Translation of "increased market demand" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Demand - translation : Increased - translation : Increased market demand - translation : Market - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2. Demand and market information | ٢ الطلب والمعلومات السوقية |
Analysis of market demand and supply | تحليل الطلب والعرض في الأسواق |
Emerging market demand has pushed up commodity prices. | فقد أدت الزيادة في الطلب من جانب الأسواق الناشئة إلى دفع أسعار السلع الأساسية إلى الارتفاع. |
2. Demand and market information . 49 50 21 | الطلب والمعلومات السوقية |
Its success depends on market demand, not political lobbying. | وإن نجاحها يعتمد على طلب السوق، وليس الضغوط السياسية. |
Fortunately, in Europe, that market demand is growing rapidly. | ومما يدعو إلى التفاؤل أن طلب السوق لمثل هذه المنتجات ينمو في أوروبا على نحو سريع. |
Where as price increased the demand went down. Here as population is increasing demand went up. | سيرتفع. نحن الآن في حالة كلما ارتفع السعر قل الطلب. اما هنا كلما ارتفع سعر السكان |
That means that oil prices have increased in other countries, which should have reduced, not increased, demand. | وهذا يعني أن أسعار النفط قد ارتفعت في بلدان أخرى، الأمر الذي كان لابد وأن يؤدي إلى انخفاض وليس ارتفاع الطلب. |
Owing to the increased demand, several Fact Sheets have been reprinted. | ونظرا ﻻزدياد الطلب عليها، أعيد طبع عدة أعداد من صحيفة الوقائع. |
Unfortunately, the market cannot produce a demand recovery rapidly by itself. | ولكن من المؤسف أن السوق عاجزة عن توفير القدر الكافي من تعافي الطلب بالسرعة الكافية من تلقاء ذاتها. |
Exports to foreign markets had increased and, combined with increased domestic demand, had led to significant economic growth. | وسجلت الصادرات إلى اﻷسواق اﻷجنبية زيادة أدق، مقترنة بازدياد الطلب المحلي، إلى نمو اقتصادي ﻻ يستهان به. |
The situation is one of constrained supply and increased demand for funds. | إذ تتسم الحالة بنقص في اﻹمدادات وطلب متزايد على اﻷموال. |
(h) Increased cooperation with non governmental organizations in demand reduction (para. 57) | )ح( زيادة التعاون مع المنظمات غير الحكومية في مجال خفض الطلب )الفقرة ٥٧( |
Asia has long been known as both a supply and demand market. | ١٨٥ ولقد عرفت آسيا منذ زمن طويل بكونها سوقا للطلب والعرض على حد سواء. |
As a result, women work harder when demand is high in the export market and are made redundant when demand falls. | ونتيجة لذلك يتم إثقال كاهل المرأة بالعمل حين يزداد الطلب في سوق الصادرات واﻻستغناء عنها لما ينخفض الطلب. |
Several developing countries have benefited greatly from increased commodity market transparency. | وقد استفادت العديد من البلدان النامية استفادة جمة من زيادة شفافية أسواق السلع الأساسية. |
The decline in the North American market has been partly offset by higher than expected revenues in the European market due to the increased demand for dollar denominated publications, as well as the increase in sales in the New York and Geneva bookshops. | والانخفاض الذي حدث في سوق أمريكا الشمالية عادلة، جزئيا، ارتفاع العائدات في السوق الأوروبية عما كان متوقعا، وهو ما يرجع إلى زيادة الطلب على المنشورات المقي مة بالدولار وإلى زيادة المبيعات في محل بيع الكتب في كل من نيويورك وجنيف. |
As a side effect, the emancipation of women increased the labor market. | كأثر جانبي، تحررت المرأة بشكل متزايد في سوق العمل. |
Energy hungry America has long depended on the global market to meet domestic demand. | الواقع أن أميركا المتعطشة للطاقة اعتمدت لفترة طويلة على السوق العالمية في تلبية الطلب المحلي. |
An orchestrated international approach was needed to ensure that increased productivity was accompanied by increased demand without leading to gross imbalances between countries. | ١٣ وهناك حاجة إلى نهج دولي منسق يكفل زيادة في الطلب تصاحب زيادة اﻹنتاجية دون التسبب في اختﻻل كبير في التوازن بين البلدان. |
In fact, increased spending, which the Keynesians saw simply as boosting aggregate demand, produced distortions. | الواقع أن زيادة الإنفاق، التي اعتبرها أتباع كينز ببساطة سببا لتعزيز الطلب الكلي، أسفرت عن تشوهات. |
The demand by women's social movements for title deeds demonstrating joint ownership in land increased. | وزادت مطالبات الحركات الاجتماعية النسائية بشهادات الملكية التي تثبت الملكية المشتركة. |
The mismatch between labour market demand and supply is partly a result of educational policies. | فعدم التطابق بين الطلب والعرض في سوق العمل يعـود، جزئيـا، للسياسات التعليمية. |
And we intend to use those numbers to create demand pull, and flip the market. | كما نعتزم استخدام هذه الارقام لخلق قوة طلب، و نقلب السوق. |
Chinese demand increased 36 per cent in the fourth quarter of 2004, year on year.28 | فقد زاد الطلب الصيني، الذي سجل نموا عاما بعد عام، في الربع الأخير من عام 2004 بنسبة 36 في المائة(28). |
Public services there are no longer adequate given the increased demand of a constantly growing population. | كما أن الخدمات العامة هناك لم تعد تفي بالطلب المتزايد للسكان الذين يتزايد عددهم باستمرار. |
For the total pool of money is being increased irrespective to demand for goods and services. | لتجمع مجموعه من المال يتم بغض النظر عن زيادة الطلب على السلع والخدمات. |
At some point, companies will be ready to sell products, and market demand can take over. | فعند نقطة ما، تصبح الشركات على استعداد لبيع المنتجات، وبعد ذلك يتولى الطلب في السوق بقية الأمر. |
On the demand side, subsidies should focus on helping families choose from the entire housing market. | وعلى جانب الطلب، فلابد أن تركز إعانات الدعم على مساعدة الأسر في الاختيار من سوق الإسكان بأكمله. |
Other policy moves aimed at boosting demand in the housing and auto market also proved effective. | كما أثبتت تحركات سياسية أخرى تهدف إلى تعزيز الطلب في أسواق الإسكان والسيارات فعاليتها أيضا . |
vocational training in professions that are in demand on the labour market and subsequent job placement | التدريب المهني على الحرف المطلوبة في سوق العمل للتعيين في إحدى الوظائف عقب ذلك |
The demand for trafficked specimens was driven by the pet market, collectors' requirements and biomedical research. | وقد كان سوق الحيوانات المنـزلية الصغيرة واحتياجات هواة الجمع وبحوث الطب الاحيائي هي التي حف زت الطلب على الأنواع المت جر بها. |
Moreover, over the last few years Chinese imports have increased quite rapidly, and since this increase coincided with a more widespread economic recovery, the impact on the supply demand balance on the world market was dramatic. | وبالإضافة إلى ذلك، فإن الواردات الصينية تزايدت بشكل سريع على مدى السنوات القليلة الماضية، وبما أن هذه الزيادة تزامنت مع انتعاش اقتصادي أوسع نطاقا ، فإن تأثيرها على ميزان العرض والطلب في السوق العالمية كان هائلا . |
Job experience normally increased a worker's value on the job market yet she was certain that the 35,000 child prostitutes in the Dominican Republic were in much greater demand than their middle aged or elderly counterparts. | وقالت إنه عادة ما تزيد الخبرة الوظيفية من قيمة العامل في سوق العمل، ومع ذلك فهي متأكدة أن الطلب على الـ 000 35 طفل الذين يعملون بالبغاء في الجمهورية الدومينيكية يزيد بكثير عن الطلب على نظرائهم من متوسطي العمر أو الأكبر سنا. |
At the same time, the purity of heroin on the retail market has increased. | وفي الوقت ذاته، زادت نقاوة الهيروين الموجود في أسواق البيع بالتجزئة. |
Increased market access for their products and improved terms of trade were equally important. | كما أن زيادة الفرص أمام وصول منتجات هذه البلدان إلى اﻷسواق وتحسين معدﻻت تبادلها التجاري أمران ﻻ يقﻻن عن ذلك أهمية. |
Post crisis sluggishness in US aggregate demand especially consumer demand is likely to persist, denying Chinese exporters the support they need from their largest foreign market. | فمن المرجح أن يستمر ركود ما بعد الأزمة في الطلب الإجمالي في الولايات المتحدة ــ وخاصة الطلب الاستهلاكي ــ وهو ما من شأنه أن يحرم المصدرين في الصين من الدعم الذي يحتاجون إليه من أكبر سوق أجنبية لمنتجاتهم. |
This signals a remarkable shift in relative demand for high quality and liquid financial assets an extraordinary rise in market wide excess demand for such assets. | وهذا يشير إلى تحول ملحوظ في الطلب النسبي على الجودة العالية والأصول المالية السائلة ـ وهو ارتفاع غير عادي في الطلب المفرط على مثل هذه الأصول على نطاق السوق بالكامل. |
Meanwhile, world oil demand increased by 1.2 mb d in 2006 and 937,000 b d in 2007. | وفي الوقت نفسه ارتفع الطلب العالمي على النفط بمقدار 1,2 مليون برميل يوميا في عام 2006، وبمقدار 937 ألف برميل في عام 2007. |
This way the increased demand for its industrial output would come from domestic rather than foreign consumers. | وبهذه الطريقة فإن ناتجها الصناعي سوف يستند إلى المستهلك المحلي بدلا من الخارجي. |
Proposals for 2006 2007 would ensure the capacity to handle the significantly increased demand for such services. | وتكفل المقترحات المتعلقة بالفترة 2006 2007 توفير القدرة على معالجة الزيادة الكبيرة في الطلب على هذه الخدمات. |
This increased demand for trained personnel is added to the requirement for continued strengthening of national institutions. | ويضاف إلى هذا الطلب المتزايد على الموظفين المدربين، اﻻحتياج إلى التدعيم المتواصل للمؤسسات الوطنية. |
Hence, the sales that Prime Minister Putin announced will not increase the demand for pro market institutions. | وعلى هذا فإن المبيعات التي أعلن عنها رئيس الوزراء بوتن لن تنجح في زيادة الطلب على المؤسسات الداعمة للسوق. |
Most SIDS, however, may not be able to meet an upper market tourist demand from local production. | ومع ذلك فلن تتمكن غالبية الدول النامية الجزرية الصغيرة من الوفاء لسوق طلب مرتفع على السياحة من واقع المنتجات المحلية. |
They include increased competitiveness of firms, knowledge and technology acquisition, market expansion abroad and increased profitability, including as a result of economies of scale. | فهذه الفوائد تشمل القدرة التنافسية المتزايدة للشركات وامتلاك المعرفة والتكنولوجيا وتوسيع السوق الخارجية وزيادة القدرة الربحية، بما في ذلك الأرباح الناجمة عن وفورات الحجم. |
Related searches : Increased Demand - Increased Market - Demand Market - Market Demand - Demand Has Increased - Increased Demand For - Increased Demand From - Increased Market Share - Increased Market Access - Increased Market Volatility - Market Demand Curve - Domestic Market Demand - Address Market Demand - High Market Demand