Translation of "inflict harm" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It includes acts that inflict physical, mental or sexual harm or suffering, threats of such acts, coercion and other deprivations of liberty . | ويشمل الأفعال التي تلحق بها ضررا أو تسبب معاناة بدنية أو نفسية أو جنسية والتهديد بهذه الأفعال والقسر والحرمان من الحرية بأشكال أخرى . |
Judges must understand that cartels can inflict great harm and that strong sanctions are an indispensable component of an effective anti cartel programme. | ويجب على القضاة أن يدركوا أن الكارتلات تلحق ضررا كبيرا وأن العقوبات الشديدة تمثل عنصرا ضروريا في إطار برنامج فعال لمكافحة الكارتلات. |
Like many other indigenous people, exploitation of nature, racism and rules imposed by profit driven, colonialist power structures inflict great harm on Saami communities. | مثل كثير من السكان الأصليين الآخرين، فإن استغلال الطبيعة والعنصرية والقواعد التي تفرضها هياكل السلطة الاستعمارية التي يحركها الربح، تلحق ضرر ا بالغ ا بمجتمعات الساما. |
First, the sacrifice of the Jewish people, which is a tragic example of the harm that we, as human beings can inflict upon on another. | أولا، تضحية الشعب اليهودي التي تعد مثالا مأساويا للأذى الذي يمكن كل منا، كبشر، أن يلحقه بالآخر. |
In view of the serious, lasting social impact of such egregious crimes and the physical and psychological harm they inflict upon their victims, effective protection measures are urgently needed. | ونظرا للأثر الاجتماعي الخطير والدائم لمثل هذه الجرائم الفظيعة، والضرر المادي والنفسي الذي تجلبه على الضحايا، فإن هناك حاجة عاجلة إلى تدابير حماية فعالة. |
I shall inflict on him hardship , | سأرهقه أكلفه صعودا مشقة من العذاب أو جبلا من نار يصعد فيه ثم يهوي أبدا . |
Trauma and displacement inflict overwhelming emotional distress. | إن الصدمات النفسية والتشرد يؤديان إلى معاناة عاطفية هائلة. |
Assist governments of war affected countries, upon their request, in the confiscating and disposal of small arms and light weapons used to inflict harm and violence in particular against women and children. | 42 مساعدة الحكومات المتأثرة بالحروب، بناء على طلبها، في مصادرة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة المستعملة في إلحاق أضرار وعنف بالغير لا سيما بالنساء والأطفال، وفي التخلص من هذه الأسلحة. |
What damage does it actually inflict on the plant? | واي ضرر تلحقه على النبتة |
What damage does it actually inflict on the plant? | واي ضرر تلحقه على النبتة |
Is there harm in this? Harm? | ـ هل هناك ضرر في ذلك |
And O my people ! This she camel of Allah is a symbol to you leave her to feed on Allah 's ( free ) earth , and inflict no harm on her , or a swift penalty will seize you ! | ويا قوم هذه ناقة الله لكم آية حال عامله الإشارة فذروها تأكل في أرض الله ولا تمسوها بسوء عقر فيأخذكم عذاب قريب إن عقرتموها . |
And O my people ! This she camel of Allah is a symbol to you leave her to feed on Allah 's ( free ) earth , and inflict no harm on her , or a swift penalty will seize you ! | ويا قوم هذه ناقة الله جعلها لكم حجة وعلامة تدل على صدقي فيما أدعوكم إليه ، فاتركوها تأكل في أرض الله فليس عليكم رزقها ، ولا تمس وها بع ق ر ، فإنكم إن فعلتم ذلك يأخذكم من الله عذاب قريب من ع ق رها . |
The more pain you inflict, the more pleasure you get. | ، كلما عذبتهم أكثر كلما شعرت بساعدة أكبر |
Still, it was clear in the wake of September 11 that a small number of people, motivated by a radical form of Islam, was determined to inflict as much harm on America and Americans as they could. | ورغم ذلك، كان من الواضح في أعقاب الحادي عشر من سبتمبر أيلول أن ق لة من الناس، الذين حرضهم شكل متطرف من الإسلام، عازمون على إلحاق أعظم قدر ممكن من الأذى بأميركا والأميركيين. |
And then you see what kind of damage it can inflict. | ومن ثم ترى اي ضرر بامكانها ان تلحقه. |
No harm. | لامشكلة |
No harm? | بدون ضرر |
The word harm includes material, physical and mental harm (art. | والإضرار كلمة تشمل الضرر المادي والبدني والعقلي (المادة 189). |
So they dance a strange dance and inflict their singing on everyone. | يرقصون رقصات غريبة ويفرضون غناءهم على الجميع. |
If that's your ambition inflict your misery in the name of respectability. | أذا كان هذا طموحك فأنشري تعاستك بأسم المحترمية |
(b) Harm means harm caused to persons, property or the environment | (ب) يعني الضرر الضرر المتسبب فيه للأشخاص أو الممتلكات أو البيئة |
For , that Day , His Chastisement will be such as none ( else ) can inflict , | فيومئذ لا يعذ ب بكسر الذال عذابه أي الله أحد أي لا يكله إلى غيره . |
For , that Day , His Chastisement will be such as none ( else ) can inflict , | ففي ذلك اليوم العصيب لا يستطيع أحد ولا يقدر أن ي عذ ب مثل تعذيب الله من عصاه ، ولا يستطيع أحد أن يوث ق مثل وثاق الله ، ولا يبلغ أحد مبلغه في ذلك . |
Fishing gear can inflict lethal cuts and wounds on fish and marine wildlife. | 19 ومن الممكن أن تتسبب معدات الصيد في جراح وإصابات للأسماك والأحياء البرية البحرية. |
It called for resistance of injustice, whoever inflict s atrocities upon our people. | الإسلام دعا إلى مقاومة الظلم، أيا كان من يلحق الظلم على شعبنا |
What's the harm? | ما الأذى |
What harm, indeed. | حقا ، أي ضرر |
No harm done. | لم يحدث أي ضرر. |
No harm to the developing fruit. No harm to the fruit set. | لا ضرر في الفاكهة النامية. لا ضرر في مجموعة الفواكه. |
Dulping Ogan, secretary general of the Mindanao based indigenous alliance Kalumaran, said the brutal dispersal shows the continuing powerful influence of the US in the country with police willing to inflict harm on national minorities to keep protesters away from the embassy | وصرح دوبلنج أوجان، الأمين العام لتحالف السكان الأصليين في كالوماران ميندانوا، أن التفريق الوحشي للمتظاهرين ي ظهر التأثير القوي والمستمر للولايات المتحدة في البلاد وذلك من خلال استعداد الشرطة لإلحاق الأذى بالأقليات الوطنية لتبقيهم بعيد ا عن مقر السفارة. |
But if We should take you away , still We shall inflict retribution on them | فإما في إدغام نون إن الشرطية في ما الزائدة نذهبن بك بأن نميتك قبل تعذيبهم فإنا منهم منتقمون في الآخرة . |
But if We should take you away , still We shall inflict retribution on them | فإن توفيناك أيها الرسول قبل نصرك على المكذبين من قومك ، فإن ا منهم منتقمون في الآخرة ، أو نرينك الذي وعدناهم من العذاب النازل بهم كيوم بدر ، فإنا عليهم مقتدرون ن ظه رك عليهم ، ونخزيهم بيدك وأيدي المؤمنين بك . |
This means that Japan would not hesitate to inflict a nuclear holocaust on humankind. | ويعني ذلك أن اليابان لن تتردد في أن تبتلي البشرية بمحرقة نووية. |
And said God I shall send it down to you but if any of you disbelieve after this , I shall inflict such punishment on him as I never shall inflict on any other creature . | قال الله تعالى إني منزل مائدة الطعام عليكم ، فمن يجحد منكم وحدانيتي ونبوة عيسى عليه السلام بعد نزول المائدة فإني أعذبه عذاب ا شديد ا ، لا أعذبه أحد ا من العالمين . وقد نزلت المائدة كما وعد الله . |
I won't harm you. | لن أؤذيك. |
Serious Harm By Research | الضرر الخطير المترتب على الأبحاث |
Reparation for harm suffered | تاسعا جبر ما ي تكبد من ضرر |
Reparation for harm suffered | تاسعا جبر ما ي تكبد من ضرر |
Reparation for harm suffered | تاسعا جبر ما يتكبد من ضرر |
No harm intended, sir. | لا أذى نوى، سيد |
No harm to Michael. | لن يتعرض مايكل لضرر |
Well, no harm trying. | حسنا لا ضرر من المحاولة . |
Harm my own daughter? | أن أؤذي ابنتي |
The harm is done. | فكـ روا قبل أن تتكلموا. |
Related searches : Inflict Upon - Inflict Violence - Inflict Costs - Inflict Casualties - Inflict Suffering - Inflict Pain - Inflict With - Inflict Injury - Inflict Injuries - Inflict Sanctions - Harm Avoidance