Translation of "income and charges" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Alternatively, instead of financing social welfare through charges on wages, it could be financed through charges on all income, through levies on activities that polluted the environment or through a negative income tax. | وبالمثل، بدﻻ من تمويل الرعاية اﻻجتماعية عن طريق فرض رسوم على اﻷجور، يمكن تمويلها بفرض رسوم على جميع المداخيل، عن طريق ضرائب تفرض على اﻷنشطة التي تلوث البيئة، أو عن طريق ضريبة دخل سلبية. |
In previous bienniums, bank charges were shown as a net amount after the interest income had been offset against the charges under Investment Management Service. | وخلال فترات السنتين السابقة، أدرجت الرسوم المصرفية كمبلغ صاف بعد أن قيدت إيرادات الفوائد مقابل الرسوم في إطار البند المتعلق بدائرة إدارة الاستثمارات. |
These charges also include packing, crating and handling charges, and shipment consolidation charges in addition to direct transportation charges. | كما تشمل هذه اﻷجور التغليف والصناديق والمناولة وأجور تجميع الشحنات باﻹضافة الى أجور النقل المباشر. |
He was arbitrarily dismissed from the army when the charges were brought against him, whereas other army officers facing charges, and some convicted offenders, are still in active service, earning an income and living in their homes. | فقد طرد من الخدمة العسكرية حين وجهت التهم إليه مع أن ضباط آخرين في الجيش وجهت إليهم تهم مماثلة بل وأدينوا ولكنهم لا يزالون في الخدمة ولهم دخل ويعيشون في بيوتهم. |
and clearing charges. | ٨٧ تشمل تقديرات التكلفة اعتمادا للشحن التجاري والتخليص. |
Opposite charges attract, like charges repel. | والشحنات المتمائلة تتنافر |
Carrying charges, my boy. Carrying charges. | رسوم النقل يا عزيزي. |
It can also raise or lower the basic rate of income tax though by no more than 3 and levy charges, such as road tolls. | كما يستطيع أن يعدل ضريبة الدخل بالرفع أو التخفيض ـ ولكن بما لا يتجاوز نسبة 3 ـ وأن يحصل ضرائب الخدمة، مثل رسوم الطرق. |
And the carrying charges? | سيكون هناك رسوم نقل |
60. To resolve this problem, UNDP has reviewed rent levels and now retains 25 per cent of rental income locally to meet maintenance and other administrative charges. | ٦٠ ولحل هذه المشكلة، استعرض برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مستويات اﻹيجار، وهو يحتفظ حاليا ﺑ ٢٥ في المائة من إيراد اﻹيجار على الصعيد المحلي لتسديد مصاريف الصيانة وغيرها من المصاريف اﻹدارية. |
Charges? | تهم |
Provision is made for third party claims and adjustments ( 50,000), legal fees ( 2,500), bank charges ( 1,000), postal charges ( 1,000) and charges for special investigations ( 900). | ٦١ رصد هذا اﻻعتماد لمطالبات الغير والتسويات )٠٠٠ ٥٠ دوﻻر(، والرسوم القانونيـــة )٥٠٠ ٢ دوﻻر(، والرســـوم المصرفيـة )٠٠٠ ١ دوﻻر(، والرسوم البريدية )٠٠٠ ١ دوﻻر(، ورسوم التحقيقات الخاصة )٩٠٠ دوﻻر(. |
1. Ground handling charges charges levied for both aircraft and cargo handling as follows | ١ رسوم المناولة اﻷرضية ـ هي رسوم تفرض على كل من الطائرات ومناولة البضائع على النحو التالي |
Provision is made for commercial communications including centrex operating costs ( 16,750), dial charges ( 25,000), rental charges ( 5,500), official mail ( 19,250) and pouch charges ( 9,000). | ٤٣ قدر اعتماد لﻻتصاﻻت التجارية بما في ذلك تكاليف تشغيل نظام سنتركس )٠٥٧ ٦١ دوﻻر(، ورسوم اﻻتصاﻻت الهاتفية )٠٠٠ ٢٥ دوﻻر(، ورسوم اﻻستئجار )٥٠٠ ٥ دوﻻر(، والبريد الرسمي )٢٥٠ ١٩(، ورسوم الحقيبة )٠٠٠ ٩ دوﻻر(. |
Communications requirements include postal charges and commercial telex ( 16,000) and user charges for commercial satellite terminals ( 104,000). | ١٤ تشمل احتياجات اﻻتصاﻻت الرسوم البريدية والبرق الهاتفي )التليكس( التجاري )٠٠٠ ١٦ دوﻻر( ورسوم استعمال المحطات الطرفية للسواتل التجارية )٠٠٠ ١٠٤ دوﻻر(. |
Bank charges | دال الرسوم المصرفية |
Other charges | رسوم أخرى |
The charges! | المتفجرات |
Other commercial communications costs include satellite transponder rentals ( 210,000), pouch charges ( 58,000) and other communication charges, including mobile telephone rentals, telephone charges, postage and so on ( 164,000). | وتشمل تكاليف اﻻتصاﻻت التجارية اﻷخرى رسوم استئجار اﻷجهزة المرسلة المجيبة عبر الساتل )٠٠٠ ٢١٠ دوﻻر(، ورسوم الحقيبة )٠٠٠ ٥٨ دوﻻر(، ورسوم وسائل اﻻتصال اﻷخرى ومنها رسوم استئجار الهواتف المتنقلة ورسوم الهاتف والبريد وما الى ذلك )٠٠٠ ١٦٤ دوﻻر(. |
Other commercial communication costs include satellite transponder rentals ( 210,000), pouch charges ( 47,077) and other communication charges, including mobile telephone rentals, telephone charges, postage, etc. ( 483,104). | وتشمل تكاليف اﻻتصاﻻت التجارية اﻷخرى رسوم استئجار اﻷجهزة المرسلة المجيبة عبر الساتل )٠٠٠ ٢١٠ دوﻻر(، ورسوم الحقيبة )٠٧٧ ٤٧ دوﻻر(، ورسوم وسائل اﻻتصال اﻷخرى، ومنها رسوم استئجار الهواتف المتنقلة ورسوم الهاتف والبريد وما الى ذلك )١٠٤ ٤٨٣ دوﻻر(. |
Reimbursement of taxes and other charges | رد الضرائب والرسوم الأخرى |
Landing fees and ground handling charges | رسوم الهبوط ورسوم المناولة اﻷرضية اﻷخرى |
Fines, fees and charges 111.4 132.4 | الغرامات واﻷتعاب والرسوم |
Freight and related charges 15 000 | تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة |
Fines, fees and charges 170.6 131.5 | الغرامات واﻷتعاب والرسوم |
Miscellaneous services relate to freight and related costs, general insurance, bank charges, taxi fares and other sundry charges. | وتتعلق الخدمات المتنوعة بتكاليف الشحن وما يتصل به والتأمين العام والرسوم المصرفية وأجرة سيارات الركوب وغيرها من التكاليف المتنوعة. |
Includes interest income and miscellaneous income. | (3) تتضمن الإيرادات من الفوائد والإيرادات المتنوعة. |
The costs for shipping and clearing charges not included elsewhere are estimated at 890,000 and ferry charges at 495,000. | ١٩٦ تقدر تكاليف الشحن ودفع الرسوم غير المدرجة تحت بنود أخرى بمبلغ ٠٠٠ ٨٩٠ دوﻻر وتكاليف النقل البحري بمبلغ ٠٠٠ ٤٩٥ دوﻻر. |
(g) Deferred charges | )ز( المصاريف المؤجلة |
(k) Deferred charges. | )ك( النفقات المؤجلة. |
(d) Deferred charges. | )د( النفقات المؤجلة. |
(i) Deferred charges. | )ط( المصروفات المدفوعة مقدما |
Opposite charges attract. | الشحنات المتضادة تتجاذب. |
And he charges at the bold matador! | و يهجم على مصارع الثيران الشجاع |
Provision is made for commercial communications including centrex operating costs ( 17,900), dial charges ( 130,000), maintenance rental charges ( 3,700), official mail ( 1,300), telefax telex charges ( 1,000) and diplomatic pouches ( 9,000). | ورصد اعتماد لﻻتصاﻻت التجارية بما في ذلك تكلفة تشغيل نظام السنتركس )٩٠٠ ١٧ دوﻻر(، ورسوم اﻻتصاﻻت الهاتفية )٠٠٠ ١٣٠ دوﻻر(، ورسوم الصيانة اﻻستئجار )٧٠٠ ٣ دوﻻر(، والبريد الرسمي )٣٠٠ ١ دوﻻر(، ورسوم التليفاكس التلكس )٠٠٠ ١ دوﻻر(، والحقائب الدبلوماسية )٠٠٠ ٩ دوﻻر(. |
Free minimum service, increasing block tariffs, and subsidies to low income households, particularly for connection charges, are some of the actions that can help in expanding access to the unserved poor. | ومن بين الإجراءات التي يمكن أن تساعد على التوسع في فرص الحصول على المياه للفقراء غير المشمولين بالخدمات، توفير حد أدنى مجاني من الخدمة، وتطبيق تعريفة الفئات المتزايدة، وتقديم الإعانات للأسر المعيشية المنخفضة الدخل، وخاصة في ما يتعلق برسوم التوصيل. |
All low income and middle income countries c | جميــع البلــدان المنخفضــة والمتوسطـة الدخل)ج( |
Income sections income (decreases) of income | الزيـــــادة )النقصــان( التقديــرات المنقحــــة لﻹيـرادات |
The commission fee usually covers all charges such as advertising, insurance, administrative fees, connection time costs and miscellaneous charges. | وتشمل الع مولة عادة جميع التكاليف مثل الإعلان والتأمين والرسوم الإدارية وتكاليف وقت الاتصال والتكاليف المتنوعة. |
Nineteen were high income, 21 were middle income and 10 were low income countries. | وقد كان 19 بلدا من ذوي الدخل المرتفع، و 21 من ذوي الدخل المتوسط، في حين كان 10 بلدان من ذوي الدخل المنخفض. |
Consider the following charges | ولنتأمل معا الاتهامات التالية |
She denied the charges. | ونفت الفتاة التهم الموجهة ضدها. |
Figure 14 Bank charges | الشكل 14 |
2290 Additional charges n.e.s. | 2290 رسوم إضافية (غ.م.م. |
3390 Variable charges n.e.s | 3390 رسوم متغيرة (غ.م.م.أ) |
Related searches : Charges To Income - Charges On Income - Income From Charges - Levies And Charges - Revenues And Charges - Risk And Charges - Cost And Charges - Charges And Expenses - Taxes And Charges - Duties And Charges - Costs And Charges - Rates And Charges - Charges And Credits - Charges And Payment