Translation of "increased size" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Villages increased in size, eventually becoming the first cities. | ازداد حجم القرى وأصبحت في نهاية المطاف المدن الأولى |
245. Since its inception in early 1992, the size of the Force has increased substantially and per capita power demands have also increased as facilities have expanded. Generator equipment varies in size depending on the size of the facilities to be powered. | ٢٤٥ وقد طرأ ازدياد كبير على عدد أفراد القوة منذ إنشائها في أوائل عام ١٩٩٢، كما ازداد الطلب على التيار الكهربائي، محسوبا للفرد، مع توسع المرافق وتختلف أحجام معدات المولدات باختﻻف حجم المرافق الﻻزم إمدادها بالكهرباء. |
One of the benefits will be increased market size beyond the geographical boundaries of each member State. | وإحدى فوائد ذلك زيادة حجم السوق بحيث يتجاوز الحدود الجغرافية لكل دولة عضو في الجماعة. |
In addition, and as a compromise, the size of the boards was increased from 30 to 36. | وعﻻوة على ذلك، وكحل توفيقي، زيد حجم المجالس من ٣٠ الى ٣٦ عضوا. |
However, the number, size and complexity of such operations have increased 94 48066 (E) 071294 ... English Page | بيد أن عدد وحجم وتعقيد هذه العمليات ازداد بشكل جذري منذ عام ١٩٨٩، مما كانت له آثار ادارية ومالية كبيرة. |
Since its inception in early 1992, the size of the Force has increased substantially and per capital power demands have also increased as facilities have expanded. | ١٤٦ ومنذ إنشاء القوة في أوائل عام ١٩٩٢ زاد حجمها بقدر كبير كما زاد الطلب على امدادات الطاقة من جراء توسع المرافق. |
Since its inception in early 1992, the size of the Force has increased substantially and per capita power demands have also increased as facilities have expanded. | ١١٤ وما فتئ حجم القوة منذ انشائها في أوائل عام ١٩٩٢، يزداد زيادة كبيرة كما زاد الطلب على إمدادات الطاقة من جراء توسع المرافق. |
The number of OFDI approvals, as well as the size of OFDI flows, has increased significantly in the past decade. | فقد تزايد باستمرار في العقد الماضي عدد الموافقات على الاستثمارات الأجنبية المباشرة الموجهة إلى الخارج، كما تزايد حجم هذه الاستثمارات. |
This 2 per cent is even more insignificant when the increased size of the IMF membership is taken into account. | وتعتبر نسبة الـ 2 في المائة هذه ذات أهمية أكبر عندما يتم أخذ زيادة أعضاء الصندوق بعين الاعتبار. |
Small size Small size provides many advantages to arboreal species such as increasing the relative size of branches to the animal, lower center of mass, increased stability, lower mass (allowing movement on smaller branches), and the ability to move through more cluttered habitat. | يوفر صغر الحجم العديد من المزايا للأنواع الشجرية، مثل زيادة الحجم النسبي للأفرع بالنسبة للحيوان، ومركز كتلة أكثر انخفاض ا، واستقرار ا زائد ا، وكتلة أكثر انخفاض ا (سامحة بالحركة على الأفرع الأصغر)، والقدرة على الحركة عبر المواطن الأكثر ازدحام ا. |
During 2012, the US increased both the size and the number of bilateral and multilateral exercises across the Asia Pacific region. | وخلال عام 2012، زادت الولايات المتحدة من حجم وعدد التدريبات الثنائية والمتعددة الأطراف في مختلف أنحاء منطقة آسيا والباسيفيكي. |
Reducing global population is implausible, and deliberately reducing the size of the global economy would result in increased hardship for billions. | إن النجاح في خفض عدد سكان العالم أمر غير محتمل، وتعمد تقليص حجم الاقتصاد العالمي من شأنه أن يسفر عن تفاقم المصاعب والشدائد التي يعيشها المليارات من البشر. |
The growing size and complexity of United Nations endeavours have increased both the importance of and the need for coordinated action. | وقد أدى تنامي حجم مساعي اﻷمم المتحدة وتعقدها الى زيادة كل من أهمية وضرورة العمل المنسق. |
If its work improves, that should not be because of increased size or expanded responsibilities but because of its enhanced authority. | وإذا ما تحسن عمله، فﻻ ينبغي أن يكون ذلك راجعا إلى زيادة في الحجم أو توسعا في المسؤوليات وإنما إلى تعزيز سلطته. |
As the Burmese protests about economic hardship and military brutality grew in size and frequency, reports of military violence also increased. | فيما زادت التظاهرات المنددة بالأزمة الإقتصادية والوحشية العسكرية حجما وتواترا زادت معها تقارير حول عنف السلطات العسكرية أيضا |
However, rental incomes proved insufficient in some cases to recover these costs and over time the size of these balances has increased. | ولكن ثبت أن ايرادات اﻹيجار غير كافية في بعض الحاﻻت ﻻسترجاع هذه التكاليف، وأخذ حجم هذه الفوارق يتزايد مع الوقت. |
The monopolistic advantages of OFDI have improved due to increased innovative activities, brand acquisitions, growing size and improved efficiency on account of restructuring. | المؤسسات الصغيرة والمتوسطة |
Size Canvas to Size of Current Layer | أعد تحجيم الصورة لحجم الطبقة الحالية |
Size | الحجمThis is a column which will contain the amount of HotPixels found in the black frame file |
Size | القياس |
Size | حجم |
Size | القياس |
Size | الحجم |
Size. | القياس |
Size | هذا a متتالية من و سطور itإيطالياهو IF الإيطالية I هو لا إلى make سريع و حر ة حت ى الآن س كتب أداء. |
Size | الحجمName |
Size | الحجمmodified date column |
Size | المقاس |
Size | الحجم |
Size | الوقت |
Size | الحجمOpen file |
Size | ملأ مع فارغ عنوان |
Size | الحجم |
Size | التركيز على المجل د السابق |
Size | عارض سجل وقائع المرشح... |
Size | المقاس |
Size | الحجمCompressed size of a file inside an archive |
Size | الحجمMount point of the storage |
Size | ادمج مع الفقرة التالية |
Size | العينة مدمجة |
size | حجم الفرشاة |
Size | الحجم |
Size | أدخل اسم للمدخل |
Size | القياسMatch OS X Finder |
Size | الحجم |
Related searches : Increased In Size - Increased Basket Size - Increased Sample Size - Increased Rate - Increased Speed - Increased Transparency - Increased Emphasis - Increased Incidence - Increased Investment - Increased Scrutiny - Increased Need