Translation of "infected with hiv" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Infected - translation : Infected with hiv - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thirty four million are infected with HIV. | أربعة وثلاثين مليون شخص هم مصابون بالايدز. |
HIV infected people and those with AIDS | جيم تجنب التمييز تجاه المصابين بفيروس نقص المناعة |
Children infected with and affected by HIV AIDS | الأطفــال المصابــون بفيروس نقــص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والمتضررون منه |
Children infected with and affected by HIV AIDS | ثالثا |
Children infected with and affected by HIV AIDS | الأطفال المتضررين من فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
It means 1,100 children infected each day 1,100 children each day, infected with HIV. | هذا يعني أنه يولد يوميا 1.100 طفل مصاب 1.100 طفل كل يوم، مصابين بالHIV. |
III Children infected with and affected by HIV AIDS | الأطفال المصابون بفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والمتضررون منه |
Brazil has many HIV infected. | البرازيل لديها الكثير من المصابين بالفيروس |
HIV infected people and those with AIDS . 8 9 5 | تجنب البشرية التمييز تجاه المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية والمصابين باﻹيدز |
(g) Discrimination against HIV infected people or people with AIDS | و )ز( التمييز ضد اﻷشخاص الذين يحملون فيروس نقص المناعة البشرية أو المصابين بمتﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( |
An increasingly disproportionate number of girls are being infected with HIV AIDS. | فعدد الفتيات المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز يتزايد بصورة غير متكافئة. |
Women and girls now account for half of all people infected with HIV. | ذلك أن النساء والفتيات يشكـ لن في الوقت الحاضر نصف عدد المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية. |
Distribution of HIV infected individuals, by age and sex | بيانات وزارة الصحة. |
At this time, there were thousands of individuals, we think, that were infected with HIV. | في هذا الوقت، كان هناك الآلاف من الأشخاص، في اعتقادنا، كانوا مصابين بفيروس HIV |
Research shows that women exposed to HIV are at least twice as likely to become infected with HIV as their male counterparts. | 20 وت ظ هر البحوث أن النساء المعرضات لفيروس نقص المناعة البشرية يكون احتمال إصابتهن بهذا الفيروس على الأقل ضعف احتمال إصابة نظرائهن من الذكور(12). |
Most of those who become infected with HIV AIDS are in their teens or early twenties. | ومعظم الذين أصبحوا منهم مصابين بفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) هم في سن المراهقة أو في أوائل العشرينيات. |
Malaria is spreading, and new scientific evidence indicates that people infected with HIV are more likely to transmit it to others when they are also infected with malaria. | إن الملاريا في انتشار، وهناك دلائل علمية حديثة تقول بقابلية الناس المصابين بيفروس نقص المناعة المكتسب HIV لنقل هذا الفيروس إلى غيرهم في حال إصابتهم بمرض الملاريا. |
The number of HIV AIDS cases up to 30 December 2003 numbered 4091 2720 HIV infected and 1371 AIDS infected respectively, 479 of whom have passed away. | أما عدد حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز حتى 30 كانون الأول ديسمبر 2003 فقد بلغ 091 4 منها 720 2 من حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية و 371 1 من حالات الإصابة بالإيدز على التوالي ومنها 479 حالة وفاة. |
Because I had lots of them who were already HIV infected. | لأن الكثير منهن كانوا مصابات في ذلك اللحين بفيروس نقص المناعة البشرية |
(c) Establish and monitor national treatment targets for HIV infected children. | (ج) وضع ورصد أهداف وطنية لعلاج الأطفال المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية. |
Look, the highly infected are four percent of all population and they hold 50 percent of the HIV infected. | الدول الأكثر إصابة تمثل أربعة بالمائة من كل سكان العالم ويحتوون على 50 بالمائة من المصابين بفيروس نقص المناعة |
It is now estimated that South Africa has the world's highest numbers of people infected with HIV. | يقدر اليوم أن جنوب أفريقيا لديها أعلى عدد من الناس المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية في العالم. |
More than 6 million of the estimated 10.3 million young people infected with HIV AIDS are girls. | ومن بين إصابات الشباب بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز البالغ عددهم 10.3 مليون شخص يبلغ عدد الفتيات أكثر من 6 ملايين. |
Among young people (ages 15 to 24 years) in sub Saharan Africa, there are 36 women living with HIV for every 10 HIV infected males. | ومن بين الشباب (الفئة الع مرية من 15 إلى 24 سنة) الذين يعيشون في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، توجد 36 امرأة مصابة بالفيروس لكل 10 من الذكور المصابين. |
After all, cervical cancer tends to target the most vulnerable in particular, such as women infected with HIV. | فسرطان عنق الرحم يميل على أية حال إلى استهداف النساء الأكثر ضعفا بشكل خاص، مثل المصابات بعدوى نقص المناعة البشرية. |
In 2009 only 13 Croatians had been infected with HIV AIDS and 6 had died from the disease. | في عام 2009 أصيب 13 كرواتي بفيروس نقص المناعة البشرية (الإيدز) بجانب 6 أشخاص ماتوا من نفس المرض. |
In addition, over 1 million people a year are becoming newly infected with HIV, the virus causing AIDS. | وعﻻوة على ذلك، هناك أكثر من مليون شخص في السنة بسبيلهم الى اﻻصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، وهو الفيروس الذي يسبب مرض اﻻيدز. |
Those who are HIV infected must know how to take care of themselves. | و من هم مصابين بالمرض يجب أن يعرفوا كيف يعتنوا بأنفسهم. |
HIV infected pregnant women may be advised or pressured to terminate their pregnancy. | 69 وقد ت نصح المرأة الحامل المصابة بفيروس نقص المناعة البشرية بإنهاء حملها أو قد ي ضغط عليها لفعل ذلك. |
Recorded for the first time in Tajikistan, in 1991, were two HIV infected citizens who were infected while working in African countries. | وس جلت أول حالتين للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية عام 1991، وكانتا لمواطنين طاجيكيين انتقلت العدوى إليهما أثناء عملهما في أفريقيا. |
The State party should take measures to ensure that all those infected with HIV have equal access to treatment. | ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ تدابير تكفل لجميع المصابين بفيروس نقص المناعة البشري فرصا متكافئة للحصول على العلاج. |
Another cause of great concern is the increasing incidence of HIV infection and AIDS among children of HIV infected mothers. | وثمة سبب آخر يدعو للقلق البالغ وهو زيادة حاﻻت اﻻصابة بفيروس نقص المناعة البشرية واﻻيدز فيما بين أطفال اﻷمهات الحامﻻت للفيروس. |
23. Requests Member States to ensure that, in preventing and addressing HIV AIDS, particular attention is paid to the girl child infected with and affected by HIV AIDS | 23 تطلب إلى الدول الأعضاء أن تكفل، في سياق الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) ومكافحته، إيلاء اهتمام خاص للطفلة المصابة بفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والمتضررة منه |
(e) To pay particular attention to the rights of children infected with and affected by HIV and AIDS at its special session on HIV and AIDS in 2006 | (هـ) أن تولي اهتماما خاصا لحقوق الأطفال المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والمتضررين من ذلك، خلال دورتها الخاصة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) في عام 2006 |
24. Requests Member States to ensure that, in preventing and addressing HIV AIDS, particular attention is paid to the girl child infected with and affected by HIV AIDS | 24 تطلب إلى الدول الأعضاء أن تكفل، في سياق الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية (الإيدز) ومكافحته، إيلاء اهتمام خاص للطفلة المصابة بفيروس نقص المناعة البشرية (الإيدز) والمتضررة منه |
(e) To pay particular attention to the rights of children infected with and affected by HIV and AIDS at its special session on HIV and AIDS in 2006 | (هـ) أن تولي اهتماما خاصا لحقوق الأطفال المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والمتضررين من ذلك، خلال دورتها الخاصة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) في عام 2006 |
(e) To pay particular attention to the rights of children infected with and affected by HIV and AIDS at its special session on HIV and AIDS in 2006 | (هـ) أن تولي اهتمام خاصا لحقوق الأطفال المتضررين من فيروس نقص المناعة البشرية ومن متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) خلال عام 2006 |
Community members may be worried about risks to their health from living with an HIV infected person in their midst. | وقد يشعر أفراد المجتمع المحلي بالقلق إزاء المخاطر التي تتهدد صحتهم من العيش مع شخص مصاب بهذا الفيروس بين ظهرانيهم. |
The number of orphans will continue to rise even after the number of adults infected with HIV peaks or declines. | ولسوف يضطرد عدد اليتامى في الازدياد حتى بعد أن يستقر أو ينخفض عدد البالغين المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية. |
Care and support must be provided for those infected with HIV, as well as for their caretakers and their survivors. | كما يجب توفير الرعاية والدعم للمصابين بالفيروس ولمن يرعونهم ولمن يخلفونهم. |
Furthermore, the majority of people newly infected with HIV AIDS are young, with a higher infection rate among young women than young men. | وفضلا عن ذلك، فإن غالبية الأشخاص الذين أصيبوا مؤخرا بفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) هم من الشباب ونسبة إصابة الشابات أعلى بكثير من نسبة إصابة الشبان. |
43. Southern Sudan, contiguous with several high HIV AIDS endemic countries, is witnessing an increasingly heavy caseload of patients infected with the HIV virus, which has also reached communities in northern Sudan. | ٤٣ ويعاني جنوب السودان، المتاخم لعدة بلدان موبوءة بمتﻻزمة نقص المناعة المكتسب فيروس نقص المناعة البشري )HIV AIDS(، من عبء ثقيل ومتعاظم من حاﻻت المصابين بفيروس نقص المناعة البشري، وقد وصل هذا الوباء أيضا الى مجتمعات محلية في شمال السودان. |
And in all of those countries, you can see, not more than four percent of injectors ever became infected with HIV. | وفي جميع هذه الدول كما ترون لايوجد أكثر من 4 اصابة بمرض نقص المناعة المكتسبة بالنسبة لمتعاطي ... المخدارات بواسطة الحقن |
In the case of HIV, when the mother does not receive treatment, the baby could be born infected with the virus. | أما في حالة فيروس نقص المناعة البشرية، فإن لم تحصل الأم على علاج، يمكن أن يولد الطفل وهو مصاب بالفيروس. |
In 2004, in the Middle East and North Africa nearly 92,000 people became infected with HIV, compared to 73,000 in 2002. | 7 وفي عام 2004، بلغ عدد المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية نحو 000 92 نسمة في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا مقارنة بعدد 000 73 نسمة في عام 2002. |
Related searches : Hiv Infected - Infected With - Living With Hiv - Be Infected With - Get Infected With - Infected With Aids - Hiv Prevalence - Hiv Infection - Hiv Response - Hiv Patient - Hiv Screening - Hiv Awareness