Translation of "indemnity and liability" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Indemnity - translation : Indemnity and liability - translation : Liability - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Accident and Double Indemnity. | الحادثة و الضمان المضاعف |
309.4 Termination indemnity . 24 | تعويض إنهاء الخدمة |
Rule 309.4 TERMINATION INDEMNITY | القاعدة ٣٠٩ ٤ |
Other indemnity claims amount to some 615,100. | وبلغت قيمة مطالبات التعويض اﻷخرى زهاء ١٠٠ ٦١٥ دوﻻر. |
And another thing... Go right ahead, I've got double indemnity. | (هل فعل ا تفك رين في الإنتقال إلى (نيويورك مع ابن أخي |
Latvia (criminal liability) and Mexico (liability in general). | () لاتفيا (المسؤولية الجنائية) والمكسيك (المسؤولية بصورة عامة). |
It contains a double indemnity clause. What's your opinion? | إنها تشمل مادة التعويض المضاعف ما رأيك |
This estimate provides for the cost of third party liability insurance and self risk indemnity carried by the Mission to cover a total of 108 United Nations owned and contingent owned vehicles at 400 per vehicle per year. | ٣٦ يغطي هذا التقدير تكلفة التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير، والتعويضات عن المخاطر الشخصية التي تتكبدها البعثة لتغطية ما مجموعه ١٠٨ من المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة والمركبات المملوكة للوحدات بتكلفة تبلغ ٤٠٠ دوﻻر للمركبة في السنة. |
Closer integration will require joint indemnity schemes as well as regional finances. | وسيتطلـب تحقيق المزيد من التكامل وجود خطط تعويضية مشتركة وعمليات تمويل إقليمية. |
the standard of liability (strict liability was favoured) | معيار المسؤولية )المسؤولية الدقيقة هي المفضلة( |
The total under separation indemnity reserves as at 31 December 2004 was 5,499,308. | وفي 31 كانون الأول ديسمبر 2004، كان الرصيد الكلي في الاحتياطي المخصص لتعويضات إنهاء الخدمة 308 499 5 يورو. |
There's a clause in every accident policy, a little something called double indemnity. | توجد فقرة فى كل بوليصة تأمين شئ اسمه التعويض المضاعف |
(c) Corruption and criminal liability | (ج) الفساد والمسؤولية الجنائية |
Liability and war risk insurance | تأمين المسؤولية والتأمين ضد أخطار الحرب |
Liability and war risk insurance | تأمين المسؤولية والتأمين ضد أخطار الحرب |
Liability and war risk insurance | تأمين المسؤولية والتأمين ضد مخاطر الحرب |
Liability and war risk insurance | وقود ومواد تشحيم الطائرات |
Liability and war risk insurance | التأمين المتعلق بالمسؤولية ومخاطر الحرب |
Personal responsibility and financial liability | المسؤولية الشخصية والتبعة المالية |
The National Indemnity Council sits in camera and makes its recommendations in secret to the State President. | وجلسات مجلس التعويضات الوطني مغلقة وهو يرفع توصياته السرية الى رئيس الدولة. |
Liability insurance | التأمين ضد المسؤولية تجاه الغير |
Liability insurance | التأمين ضد المسؤولية |
Liability insurance | تأمين المسؤولية |
Liability insurance | التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير |
Liability insurance | التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير |
Liability insurance | تأمين المسؤولية |
Liability insurance | تأمين المسؤولية |
Liability insurance | الطﻻء واﻹعداد التأمين ضد المسؤولية |
Liability insurance | التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير |
Liability insurance | التأمين المتعلق بالمسؤولية ق ب ل الغير |
Liability insurance | التأميــن المتعلــــق بالمسؤوليـــة قبل الغير |
Liability insurance | تأمين المسؤولية الطائرات الهليكوبتر |
Insurance liability | تأمين المسؤولية |
Liability insurance | التأمين من المسؤولية قبل الغير |
Liability insurance | التأمين ضد المسؤولية |
Liability insurance _ _ _ | تأمين المسؤولية |
Liability insurance | تأمين المسؤولية ضد الغير |
39. In the latter half of 1992 the Further Indemnity Act came into operation. | ٣٩ وفي النصف الثاني من ١٩٩٢ دخل حيز النفاذ مرسوم التعويض الجديد. |
(vi) Liability and war risk insurance | apos ٦ apos التأمين على المسؤولية وعلى مخاطر الحرب |
(v) Liability and war risk insurance | apos ٥ apos التأمين على المسؤولية قبل الغير وعلى مخاطر الحرب |
(vi) Liability and war risk insurance . | ٦ التأمين المتعلق بالمسؤولية ومخاطر الحرب |
(vi) Liability and war risk insurance . | apos ٦ apos التأمين ضد المسؤولية ومخاطر الحرب |
On personal responsibility and financial liability | فيما يتعلق بالمسؤولية الشخصية والتبعة المالية |
And why is it a liability? | و لماذا يعتبرون إلتزامات |
Fourthly, liability principles should be based primarily on civil liability, and a liability regime ought consequently to impose liability on the operator in addition, there should be appropriate financial guarantees as proposed in draft principle 4. | وبالإضافة إلى ذلك لا بد من وجود ضمانات مالية ملائمة على النحو المقترح في مشروع المبدأ 4. |
Related searches : Liability And Indemnity - Indemnity Liability - Indemnity Against Liability - Indemnity Liability Insurance - Contractual Liability Indemnity - Product Liability Indemnity - Indemnity Of Liability - Professional Indemnity Liability - Liability For Indemnity - Waiver And Indemnity - Indemnity And Release - Warranty And Indemnity - Guarantee And Indemnity - Protection And Indemnity