Translation of "individually identifiable" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Identifiable - translation : Individually - translation : Individually identifiable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
People give to identifiable victims. | فالناس ينتبهون كثيرا إلى الضحايا الذين يمكن التعرف عليهم. |
leading more clearly identifiable animals. | تقود حيوانات اكثر وضوحا يمكن التعرف عليها. |
less time than individually. | وقتا اقل من عندما يعمل كل واحد بمفرده . |
Each little Indian, individually. | كل هندى صغير على حدة |
Europe s problem is that it lacks a clearly identifiable leader. | فمشكلة أوروبا تكمن في افتقارها إلى زعماء يمكن تحديد هوياتهم وميولهم بوضوح. |
Tilt rods are exposed over the earth and easily identifiable. | إذ إن صمامات الإشعال بالمي لان توضع فوق الأرض ويمكن كشفها بسهولة. |
(a) That State individually or | (أ) تجاه هذه الدولة بمفردها |
(a) Is individually negotiated or | (أ) جرى التفاوض عليه بصورة منفردة أو |
(i) is individually negotiated or | 1 قد جرى التفاوض عليه فرديا وإم ا |
V. CIVILIANS RECRUITED INDIVIDUALLY FROM | خامسا المدنيون المعنيون فرديا من خارج |
So each person climbs individually. | لذا كل شخص يتسلق بمفرده |
Five years ago we committed ourselves to eight identifiable Development Goals. | قبل خمس سنوات، أخذنا على عاتقنا تنفيذ ثمانية أهداف إنمائية محددة. |
Today nothing can be done individually. | ففي عالم اليوم ﻻ يمكن القيام بشيء على المستوى الفردي. |
But individually they only total four. | ولكن بشكل فردي حيث يصل أربعة فقط. |
I'll talk to the men individually. | سأتحدث مع الرجال على انفراد |
Kuwait acknowledges that the 35 additional deaths do not represent identifiable individuals. | 522 وتقر الكويت بأن ثمة 35 متوفى إضافيا قد ت ع ذ ر عليها تحديد هوياتهم. |
There was no identifiable soot in the depth of the entry wound. | ولم يتبين لنا وجود سخام بعمق جرح الدخول. |
Individually rational behavior is often collectively suicidal. | وهذا صحيح إلى حد كبير في الأوقات العادية، ولكن ما الذي قد يحدث إذا انسحب عدد كبير من صناديق الثروة السيادية في نفس الوقت، في استجابة لحالة مفاجئة من عدم اليقين والتقلب ناشئة عن أسباب دبلوماسية أو تجارية إن السلوك العقلاني الفردي كثيرا ما يكون انتحاريا على المستوى الجمعي. |
In total, 2,331 claims were individually reviewed. | وتم استعراض 331 2 مطالبة على هذا النحو. |
So let's solve each of them individually. | اذا دعونا نحل كل منهما على حدة |
Saudi Arabia acknowledges that the figure of 1,397 does not represent identifiable individuals. | 713 وتعترف المملكة العربية السعودية بأن رقم ال 397 1 لا يمثل أفرادا يمكن تحديدهم. |
Warn me when I visit a site that uses my non personally identifiable information | ح ير عند زياتي ل موقع يستعمل معلوماتي غير الشخصية |
15. The effects of uncleared land mines are easily identifiable, although difficult to quantify. | ١٥ وآثار اﻷلغام البرية التي لم تجر إزالتها يسهل التعرف عليها، وإن كان تحديدها كميا أمرا صعبا. |
Many concepts essential to understanding soil come from individuals not identifiable strictly as soil scientists. | العديد من المفاهيم الأساسية في علوم التربة أتي من أفراد لا يمكن تحديدهم بدقة كعلماء تربة. |
The information aims to ensure that units of land and areas of land are identifiable. | 3 الأراضي الخاضعة للأنشطة المختارة بموجب الفقرة 4 من المادة 3. |
There has been an identifiable decline in contributions to the trust fund in recent years. | 12 وشهدت السنوات الأخيرة انخفاضا واضحا في الاشتراكات المدفوعة للصندوق الاستئماني. |
(d) Reimbursement for additional and clearly identifiable workload to be negotiated at the local level. | )د( ي تفاوض، على المستوى المحلي، على رد تكاليف عبء العمل اﻻضافي الذي يمكن تحديده بوضوح. |
It suggests, however, that there are many patterns and identifiable groups of countries fitting them. | بيد أنها توحي بأن هناك العديد من اﻷنماط ومجموعات البلدان الممكن تحديدها التي تتكيف معها. |
Those efforts have been implemented individually, bilaterally and multilaterally. | وقد جرى تنفيذ تلك الجهود على نحو فردي، وثنائي ومتعدد الأطراف. |
And they tell this to each of them individually. | وقد اخبروا ذلك لكلا منهما على حدا. |
And GM crops currently in development will deliver even more direct and easily identifiable consumer benefits. | وسوف تعود المحاصيل المعدلة وراثيا الخاضعة للتطوير حاليا على المستهلكين بفوائد أكثر مباشرة ووضوحا. |
The concepts used for defining and grouping items in the classification are also different (if identifiable). | كما أن المفاهيم المستخدمة في تعريف أو تجميع المواد في التصنيف مختلفة أيضا (إن كانت قابلة للتعريف). |
In every case, these are dynamic, living peoples being driven out of existence by identifiable forces. | في كل حالة، هناك أناس يعيشون بديناميكية خلال رحلة الوجود عن طريق قوى تعريفية |
(a) Individually as receivables to which the assignment relates or | (أ) على انفراد كمستحقات تخصها الإحالة أو |
Individually rational choices were giving rise to collectively irrational results. | لقد أدت الخيارات العقلانية المنفردة إلى نتائج جماعية غير عقلانية على الإطلاق. |
Runners can travel and train individually on the best tracks. | ذلك أن العدائين قادرون على السفر والتدريب بشكل فردي على أفضل المضامير. |
Now you are the body of Christ, and members individually. | واما انتم فجسد المسيح واعضاؤه افرادا. |
3. individually and through enterprises (at a very small scale). | (ج) فرديا ومن خلال المؤسسات (على نطاق ضيق للغاية). |
Countries will not be able to find lasting solutions individually. | ولن تتمكن البلدان منفردة من إيجاد حلول دائمة. |
Governments may individually or collectively, in appropriate international forums, wish | وقد ترغب الحكومات فرادى أو جماعات في القيام بما يلي من خلال المنتديات الدولية الملائمة |
Reported transactions are analysed with automatic searching tools and individually. | وتحلل المعاملات المبل غ عنها كل على حدة باستخدام أدوات بحث آلية. |
Governments, individually and collectively, should prevent and combat terrorist acts. | وينبغي للحكومات أن تعمل بصورة فردية وجماعية على التصدي للأعمال الإرهابية ومكافحتها. |
The Panel decided to review all of these claims individually. | وقرر الفريق استعراض كل مطالبة منها على حدة. |
The Panel decided to individually review these claims as well. | وقرر الفريق استعراض كل مطالبة على حدة أيضا . |
Support costs for regional and interregional projects are negotiated individually. | ويجري التفاوض على تكاليف الدعم للمشاريع اﻻقليمية واﻷقاليمية، كل على حدة. |
Related searches : Individually Identifiable Information - Clearly Identifiable - Identifiable Assets - Easily Identifiable - Identifiable Data - Reasonably Identifiable - Identifiable With - Identifiable Patient - Uniquely Identifiable - Identifiable Individuals - Not Identifiable - Personally Identifiable