Sudan found out for themselves that the reason for this campaign was political vindictiveness, and that it rests on nothing but selectivity and bias.
لقد ظل السودان يفتح أبوابه ﻻستقبال كل من يريد التأكد عن حالة حقوق اﻹنسان، وكل من زار السودان تأكد من أن أهداف هذه الحملة هي الكيد السياسي لحكومة السودان، وإنها إنما تقوم على سياسة انتقائية متحيزة ليس إﻻ.
Themselves.
أنفسهم
Where the teme machines themselves will replicate themselves.
حيث التميمات ألات تعيد تخليق نفسها بنفسها
For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise.
لاننا لا نجترئ ان نعد انفسنا بين قوم من الذين يمدحون انفسهم ولا ان نقابل انفسنا بهم. بل هم اذ يقيسون انفسهم على انفسهم ويقابلون انفسهم بانفسهم لا يفهمون.
Please inform me of any change in his condition.
الرجاء ابلاغي عن أي تغيير في حالته.
Inform other users when you are typing to them
أعل م الم ستخدمين الآخرين عندما تكتب لهم
Inform them about the matter of Abraham 's guests .
ونبئهم عن ضيف إبراهيم وهم الملائكة اثنا عشر أو عشرة أو ثلاثة منهم جبريل .

 

Related searches : Inform Themselves About - Inform That - Inform Decisions - Inform Him - Immediately Inform - Inform Upfront - Shortly Inform - Hereby Inform - Can Inform - Inform Whether - Inform Practice - Inform Thinking