Translation of "incident happened" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The incident happened on March 25, 2013. | حصلت هذه الحادثة في ٢٥ مارس آذار ٢٠١٣ |
This incident happened on about 5 June 1994. | وقد وقع هذا الحادث في ٥ حزيران يونيه ١٩٩٤ تقريبا. |
But an incident that happened a couple of years ago gave me a new perspective. | لكن الحادث الذي حدث قبل عامين اعطاني منظور جديد. |
It didn't really get anywhere, and then the Rodney King incident happened, and people thought, | لم أقصد حقا أبعد من ذلك، وبعد ذلك حصلت حادثة رودني كينغ، وفكر الناس، |
On 22 May, at 2300 hours, a grave incident happened in Gllogovc, a town of Kosova. | وفي ٢٢ أيار مايو، في الساعة ٠٠ ٢٣، وقع حادث خطير في غلوغفك، من بلدات كوسوفا. |
Within days the entire incident was forgotten, which would have never happened if they simply tried to block the content. | خلال أيام تم نسيان كل الأمر، الذي لم يكن ليحدث بتاتا إذا حاولوا ببساطة حظر المحتويات. |
The incident is alleged to have happened during an attack in the Island of Sitra that left four civilians dead and dozens injured. | الحادثة المزعومة حدثت خلال الهجوم الذي أصاب جزيرة سترة البحرينية والذي خلف وراءه أربعة قتلى والكثير من الجرحى المدنيين. |
Logoualé incident | حادثة لوغوالي |
INCIDENT REPORT | تقرير عن حادث |
The incident happened in a village in Beni Suef, in Upper Egypt, and the complaint against the children was filed by a Salafi clergyman. | وقعت الحادثة في قرية في بني سويف، في صعيد مصر، وتم الإبلاغ عن الطفلين بواسطة رجل دين سلفي. |
Now inside me there's no feelings of joy, revenge or anger against Suárez for an incident that happened on the pitch and that's done. | لا أحمل أي مشاعر للفرح أوالانتقام أو الغضب ضد سواريز لهذه الواقعة التي حدثت على أرض الملعب. |
In one incident, | في حادثة واحدة |
The artist tweeted in shock on the 5th of March when the incident happened saying shurooqamin They want to take down the paintings! art censorship kuwait | الفنانة التشكيلية كتبت مصدومة في تويتر في الخامس من مارس آذار بينما كان هذا يحدث قائلة |
The Malari incident ( , short for Malapetaka Lima Belas Januari , Fifteenth of January Disaster ) was a student demonstration and riot that happened from 15 to 16 January 1974. | حادثة مالاري، اختصار لمصطلح Malapetaka Lima Belas Januari , والذي يعني كارثة الخامس عشر من يناير ) عبارة عن مظاهرة طلابية وأعمال شغب وقعت أحداثها بداية من 16 يناير 1972. |
Critical incident stress management | باء معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة |
DESCRIPTION OF THE INCIDENT | وصف الوقائع |
Shortly after this incident, | بعد هذه الحادثة بوقت قصير |
Yesterday, early in the morning, about 4 00 hrs., heavy Serbian police forces besieged the Gllanaselle village, municipality of Gllogovc, where another dangerous incident happened one month ago. | وباﻷمس، حوالي الساعة الرابعة من الصباح الباكر، حاصرت قوات شرطة صربية معززة قرية جﻻناسيل من بلدية غلوغوفيتش حيث وقعت حادثة خطيرة أخرى منذ شهر مضى. |
A person who was wounded during the massacre perpetrated at the Ibrahimi Mosque in Hebron told the Special Committee what had happened on the eve of the incident | ٥٠٩ قص شخص كان قد جرح أثناء المذبحة التي ارتكبت في الحرم اﻹبراهيمي في الخليل على اللجنة ما وقع عشية الحادث قائﻻ |
Apart from the incident mentioned in paragraph 24, the nominations process was largely incident free. | وبخلاف الحادث المشار إليه في الفقرة 24، خلت عملية الترشيحات إلى حد كبير من الحوادث. |
I'll never forget this incident. | لن أنس أبدا هذه الحادثة. |
That incident changed Sami's life. | لقد غي رت تلك الحادثة حياة سامي. |
Parliamentarians also condemned the incident. | علاوة على ذلك، أدان البرلمانيون هذه الحادثة. |
Suez Canal Base incident, 1956 | 2 الحادث المتعلق بقاعدة قناة السويس، 1956 |
Police were investigating the incident. | وقامت الشرطة بالتحقيق في الواقعة. |
I deeply regret the incident. | فأنا آسف أشد اﻷسف على هذا الحادث. |
Young goon before the incident? | في إتجاه السكون |
Hwang Tae kyung's Drowning Incident | حادثة غرق هوانق تاي كيونق |
An accident, Captain? An incident. | هل هى حادثة , أيها الكابتن |
Create international incident with Brazil. | وتسببان في أزمة دولية مع البرازيل |
There's been an unfortunate incident. | هناك حادث مؤسف. |
Work happened later, marriage happened later, kids happened later, even death happened later. | فالعمل يأتي متأخرا ، و الزواج يأتي متأخرا ، و الأطفال يأتون في وقت متأخر، و حتى الموت يأتي متأخرا . |
Everyone said that they amounted to a mere incident, but after all that has happened I will leave it to Council members to decide whether that was indeed the case. | وقـد قال الجميع إنها لم تكن أكثر من حادثة بسيطة، ولكنني، بعد كل الذي حدث، سأترك الأمر لأعضاء المجلس كي يقرروا بأنفسهم ما إذا كانت تلك هي الحالة حقا. |
What happened? What happened? | ماذا يجري |
Tom mentioned the incident to Mary. | أخبر توم ماري عن الحادث. |
On that particular incident, SandMonkey wrote | في ذلك الحادث بالتحديد، كتب SandMonkey |
Nana no mention of the incident. | نانا لا توجد إشارة عن الحادثة. |
One particular incident is worth quoting | هناك حادثة معينة تستحق الذكر |
That is not an isolated incident. | وهذا الحادث ليس حادثا منعزﻻ. |
Incident at Rajlovac, 8 November 1993 | الحادث الذي وقع في رايلوفاتش، في ٨ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ |
Regrettably, this is no isolated incident. | ولعثرة الحظ، فليست هذه الحادثة هي الوحدة من نوعها. |
And I've never forgotten that incident. | ولم أنسى تلك الحادثة أبدا . |
This is not an isolated incident! | هذه ليست حادثة معزولة! |
Are you writing an Incident Report? | هل تكتب تقريرا للحادث |
An extremely serious incident has occurred. | لقد وقعت حادثة خطيرة جدا . |
Related searches : An Incident Happened - What Happened Happened - As Happened - Had Happened - Something Happened - Have Happened - Are Happened - Ever Happened - Mistake Happened - Actually Happened - There Happened - Event Happened - Accident Happened