Translation of "incipient phase" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Incipient - translation : Incipient phase - translation : Phase - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Such efforts are still incipient. | وهذه الجهود لا تزال في بداياتها. |
The visit went from incipient disaster to huge success overnight. | فقد تحولت الزيارة من كارثة وشيكة إلى نجاح هائل بين عشية وضحاها. |
The incipient tiger in the Indian economy will be released. | والآن سوف ينطلق النمر الهندي الناشئ. |
Under this rubric, subjectivities get transmuted into plausible incipient objectivities. | فباسـم التاريخ تحول العناصر الذاتية إلى عناصر موضوعيــة كامنة مقبولة. |
The standard way to fight incipient depressions is through monetary policy. | إن الوسيلة المعيارية لمحاربة الكساد البادئ تتلخص في الاستعانة بالسياسة النقدية. |
The surface effects of nanoparticles also reduces the incipient melting temperature. | كما تقلل تأثيرات السطح للجسيمات النانوية من درجة حرارة الانصهار الأولية. |
I'm hardly myself if I'm not in a state of incipient desire. | بالكاد أجد نفسي ان لم أكن في حالة الرغبة الأولية |
UNDCP assistance to the islands in the Pacific region is at an incipient stage. | وتعتبر المساعدة المقدمة من البرنامج الى الجزر الواقعة في منطقة المحيط الهادئ في مرحلة البداية. |
Incipient nationalism, ethnic conflicts and excessive protectionism are threatening peace, security, and growth in trade. | فالنعرة الوطنية البادئة في الظهور، والصراعات اﻹثنية، والحمائية المفرطة، أمور أصبحت تهدد السلم واﻷمن ونمو التجارة. |
For example, some may blend from phase I to phase II or from phase II to phase III. | وهي المرحلة الأولى لأختبار الدواء على مجموعة من المتطوعين من الأشخاص ما بين 20 إلى 100 شخصا. |
Now compare the Phase to Ground values against the Phase to Phase values | الآن مقارنة قيم المرحلة أرض ضد القيم مرحلة بمرحلة |
Now compare the phase to ground values against the phase to phase values | الآن مقارنة قيم المرحلة أرض ضد القيم مرحلة بمرحلة |
Always that erotic murmur, I'm hardly myself if I'm not in a state of incipient desire. | تلك الدندنة الجنسية الدائمة, بالكاد أجد نفسي ان لم أكن في حالة الرغبة الأولية |
Cyber war, though only incipient at this stage, is the most dramatic of the potential threats. | ورغم أن حرب الفضاء الإلكتروني لا تزال في بدايتها في هذه المرحلة، فإنها تعتبر التهديد المحتمل الأشد خطورة على الإطلاق. |
Without the skills required by new and incipient technologies, too many workers will simply be unemployable. | ففي غياب المهارات اللازمة للتعامل مع التكنولوجيات الجديدة الوليدة، يصبح العديد من العمال غير قابلين للتوظيف. |
Phase | طورComment |
Phase | طور |
Phase | إدخال R العبارات إلى قراءة فقط هو المسموح لهم a الـ مع ليس. |
Phase | المرحلة |
First you have the follicular phase, fascinating phase. | أولا، توجد المرحلة الجرابية، مرحلة مدهشة. |
For most low and middle income countries, the incipient economic recovery appears to be fragile and uneven. | وبالنسبة لأغلب البلدان ذات الدخول المنخفضة والمتوسطة، فإن التعافي الاقتصادي الوليد يبدو هشا ومتفاوتا. |
In the short run, the invasion of Iraq has created an intensifying insurgency and incipient civil war. | فعلى الأمد القصير تسبب غزو العراق في خلق حالة من العصيان والتمرد الشديدين، وأصبح ينذر بوقوع حرب أهلية. |
The new collateral requirements, together with tentative talk of autonomous interest rates, represents a remarkable incipient innovation. | وتمثل متطلبات الضمانات الجديدة، إلى جانب الحديث المؤقت عن أسعار الفائدة المستقلة، شكلا رائعا من أشكال الإبداع الناشئة. |
(c) More effective action by the relevant United Nations organs in response to potential or incipient conflicts | )ج( اتخاذ أجهزة اﻷمم المتحدة ذات الصلة تدابير أكثر فعالية لمواجهة الصراعات المحتملة أو الناشئة |
Indeed, countries that had previously been described as under developed or Third World were becoming incipient global hegemons. | والواقع أن البلدان التي كانت في وقت سابق توصف بأنها متخلفة أو من العالم الثالث كانت قد بدأت في التحول إلى قوى عالمية مهيمنة وشيكة. |
Still, it is a bold initiative that should be revived in view of Latin America s incipient arms race. | ولكن وعلى الرغم من ذلك، تبقى هذه المبادرة جريئة، وتستحق أن يعاد إحياءها في ضوء سباق التسلح الجديد في أمريكا اللاتينية. |
This strategy emphasizes the maintenance of an extensive law enforcement apparatus designed to eliminate any incipient organized opposition. | وتؤكد هذه الإستراتيجية على صيانة جهاز تنفيذي شامل مصمم لوأد أي معارضة منظمة في مهدها. |
In our video example the three Phase to Phase and three Phase to Ground values are acceptable | في مثالنا الفيديو المرحلة الثلاثة للمرحلة والمرحلة الثلاثة إلى الأرض قيم مقبولة |
In this video example, the three phase to phase and three phase to ground values are acceptable | في هذا المثال الفيديو، المرحلة الثلاثة إلى المرحلة وثلاث قيم المرحلة إلى الأرض تكون مقبولة |
Phase 1 | المرحلة 1 |
Phase 2 | المرحلة 2 |
Phase I | ألف المرحلة الأولى |
Phase II | باء المرحلة الثانية |
Phase one | المرحلة اﻷولى |
Develop and supervise phase 1 and phase 2 recovery projects | تنظيم المرحلتين 1 و 2 لمشاريع التعافي والإشراف على تنفيذها |
The institutions of Peru apos s incipient political system proved to be among the most inefficient on the continent. | وقد أثبتت مؤسسات النظام السياسي الناشئ في بيرو أنها من أكثر مؤسسات القارة بعدا عن الكفاءة. |
Any Phase to Ground value that is larger than any of the Phase to Phase values is potentially a problem | أي القيمة المرحلة للأرض أكبر من أي من مرحلة إلى مرحلة القيم يحتمل أن تكون مشكلة |
Any phase to ground value that is larger than any of the phase to phase values is potentially a problem | أي القيمة المرحلة للأرض أكبر من أي من مرحلة إلى مرحلة القيم يحتمل أن تكون مشكلة |
This fear is manifesting itself in an incipient effort to expand education to include the cultivation of feeling and imagination. | ويتجلى هذا التخوف في المحاولات الناشئة الرامية إلى توسيع التعليم بحيث يشمل غرس المشاعر والخيال. |
Incipient great and middle powers, such as India, Brazil, Indonesia, South Korea, Turkey, and South Africa, also demand their say. | فالآن هناك قوى ناشئة كبرى ومتوسطة، مثل الهند والبرازيل وإندونيسيا وكوريا الجنوبية وتركيا وجنوب أفريقيا، تطالب أيضا بالإدلاء بدلوها. |
However, the already dire humanitarian situation, coupled with the tsunami, poses considerable new challenges for the incipient Government of Somalia. | ولكن الحالة الإنسانية الكئيبة بالفعل، بالترافق مع سونامي، تمثل تحديات جديدة كبيرة للحكومة الصومالية الناشئة. |
The first phase | المرحلة الأولى |
The second phase | المرحلة الثانية |
Phase 1 options | طور خيارات |
Phase 2 options | طور خيارات |
Related searches : Incipient Fire - Incipient Crack - Incipient Recovery - Incipient Failure - Incipient Damage - Incipient Stage - Incipient Fusion - Phase To Phase - Phase-to-phase Voltage - Aqueous Phase - Conception Phase - Quotation Phase