Translation of "inauguration of president" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Inauguration - translation : Inauguration of president - translation : President - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The reconciliation process that will precede the inauguration of the newly elected President has begun. | وبدأت عملية المصالحة التي ستسبق تنصيب الرئيس الجديد المنتخب. |
Indeed, President Yudhoyono and President Xanana Gusmão have met several times since Mr. Yudhoyono's inauguration as President of the Republic of Indonesia in October 2004. | وفي الواقع، التقى الرئيس يودويونو والرئيس زانانا غوسماو عدة مرات منذ تنصيب السيد يودويونو رئيسا لجمهورية إندونيسيا في تشرين الأول أكتوبر 2004. |
Today the entire world it seems is convening to witness the inauguration of President Barack Obama. | كما يبدوا، اليوم سيشهد العالم تنصيب الرئيس باراك اوباما |
In 1993, Angelou recited her poem On the Pulse of Morning at the inauguration of President Bill Clinton, becoming the first poet to make an inaugural recitation since Robert Frost at President John F. Kennedy's inauguration in 1961. | وألقت أنجيلو قصيدتها على نبض الصباح في حفل التنصيب الرئاسي لبيل كلينتون 1993 لتصبح بذلك أول شاعرة تلقي قصيدة افتتاحية في حفل تنصيب رئاسي بعد أن كان للشاعر روبرت فروست السبق في ذلك أثناء حفل تنصيب جون كينيدي 1961. |
General Mohamed Abdi Mohamed and Colonel Mahamoud Batar were assassinated soon after the inauguration of President Yusuf. | واغتيل الجنرال محمد عبدي محمد والعقيد محمود بطار بعد الاحتفال بتتويج الرئيس يوسف مباشرة. |
It recently met at the inauguration of Heinz Fischer's second term as Austrian President on 8 July 2010. | اجتمعت مؤخرا في افتتاح ولاية ثانية هاينز فيشر الرئيس النمساوي كما في 8 يوليو 2010. |
In 2004, two Vice Presidents of the Democratic Republic of the Congo attended the inauguration of the President of Rwanda. | مشاركة نائبين لرئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية خلال حفل تنصيب الرئيس الرواندي سنة 2004. |
Inauguration Day, | يوم تنصيب الرئيس، |
I visited Pakistan for President Zardari s inauguration, and for the first time I saw a dim ray of hope. | كنت في زيارة لباكستان أثناء تنصيب الرئيس زرداري ، وللمرة الأولى أبصرت شعاعا خافتا من الأمل. |
The first inauguration of Barack Obama as the 44th President of the United States took place on Tuesday, January 20, 2009. | تنصيب باراك أوباما الرئيس ال44 للولايات المتحدة في 10 يناير 2009 تحت بنود التعديل العشرين للدستور الأمريكي. |
It was first used seven years later by French President Nicolas Sarkozy for his inauguration on May 16, 2007. | وقد استخدم لأول مرة بعد سبع سنوات في وقت لاحق من قبل الرئيس الفرنسي نيكولا ساركوزي لتنصيبه رئيسا في 16 أيار، 2007. |
Inauguration of the National Transitional Government of Liberia | ألف تنصيب حكومة ليبيريا الوطنية الانتقالية |
In this respect, the President of Zambia personally presided at most special occasions, including the inauguration, and at almost all the graduation ceremonies. | وفي هذا الصدد كان رئيس جمهورية زامبيا شخصيا يترأس معظم المناسبات الخاصة، ومن بينها اﻻحتفال بافتتاح المعهد ومعظم احتفاﻻت التخرج. |
Japan welcomed the inauguration of Mr. Ramiro de León Carpio as that country apos s new President, democratically elected following the partial suspension of the Constitution by the former President last May. | إن اليابــان ترحب بتنصيب السيد راميرو دي ليون كاربيو بوصفـه رئيسا جديدا لذلك البلد، تم انتخابه بالطرق الديمقراطيـة بعد التعليـــق الجزئــي للدستور على يد الرئيس السابــق، في أيار مايو الماضــي. |
The inauguration of that heroic son of Africa, Nelson Mandela, as President marked the liberation not only of South Africa, but also of our entire region. | إن تنصيب بطل افريقيا، نلسون مانديﻻ، رئيسا، ﻻ يعني تحرير جنوب افريقيا فحسب ولكن أيضا منطقتنا برمتها. |
Of all the people in the world who have the best of reasons to celebrate the inauguration of President Obama, none has more than Columbia University. | لكل سكان العالم الذين لديهم افضل الاسباب للاحتفال بتنصيب الرئيس اوباما، ولكن ليس اكتر من جامعة كولومبيا |
As the United States prepares to celebrate the inauguration of its first African American president, it showcases again one of the best aspects of its national identity. | بينما تستعد الولايات المتحدة للاحتفال بتنصيب أول رئيس أميركي من أصل أفريقي، فها هي ذي تستعرض مرة أخرى أحد أفضل جوانب هويتها الوطنية. |
China's Taiwan Affairs Office issued a warning on the eve of President Chen Shui bian's inauguration in May, forcing Taipei to choose between war and peace. | وقد أصدر مكتب العلاقات التايوانية الصينية تحذيرا في ليلة افتتاح عهد الرئيس شوي بيانز في شهر أيار، دافعا تايوان للاختيار بين الحرب أو السلم. |
During the inauguration ceremony for Mr. Kiir, President Bashir vowed to join hands with SPLM to continue working towards harmony and co existence . | وأثناء حفل تنصيب السيد كيير، تعهد الرئيس البشير بأن يتكاتف مع الحركة الشعبية لتحرير السودان لمواصلة العمل من أجل تحقيق الوئام والتعايش . |
The process concludes with the inauguration of the National Assembly. | وتختتم العملية بإعلان بدء الجمعية الوطنية لعملها. |
Never mind. Tomorrow is the foundation's inauguration. | انسى الامر, غدا الافتتاحية |
Inauguration of the National Transitional Government of Liberia 8 13 5 | ألف تنصيب حكومة ليبيريا الوطنية الانتقالية 8 13 5 |
Though South Africa is far from Slovakia, we put special emphasis on the continuation of this development. The visit of the President of the Slovak Republic to South Africa for the inauguration of President Mandela is evidence of this. | وعلى الرغم من أن جنوب افريقيا بعيدة عن سلوفاكيا فإننا نشدد بوجه خاص على مواصلة هذا التطور وأن زيارة رئيس جمهورية سلوفاكيا لجنوب افريقيا لمناسبة تنصيب مانديﻻ رئيسا للجمهورية لدليل على ذلك. |
ISAF has provided security support to the Afghan Government and made a significant contribution to the successful holding of presidential elections and the subsequent inauguration of President Karzai. | 23 ولقد وفرت القوة الدولية الدعم الأمني للحكومة الأفغانية وأسهمت على نحو ملموس في نجاح إجراء الانتخابات الرئاسية وتنصيب الرئيس كرزاي لاحقا. |
The Imperial Foundation inauguration is hardly days away, | لم يتبقى الكثير من الوقت للاعلان عن الملكية |
Noting with appreciation the holding of democratic elections in October and November 2005, which culminated in the inauguration in January 2006 of the first democratically elected woman president in Africa, | وإذ تلاحظ مع التقدير إجراء انتخابات ديمقراطية في تشرين الأول أكتوبر وتشرين الثاني نوفمبر 2005، توجت بتنصيب أول رئيسة منتخبة ديمقراطيا في أفريقيا في كانون الثاني يناير 2006، |
The stalling of the inauguration of the President elect, which was finally held on 1 October 2005, raised internal tensions further and sent worrying signals to the country's external partners. | وقد أثار تأخير تنصيب الرئيس المنتخب، والذي تم في نهاية الأمر في 1 تشرين الأول أكتوبر 2005، مزيدا من التوترات الداخلية وبعث بإشارات مقلقة إلى الشركاء الخارجيين للبلد. |
Mandela epitomized this rare gift. How else could he have personally invited one of his Robben Island jailers to attend his inauguration as South Africa s first democratically elected president? | وقد جسد مانديلا هذه الهبة النادرة. ف م ن غيره كان ليوجه دعوة شخصية إلى أحد سجانيه على جزيرة روبن لحضور حفل تنصيبه كأول رئيس منتخب ديمقراطيا لدولة جنوب أفريقيا |
However, with the ongoing electoral process in Burundi, which culminated in the inauguration of President Pierre Nkurunziza on 26 August, negotiations with the United Nations did not take place. | إلا أن العملية الانتخابية الجارية في بوروندي والتي توجت بتنصيب الرئيس بيير نكورونزيزا في 26 آب أغسطس حالت دون إجراء المفاوضات مع الأمم المتحدة. |
His inauguration took place at Pretoria the following day. | وأجري حفل تنصيبه في بريتوريا في اليوم التالي. |
Right here? You're going to have the inauguration here? | في هذا المكان هنا خطابوها |
The inauguration is on Monday, Bengali New Year's Day. | يوم الأثنين لدينا مناسبة رأس السنة البنغالي |
As emphasized by His Excellency João Bernardo Vieira, President of our Republic, at his inauguration on 29 September this year, there were no losers in the elections in Guinea Bissau. | وكما أكد فخامة خواو برناردو فييرا، رئيس جمهوريتنا، في حفل تنصيبه يوم ٢٩ أيلول سبتمبر من هــذا العام، لم يكن هناك خاسرون في اﻻنتخابات في غينيا بيساو. |
The blackout on social media in Uganda finally ended on May 15 after a ban for security reasons during the days following President Yoweri Museveni s inauguration ceremony. | انتهى حجب وسائل التواصل الاجتماعي عن أوغندا يوم 15 مايو أيار بعد انقطاع لأسباب أمنية خلال الأيام التى عقبت احتفالات تنصيب الرئيس يوري موسفني. |
The inauguration of the University in 1889 was an important event in Fribourg. | افتتاح الجامعة في عام 1889 وكان حدثا هاما فيفريبورغ. |
What happens to American presidents at 0400 on inauguration day? | ماذا يحدث لرؤساء الولايات المتحدة في الرابعة من صباح يوم التنصيب |
He proceeded with the official inauguration of the second session of the World Urban Forum. | 55 ومضى في مراسم الافتتاح الرسمي للدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي. |
It was therefore with great joy that at our inauguration as President of our Republic we received, among others, such high and distinguished officials of the Organization as the Secretary General, the President of the General Assembly and the Chairman of the Special Committee against Apartheid. | لذلك كان من دواعي ابتهاجنا الكبير أن نستقبل عنــد تنصيبنا رئيسا لجمهوريتنا، من بين آخرين، مسؤولين كبارا وموقرين من المنظمة مثل اﻷمين العام ورئيس الجمعية العامة ورئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصــل العنصري. |
On the day of the inauguration of the Government of National Unity, beautiful words were spoken. | ويوم تنصيب حكومة الوحدة الوطنية سررنا بالاستماع إلى عبارات جميلة. |
This transfer of authority will be of a preparatory nature until the inauguration of the Council. | ويكون نقل السلطة هذا ذا طابع تحضيري الى أن يتم تنصيب المجلس. |
In South Africa, my country has participated with many other countries of the world in the inauguration ceremony of President Nelson Mandela. That historic event could not have taken place were it not for the courageous policies of both President Mandela and Vice President de Klerk in their approach to power sharing based on equality. | وفي جنوب افريقيا شاركت بﻻدي مع مختلف دول العالم في احتفاﻻت تنصيب الرئيس مانديﻻ، وما كان هذا الحدث التاريخي ليتم لوﻻ السياسات الشجاعة التي اتخذها كل من الرئيس مانديﻻ ونائبه السيد دي كليرك من أجل انتهاج أسلوب المساواة في ممارسة الحكم. |
Starting now, I'll hold the Imperial Foundation Inauguration Ceremony, right here. | ابتداءا من الان, سأعطي خطابي الخاص بالافتتاحية للمؤسسة الملكية هنا |
Welcoming the elections of May 1993 and the inauguration of the Government of the Kingdom of Cambodia, | واذ ترحب باﻻنتخابات التي جرت في أيار مايو ١٩٩٣ وتقليد السلطة لحكومة مملكة كمبوديا، |
No one who had the privilege of attending the inauguration of Mr. Mandela as State President could fail to be impressed by the joyous zeal with which the South African people greeted their new life. | وما من شخص حظي بحضور تنصيب السيد مانديﻻ رئيسا للدولة لم يتأثر بالحماسة العارمة التي حيا بها شعب جنوب افريقيا حياته الجديدة. |
Roosevelt got the Glass Steagall Act through Congress within a hundred days of his inauguration. | فقد نجح روزفلت في تمرير قانون جلاس ستيجال عبر الكونجرس في غضون مائة يوم من تنصيبه رئيسا للولايات المتحدة. |
Related searches : Inauguration President - Inauguration As President - Inauguration Ceremony - Inauguration Speech - Inauguration Party - Inauguration Event - Official Inauguration - Inauguration Day - Planned Inauguration - Administration Of President - President Of Corporation