Translation of "incineration of waste" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Incineration - translation : Incineration of waste - translation : Waste - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(b) Chemical waste incineration lack of facilities
(ب) ترميد النفايات الكيميائية نقص المرافق
When adjusting emissions from waste incineration, the applicability of drivers is very limited.
70 عند تعديل الانبعاثات من إحراق النفايات، تكون إمكانية تطبيق العوامل غير المباشرة محدودة للغاية.
When adjusting emissions from waste incineration, the applicability of drivers is very limited.
73 عند تعديل الانبعاثات من إحراق النفايات، تكون إمكانية تطبيق العوامل غير المباشرة محدودة للغاية.
(a) Waste incineration technology PCDD and PCDF releases, open burning and forest fires
(أ) تكنولوجيا ترميد النفايات الإطلاقات من مركبات ثنائي بنزوباراديوكسين متعدد الكلور وثنائي بنزوفيوران متعدد الكلور، والحرق في الهواء الطلق وحرائق الغابات
In 2005, waste incineration produced 4.8 of the electricity consumption and 13.7 of the total domestic heat consumption in Denmark.
انتج حرق النفايات 4.8 من استهلاك الكهرباء و 13.7 من إجمالي الاستهلاك المنزلي للحرارة في الدانمرك في عام 2005.
Japan is also taking steps to curb the consumption of fossil fuels through more efficient use of power generated from waste and other uses of heat from waste incineration.
واليابان ايضا بصدد اتخاذ تدابير لكبح استهﻻك الوقود اﻷحفوري من خﻻل زيادة فعالية استخدام الطاقة المولدة من النفايات وغير ذلك من استخدامات الحرارة المولدة من إحراق النفايات.
State of the art domestic waste incineration facilities which achieve the controlled release of PCDD and PCDF are scarce in the region.
ويتم التخلص من النفايات المحلية بدفنها في حفر طمر وبالحرق في الهواء الطلق، مع وجود عدد قليل جدا من محارق النفايات المحلية المستخدمة في المنطقة.
f Incineration
و ترميد
However, efforts by developed nations to provide energy from waste incineration must be opposed as incineration emits large amounts of toxins and other substances harmful to the environment in general and to human beings in particular.
غير أن جهود الدول المتقدمة لتقديم الطاقة المستمدة من ترميد النفايات يجب أن تواجه بالمعارضة حيث أن عملية الترميد هذه تطلق في البيئة مقادير كبيرة من التوكسينات والمواد الضارة الأخرى بصفة عامة وببنى البشر بصفة خاصة.
A number of other European countries rely heavily on incineration for handling municipal waste, in particular Luxembourg, the Netherlands, Germany and France.
وهناك عدد من البلدان الأوروبية الأخرى تعتمد بشكل كبير على حرق لمعالجة النفايات البلدية ،خاصة في لوكسمبورغ وهولندا وألمانيا وفرنسا.
(b) To provide technical information on the establishment of chemical, industrial and domestic waste incineration facilities in each country in the region
(ب) تقديم معلومات تقنية بشأن إنشاء مرافق ترميد للنفايات الكيميائية، والصناعية والمحلية في كل بلد بالمنطقة
An intention of the case study was to see if efficient waste incineration technology could be transferred to countries within the region.
40 وكان من ضمن أغراض دراسة الحالة النظر فيما إذا كان من الممكن نقل التكنولوجيا الفعالة لترميد النفايات إلى بلدان المنطقة.
The Expert Group notes that two processes (cement kiln co incineration and hazardous waste incineration) are already covered in the current draft guidelines on best available techniques and provisional guidance on best environmental practices.
3 يشير فريق الخبراء أن العمليتين الخاصتين بـ (الحرق المشترك بأفران الأسمنت وحرق النفايات الخطرة) يتم تغطيتهما بالفعل في المشروع الحالي للمبادئ التوجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيه المؤقت بشان أفضل الممارسات البيئية.
The first assumes that no waste reduction measures are implemented and that the incineration ratio remains at the current level.
يفترض السيناريو اﻷول عدم تنفيذ أية تدابير للحد من النفايات وبقاء نسبة اﻹحراق على المستوى الحالي.
The first assumes that no waste reduction measures are implemented and that the incineration ratio stays at the current level.
يفترض السيناريو اﻷول عدم تنفيذ أية تدابير لتخفيض النفايات وبقاء نسبة اﻻحراق على نفس المستوى.
The contact group on waste incinerators considered three proposals for restructuring and making more accessible the large volume of complex material in the guidelines relating to waste incineration, and discussed a proposal to produce a companion document to the guidelines, on waste management.
25 قام فريق الاتصال المعني بمحارق النفايات ببحث ثلاثة مقترحات لإعادة صياغة وتيسير الوصول للكم الكبير من المواد المعقدة ذات الصلة بعمليات الحرق في المبادئ التوجيهية، وناقش مقترحا لإنتاج وثيقة مصاحبة للمبادئ التوجيهية، بشأن إدارة النفايات.
The second assumes that municipal waste is reduced by 30 and that the incineration ratio continues to increase in line with past trends.
ويفترض السيناريو الثاني انخفاض النفايات الحضرية بنسبة ٠٣ في المائة وبقاء نسبة اﻹحراق في اﻻرتفاع بتوافق مع اﻻتجاهات الماضية.
The second assumes that municipal waste is reduced by 30 and that the incineration ratio continues to increase in the line with past trends.
فيما يفترض السيناريو الثاني انخفاض النفايات الحضرية بنسبة ٠٣ في المائة واستمرار نسبة اﻹحراق في اﻻرتفاع تمشيا مع اﻻتجاهات الماضية.
Provide detailed methodologies for monitoring, testing and reporting for priority source categories, especially waste incineration,, and cement and, metal manufactures, and pulp and paper production.
18 توفير منهجيات تفصيلية لرصد فئات المصادر ذات الأولوية واختبارها وكتابة تقارير عنها، لاسيما ما يتعلق بحرق النفايات، وصناعة الأسمنت والمعادن، وإنتاج الورق ولب الورق.
18. Finally, Papua New Guinea strongly endorsed the South Pacific Forum apos s decision to oppose the dumping of nuclear waste in the Pacific Ocean, the establishment of facilities for the storage or incineration of such waste, as well as transboundary movements of toxic waste and nuclear testing in the region.
١٨ وفي الختام، أكد أن بابوا غينيا الجديدة تؤيد بقوة مقرر محفل جنوب المحيط الهادئ المتعلق بمعارضة إلقاء النفايات النووية في المحيط الهادئ أو إنشاء مرافق لتخزين أو حرق هذه النفايات وكذلك النقـل العابـر للحـدود للنفايـات التكسينيـة وإجـراء التجارب النووية في المنطقة.
Cement kiln co incineration is the term used in the Basel Convention, while Annex C, part II (b) of the Stockholm Convention refers to cement kilns firing hazardous waste .
(2) الحرق المشترك بأفران الأسمنت هو المصطلح المستخدم في إتفاقية بازل، بينما ي شار إليه في المرفق جيم، الجزء الثاني (ب) من إتفاقية استكهولم بـ أفران الأسمنت التي تحرق نفايات خطرة .
There's a waste of time there's a waste of space there's a waste of energy and there's a waste of waste.
هناك إهدار للوقت، هناك إهدار للمساحة، هناك إهدار للطاقة، وهناك إهدار للمخلفات.
Adapt the best available techniques best environmental practices (BAT BEP)BAT BEP guidelines to the realities of developing countries, in general and in Africa in particular, especially those guidelines for open burning and waste incineration.
4 تطويع المبادئ التوجيهية لأفضل التقنيات المتاحة أفضل الممارسات البيئية للحقائق الموجودة في البلدان النامية بشكل عام وفي أفريقيا بشكل خاص، لاسيما تلك المبادئ التوجيهية الخاصة بالحرق المكشوف وحرق النفايات.
Incineration at sea has not taken place since early 1991.
وتوقف حرق النفايات في عرض البحر منذ مطلع عام ١٩٩١.
A4.3.13.1.5 Where appropriate, identify any special precautions for incineration or landfill.
لا يمثل إجراء اتخاذ القرار التالي جزءا من نظام التصنيف المنسق وإنما يرد هنا كإرشاد إضافي.
(b) Adopt emission standards that should be established to ensure that the combustion of fossil fuels and incineration of waste do not contaminate the Antarctic atmosphere, terrestrial, ice aquatic or marine environments in a way that would compromise their scientific value.
)ب( اﻷخذ بمعايير بشأن اﻻنبعاث ينبغي وضعها لضمان عدم تسبب احتراق الوقود اﻷحفوري وحرق النفايات في تلويث الغﻻف الجوي ﻷنتاركتيكا أو بيئتها اﻷرضية أو المائية الجليدية أو البحرية على نحو من شأنه أن يعرض القيمة العلمية لتلك البيئات للخطر.
Emission standards should also be adopted so as to ensure that the combustion of fossil fuels and incineration of waste would not contaminate the atmosphere, the terrestrial or marine environments or ice in a way that would compromise their scientific value.
والمخلفــات لن يؤدي إلى تلوث الجــو أو البر أو البحــر أو الجليـــد الساحلي لهذه القارة بما يضر بقيمتها العلمية.
Continue to work on incineration alternatives and collect information on burning flare gases.
12 مواصلة العمل بشأن بدائل الحرق، وجمع معلومات عن حرق الغازات القابلة للاشتعال.
Management of waste
إدارة النفايات
To say nothing of a waste of time. Yes. A waste of time.
لا تقل شيء مضيع للوقت نعم مضيعة للوقت
E. Waste disposal and waste management
هاء التخلص من النفايات ومعالجتها
While incineration and landfilling are still practiced, such high recycling rates underscore the positive impact of targeted policies.
وبرغم استمرار ممارسات الحرق والطمر، فإن معدلات إعادة التدوير المرتفعة هذه تؤكد على التأثير الإيجابي الناجم عن السياسات المستهدفة.
Hence, modern incineration plants are vastly different from old types, some of which neither recovered energy nor materials.
لذلك، فإن مصانع الترميد الحديثة تختلف بشكل كبير عن القديمة منها، حيث أن بعضها لا يسترجع الطاقة ولا المواد.
All this is waste, sheer waste under a leadership of chuckleheads.
كلها نفايات, ذهبت هباءا مطلقا, تحت قيادة رؤساء مضحكون كسالى,
What a waste. What a sad waste.
ياللأسف. ياللخسارة
Dumping of radioactive waste
إلقاء النفايات النووية
Effects of waste disposal
7 الآثار الناجمة عن تصريف النفايات
3. Management of waste.
٣ إدارة النفايات.
c. Management of waste
ج إدارة النفايات
Waste!
تبديد
Solid waste treatment The treatment of solid wastes is a key component of waste management.
تعتبر معالجة المخلفات الصلبة العنصر الأساسي في إدارة المخلفات.
The main objectives in the field of waste and recycling are to reduce the quantity of waste arisings, to minimize the environmental impact of waste disposal, and to make use of the resources contained in waste.
١٥ وتتمثل اﻷهداف الرئيسية في مجال النفايات وإعادة تدويرها في خفض كمية النفايات الناشئة، والتقليل إلى أدنى حد من اﻷثر البيئي المترتب على التخلص من النفايات، واﻻستفادة من الموارد الموجودة في النفايات.
Localization, transport and burial of radioactive waste, deactivating materials and maintaining radioactive waste repositories
تحديد مكان النفايات المشعة ونقلها وطمرها، وإبطال مفعول المواد وصيانة مستودعات النفايات المشعة
We create mountains of waste.
صنعنا إذا جبال من النفايات.
We create mountains of waste.
وهم يقومون بعمل جيد جدا

 

Related searches : Hazardous Waste Incineration - Municipal Waste Incineration - Waste Incineration Plant - Waste Incineration Directive - Thermal Waste Incineration - Waste Incineration Systems - Solid Waste Incineration - Incineration Facility - Incineration Ash - Incineration Facilities - Sludge Incineration - Refuse Incineration