Translation of "in house brands" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I've tried many brands. | لقد جربت ماركات عديدة. |
So think about a portfolio of brands or maybe new brands for new ventures. | بالتالي فكر في مجموعة من العلامات التجارية أو ربما علامات تجارية جديدة لمشاريع جديدة. |
Let me just talk about brands for a moment, because some of you run brands. | ودعوني أتحدث قليلا عن العلامات التجارية لان بعضكم يدير علامات تجارية .. وكل علامة تجارية اليوم |
They should wear name brands. | يجب عليهم إرتداء ملابس ذات علامات تجارية معروفة |
Also, there's been this recent distrust of big brands, global big brands, in a bunch of different industries, and that's created an opening. | وهنالك أيضا عدم ثقة في الآونة الأخيرة بالعلامات التجارية الكبرى، العالمية منها في مجموعة من مختلف الصناعات وأدى هذا إلى فتح ثغرة. |
Also, there's been this recent distrust of big brands, global big brands, in a bunch of different industries, and that's created an opening. | وهنالك أيضا عدم ثقة في الآونة الأخيرة بالعلامات التجارية الكبرى، العالمية منها في مجموعة من مختلف الصناعات |
How do the luxury high end brands remain in business? | أن تظل في مجال العمل التجاري |
What other brands are like that? | ما العلامات التجارية المشابهة لهذا |
And that's what these brands did. | وهذا ما فعلته هذه العلامات التجارية. |
Brands like Nike are doing it. | ماركات مثل نايكي تقوم بذلك |
The big brands, you know, the food brands, need to put food education at the heart of their businesses. | الماركات الكبيرة، تعرفون، ماركات الغذاء، ينبغي أن تضع تعليم للغذاء في قلب كل أعمالهم. |
You get two brands, Coke and Pepsi. | وكان لدينا كوكا كولا .. وببسي |
MK We've gotta figure out which brands. | مايكل يجب علينا إيجاد بعض العلامات |
And if we tell the consumer brands, | و اذا قلنا للعلامات التجارية المستهلكة |
Different brands of courage, don't you know. | هناك أنواع مختلفة من الشجاعة ألا تعرف ذلك |
The same brands, and as soon as possible. | نفس النوعيات، وفي أقرب وقت ممكن. |
Jason Clay How big brands can help save biodiversity | جايسون كلاي كيف تساعد العلامات التجارية الكبيرة في إنقاذ التنوع البيولوجي |
New brands can assert themselves by acquiring symbolic capital. | وتستطيع العلامات التجارية الجديدة أن تفرض نفسها باكتساب رأسمال رمزي. |
Popular brands include Nicotex, Nicoderm Nicorette, Nicogum and Nicotinell. | وتشمل العلامات التجارية شعبية Nicoderm نيكوريت، Nicogum وNicotinell. |
There was no marketing. There were no national brands. | لم يكن هناك تسويق. لم توجد علامات وطنية. |
I'll change brands, ones that just came to Korea. | .سأقوم بتبديلها بماركة لم تصل إلى كورية بعد |
Let me just talk about brands for a moment, because some of you run brands. Every brand is out there making sound right now. | ودعوني أتحدث قليلا عن العلامات التجارية لان بعضكم يدير علامات تجارية .. وكل علامة تجارية اليوم تصنع صوتا |
Now there's playful brands and mindful brands, those things that have come and gone, but a playful, mindful brand is a pretty powerful thing. | الآن هناك الماركات والعلامات التجارية اللعوبة والتي توضع في الإعتبار، هذه الأشياء تأتي وتذهب، ولكن اللعوب، والعلامة التجارية التي توضع في الاعتبار هي شيء قوي جدا. |
As consumers, we recognize the big brands because so much has been invested in them, and we are invited to trust them. New brands can assert themselves by acquiring symbolic capital. | ونستطيع كمستهلكين أن نتعرف على العلامات التجارية الكبرى التي أنفق عليها الكثير والتي يدعونا أصحابها إلى وضع ثقتنا بها. وتستطيع العلامات التجارية الجديدة أن تفرض نفسها باكتساب رأسمال رمزي. |
Indeed, brands send signals that facilitate the task at hand. | والواقع أن العلامات التجارية ترسل إشارات تسهل المهمة. |
So we don't have the budgets that other brands have. | لذلك نحن لا نملك الميزانيات مثل الماركات الأخرى. |
However, before I switch brands, I wanna make absolutely certain. | وعلىالرغم،قبلأنأغيرالمنتجتماما، يجب أن أتأكد بشكل مطلق |
The big brands are some of the most important powers, powerful powers, in this country. | الماركات الكبيرة هي جزء من القوى المهمة، صلاحيات كبيرة في هذا البلد. |
Roba Al Assi from Jordan lists Amman's favourite brands, eateries and pastimes in this post. | المدونة ربى العاصي من الأردن, تنشر قائمة لأفضل الماركات, المطاعم, وأماكن التسلية في مدينة عمان, في هذه التدوينة . |
Even though Africans value brands and product quality, affordability remains crucial. | فحتى عل الرغم من تقدير الأفارقة لقيمة العلامات التجارية وجودة المنتج، فإن القدرة على تحمل السعر تظل تشكل أهمية حاسمة. |
However powerful, brands cannot divorce pricing from fundamentals entirely and forever. | إن العلامات التجارية، مهما بلغت من قوة، من غير الممكن أن تفصل بين التسعير والأساسيات بشكل كامل وإلى الأبد. |
It also owns the currently dormant Daimler, Lanchester, and Rover brands. | , وهيا تملك حاليا عدة ماركات عالمية مثل جاكوار و روفر . |
Some brands are aspirational, and certainly the packaging is incredibly provocative. | بعض العلامات التجارية طموحة جدا ، بحيث يتم تغليفها بصورة جاذبة للغاية. |
Lots of Japanese brands , all of them powered by nuclear energy. | (الكثير من العلامات التجارية اليابانية) جميعها تعمل بالطاقة النووية. |
When they had separate brands, each had a fixed price point. | عندما صار لديهم علامات تجارية منفصلة، كل علامة كان لها سعر محدد. |
Like the Kennedy and Bush brands, the Nehru Gandhi label has lost its luster in India. | فمثله كمثل نموذج كينيدي وبوش، فقد نموذج نهرو غاندي بريقه في الهند. |
It's even a great way for brands and companies to build trust. | حتى أنها طريقة ممتازة للشركات والعلامات التجارية لبناء الثقة . |
You know, you think about, brands are starting to fill the gaps. | تعلم، لو تلاحظ، العلامات التجارية بدأت في سد الثغور. |
Chinese multinationals with recognized brands will begin to appear, just as they did in Japan and Korea. | وسوف تبدأ الشركات الصينية المتعددة الجنسيات والتي تحمل علامات تجارية معترف بها في الظهور، تماما كما حدث في اليابان وكوريا من قبل. |
My goal for this company is to compete with international brands, and to do this in Egypt. | هدف هذه الشركة أن تنافس الشركات العالمية وحتى أستطيع تحقيق هذا الأمر في مصر |
as the number one market for luxury brands that's not including the Chinese expenditures in Europe and elsewhere. | لأن السوق رقم واحد للماركات الفاخرة ولا يتضمن هذا النفقات الصينية في أوروبا وأماكن أخرى. |
After the China milk scandal, Jewelle notes that in Malaysia some popular food brands are also allegedly contaminated. | تلاحظ جويل ،بعد فضيحة الحليب الملوث في الصين، أن بعض الأغذية من علامات تجارية معروفة في ماليزيا ملوثة أيضا . |
And they're in your house. They're in your house. | وتلك الخوارزميات موجودة في منزلك .. |
When you look at copies like this, you wonder How do the luxury high end brands remain in business? | وحينما تنظر لنسخ مثل هذه، أنها مثلما تتسأل، كيف لهذه الماركات الراقية أن تظل في مجال العمل التجاري |
More than 30 million cell phones are sold in Indonesia each year, and 27 of them are local brands. | ويتم بيع أكثر من 30 مليون من الهواتق النقالة في اندونيسيا كل عام، و 27 في المئة منهم علامات تجارية محلية. |
Related searches : In-house Brands - House Of Brands - In-house - Major Brands - Key Brands - Big Brands - Multiple Brands - Associated Brands - Manage Brands - Lighting Brands - Fmcg Brands - Biggest Brands - Bigger Brands - Specific Brands