Translation of "indicate the extent" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Extent - translation : Indicate - translation : Indicate the extent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

However, the polling did not indicate the extent to which respondents follow both sports.
ومع ذلك، فإن الاقتراع لا تشير إلى أي مدى اتباع المشاركين على حد سواء الرياضية.
However, there are no figures to indicate the extent to which it is applied and executed.
غير أنه ﻻ تتوافر أي أرقام توضح مدى تطبيقها وتنفيذها.
Predictive techniques are also used, to indicate the extent of the display, a highly useful tool for aurora hunters.
وتستخدم تقنيات التنبؤية أيضا، لبيان مدى الشاشة، أداة مفيدة للغاية للصيادين الشفق.
Where subsequent visits took place, the mandate holder should indicate whether or to what extent previous recommendations had been implemented.
وعند إجراء زيارات تالية، ينبغي للمكلف بولاية أن يبين ما إذا كانت التوصيات السابقة قد ن ف ذت ومدى ذلك التنفيذ.
Indicate the extent to which it can be supplemented or modified without impairing its value as a source of comparative information
اﻹشارة الى مدى امكانية استكمالها أو تعديلها دون اﻹضرار بقيمتها كمصدر للمعلومات المقارنة
The Tribunals indicate that the measures enumerated above have been well received by Staff and have contributed to improving the staffing situation to some extent.
47 وتشير المحكمتان إلى أن التدابير المبينة أعلاه لقيت قبولا حسنا لدى الموظفين وساهمت في تحسين وضع التوظيف، إلى حد ما.
6.1 Please indicate if there are plans to conduct a national population based survey in order to assess the extent of violence against women.
6 1 يرجى الإشارة إلى أي خطط قائمة لإجراء استقصاء وطني بين السكان لتقييم مدى انتشار العنف ضد المرأة.
maps, diagrams or other records shall be made in such a way as to indicate the location of minefields and mined areas in relation to reference points, and these records shall also indicate their perimeters and extent and
2 يتم إعداد الخرائط أو الرسوم التوضيحية أو السجلات الأخرى بطريقة تبين موقع حقول الألغام والمناطق الملغومة بالنسبة إلى نقاط مرجعية، ويجب أن تبين هذه السجلات أيضا محيطاتها ومداها
Indicate
أشر
Please indicate to what extent the Convention was taken into account in this Strategy and describe how implementation of the Strategy and impact on gender equality is monitored.
يرجى توضيح إلى أي حد روعيت الاتفاقية في هذه الاستراتيجية، وكيفية رصد تنفيذ الاستراتيجية وتأثيرها على المساواة بين الجنسين.
It asked the Government to indicate the extent to which workers in Eritrea are covered by collective agreements and whether these collective agreements incorporate the principle of the Convention.
وقد طلبت اللجنة من الحكومة أن توضح نسبة عدد العمال المشمولين بهذه الاتفاقات الجماعية وما إن كانت هذه الاتفاقات تجسد مبدأ الاتفاقية رقم 100.
Earlier this year, we carried out a thorough analysis of the extent and impact of the drought, and the results indicate that the situation is not likely to improve in the near future.
وفـــي وقت سابق من هذا العام، اضطلعنا بتحليل دقيق لمــــدى الجفاف وأثره، وتفيد النتائج أن من المرجح أن الحالة لن تتحسن في المستقبل القريب.
It shall indicate
ويتضمن الإشارة إلى ما يلي
There are some characteristics that really indicate the Northern Qi, but others that indicate the Northern Chou.
هناك بعض الخصائص التي تشير إلى كيو الشمالي، وبعضها تشير الى الجيو الشمالي أيضا
Indicate your favorite website
حدد موقعك على الشبكة المحبب
This information should indicate which Government departments and institutions were involved and the nature and extent of their participation, whether consultations were held with non governmental organizations and whether the report was presented to Parliament.
وينبغي أن توضح هذه المعلومات الإدارات والمؤسسات الحكومية التي شاركت في إعدادهما وطبيعة هذه المشاركة ونطاقها، وما إذا كانت قد أجريت مشاورات مع المنظمات غير الحكومية، وما إذا كان التقرير قد عرض على البرلمان.
And the colors indicate disease or normal.
وتشير الألوان الى وجود مرض أو لا.
Indicate That an Asteroid Killed the Dinosaurs.
تشير الى أنه نيزك أدى الى قتل الديناصورات.
This information should indicate which Government departments and institutions were involved and nature and extent of their participation, whether consultations were held with non governmental organizations and whether the report was presented to Parliament.
وينبغي أن توضح هذه المعلومات الإدارات والمؤسسات الحكومية التي شاركت في إعدادهما وطبيعة هذه المشاركة ونطاقها، وما إذا كانت قد أجريت مشاورات مع المنظمات غير الحكومية، وما إذا كان التقرير قد عرض على البرلمان.
The results of the survey indicate the following
وتوضح نتائج الدراسة اﻻستقصائية ما يلي
Extent of the problem
ثانيا مدى المشكلة
The extent of regulation
ألف مدى التنظيم
Will you indicate the dosage for the sedatives?
هل تستطيع تحديد جرعة المهد ئ
Vertical lines indicate general elections.
خطوط عمودية تشير إلى الانتخابات العامة.
These examples indicate a trend.
هذه الأمثلة تبين اتجاها.
Special and differential treatment is the technical term used in trade negotiations to indicate that the balance must be tilted toward developing countries, with the extent of this treatment to be decided by the parties to the talks.
إن المعاملة الخاصة والتفضيلية هي المصطلح الفني المستخدم في مفاوضات التجارة للإشارة إلى ضرورة تحويل التوازن نحو الدول النامية، مع تحديد مستوى هذه المعاملة من ق ب ل الأطراف المشاركة في المحادثات.
The extent of the problem
ثالثا حجم المشكلة
The light ring illuminates to indicate charge status.
حلقة الضوء تنير الإشارة في حالة الشحن.
While there is often a lack of quantitative data about the extent and monetary value of forests in protecting soil, water resources and coastlines, qualitative assessments indicate that their importance in this respect is increasingly recognized.
ومع أنه كثيرا ما لا تتوافر بيانات كم ية عن مدى تأثير الغابات وما لها من قيمة نقدية في ما يتعلق بحماية التربة، وموارد المياه، والخطوط الساحلية، تبين التقييمات النوعية أن هناك اعترافا متزايدا بأهميتها في هذا الصدد.
(a) The extent of reparation
(أ) نطاق الجبر
b Numbers in parentheses indicate participants.
الجدول 22 20
Nonetheless, participants did indicate various successes.
ومع ذلك، أشار المشاركون إلى نجاحات مختلفة.
Lines indicate social connectedness between individuals.
تشير الخطوط الى الترابط الاجتماعي بين الأفراد.
They indicate a marriage very soon.
يدلون على الزواج قريبا جدا .
Pelungsur cake to indicate that the ceremony has ended.
المرأة الثانية كعكة بيلينغسور
The extent to which we as parents know ourselves, is the extent to which our children will.
إن المدى الذي نعي إليه أنفسنا كآباء، هو المدى الذي سيعي إليه أطفالنا أنفسهم.
Extent of selection
تثبيت
Extent of page
يمكن أن ليس ابحث set أرشيف.
The extent of use of ERAs
باء مدى استخدام المزادات العكسية الإلكترونية
Available 2000 statistics on education indicate that
وتشير الإحصاءات المتوافرة عن التعليم في عام 2000 إلى ما يلي
4 Red flags to indicate danger 10
أعﻻم حمراء لتحديد مواضع الخطر خوذات
Did he indicate what that matter was?
هل أشار إلـى تلك المسألة
There is circumstantial evidence to indicate that...
هناك دليل فرعى واحد .... يشير إلى أن
(The percentages in brackets indicate the increases over the previous years.)
)النسب المئوية الواردة بين أقواس تشير الى الزيادة عن السنوات السابقة(
Her questions indicate that she understands the subject very well.
تدل أسئلتها على اطلاعها الجيد على الموضوع.

 

Related searches : The Numbers Indicate - Indicate The Degree - Indicate The Existence - Indicate The Need - Indicate The Time - Indicate The Fact - Indicate The Following - Indicate The Quantity - Indicate The Timing - Indicate The Presence - Indicate The Intention - Indicate The Detection