Translation of "in transit from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

From - translation : In transit from - translation : Transit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Charges in transit from offices away
مصروفات اﻻنتقال من مكاتب بعيدة عن طوكيو
Savings from goods in transit expenditure SCHEDULE 6
وفورات من نفقات السلع العابرة
Charges in transit from offices away from headquarters (inter office vouchers)
مصاريف انتقال من اﻹدارات البعيدة عن المقر ٤٢٩ ٨٥٤
Charges in transit from offices away from Headquarters (interoffice vouchers) 8.0 3.5
نفقات محولة من المكاتب الواقعة خارج المقر )القسائم الداخلية(
A large fraction of them died in transit from disease.
ماتت أعداد كبيرة منهم جراء المرض أثناء الرحيل.
The President (interpretation from French) Draft resolution VI is entitled Transit environment in the land locked States in Central Asia and their transit developing neighbours .
الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( مشروع القرار السادس عنوانه quot بيئة المرور العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية quot .
Transit production is in Kocaeli (Turkey), Southampton (UK), and Transit Connect in Kocaeli (Turkey).
العبور الإنتاج في كوجالي (تركيا)، وساوثمبتون (المملكة المتحدة)، والاتصال العابر في كوجالي.
Currently, the region suffers from tremendous transport and transit constraints.
في الوقت الحالي يعاني الإقليم من قيود هائلة مفروضة على النقل والانتقال.
Cash in transit 213 000
الرصيد النقدي العابر ٠٠٠ ٢١٣
55 181. Transit environment in the landlocked States in Central Asia and their transit developing neighbours
55 181 بيئة المرور العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوســطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية
Accumulating, evaluating and disseminating information on transit matters, drawing lessons from experiences in different regions and subregions with regard to the design and improvement of transit systems
جمع وتقييم ونشر المعلومات المتعلقة بمسائل المرور العابر، واستخﻻص الدروس المستفادة من التجارب في مختلف اﻷقاليم والمناطق الفرعية فيما يتعلق بوضع وتحسين نظم المرور العابر
Transit
النقل العابر
Transit
العبور
The inadequacy of transit facilities in transit countries may therefore as a result have an adverse impact on the cost of transit services.
ولذا، قد يكون لعدم كفاية تسهيﻻت المرور العابر في بلدان المرور العابر أثر سلبي على تكاليف خدمات المرور العابر.
A transit State shall facilitate the unimpeded transit of United Nations and associated personnel and their equipment to and from the host State.
تيسر دولة المرور العابر، المرور العابر دون عائق لموظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها ومعداتهم من الدولة المضيفة وإليها.
This has resulted in this existing and functional railroad being excluded from the regional transit network.
وأفضى ذلك إلى استبعاد هذا الخط المتاح والقابل للتشغيل من شبكة النقل الإقليمية.
The Institute is striving to prevent Mexico from becoming a transit bridge.
ويسعى المعهد جاهدا لمنع تحويل المكسيك إلى جسر عبور.
(b) The plans currently being implemented in transit countries for upgrading or constructing specific links in the transit corridors
)ب( الخطط التي يجري حاليا تنفيذها في بلدان المرور العابر لتطوير الوصﻻت الموجودة أو تشييد وصﻻت محددة في ممرات المرور العابر
Transit altitude
العبور
Transit time
وقت العبور
Recognizing also that cooperation between transit countries and landlocked developing countries results in better transit transport systems,
وإذ تسلم أيضا بأن التعاون بين بلدان المرور العابر والبلدان النامية غير الساحلية يؤدي إلى تحسين نظم النقل العابر،
Pragmatic steps to improve transit transport arrangements needed to involve all major players involved in transit trade.
وتابع قائلا إن الخطوات العملية اللازمة لتحسين ترتيبات النقل العابر ينبغي أن تضم جميع الجهات الفاعلة الرئيسية العاملة في التجارة العابرة.
In 1933, the steamer Chelyuskin sailed from Murmansk, east bound to attempt a transit of the Northern Sea Route to the Pacific, in order to demonstrate such a transit could be achieved in one season.
وفي عام 1933، أبحرت السفينة البخارية تشيليوسكين من مورمانسك، شرق ا لمحاولة العبور من طريق بحر الشمال إلى المحيط الهادئ، وذلك لإثبات أن مثل هذا العبور يمكن تحقيقه في موسم واحد.
Refugees from the conflict in the eastern Democratic Republic of the Congo leave the Nyakabande transit camp in Uganda.
اللاجئون الهاربون من النزاع في شرق جمهورية الكونغو الديموقراطية يغادرون مخيم نياكابند في أوغندا.
Also, transit developing countries need technical and financial assistance in the development of their transit transport infrastructure facilities.
وبلدان العبور النامية هي أيضا في حاجة إلى المساعدة التقنية والمالية من أجل تطوير مرافق هيكلها الأساسي الخاص بالنقل العابر.
Some ISPs may prefer to buy transit services from regional or global networks.
فقد يختار بعض مقدمي خدمات شبكة إنترنت شراء خدمات العبور من الشبكات الإقليمية أو العالمية.
(100) Shifting of international transit traffic from roads to railways and to ships
)٠٠١( تحويل حركة المرور العابر الدولية عن الطرق ونحو السكك الحديدية والسفن
The Government is in the process of reviewing such issues as police escorts for transit cargo and verification of goods in transit at the port of Mombasa in order further to facilitate transit traffic.
وتقوم الحكومة بعملية استعراض لمسائل من مثل حراسة الشرطة لبضائع المرور العابر، والتحقق من السلعة التي تمر عبر ميناء ممباسا بغية زيادة تسهيل حركة المرور العابر.
19. It is foreseen that some refugees will remain in the Philippines in 1995, including transit cases from Hong Kong.
٩١ يتوقع أن يبقى بعض الﻻجئين في الفلبين في عام ٥٩٩١، بما في ذلك حاﻻت عبور من هونغ كونغ.
Security rights in goods in transit and export goods
الحقوق الضمانية في البضائع العابرة والبضائع المصد رة
In conclusion, I repeat that we are in transit.
وفي الختام أود أن أقول إننا في مرحلة انتقال.
Transit environment in the land locked States in Central
بيئــة المـرور العابـر في الـدول غيـر الساحليـة فـي
Nonah transit camp
منظمات أخري
Altitude at transit
الإرتفاع عند
In the area of transit, the Expert Meeting on Design and Implementation of Transit Transport Arrangements had come forward with valuable practical suggestions for the improvement of transit arrangements.
وفي مجال النقل العابر، تقد م اجتماع الخبراء المعني بتصميم وتنفيذ ترتيبات النقل العابر باقتراحات عملية قي مة لتحسين ترتيبات العبور.
Finland guaranteed land transit from the Soviet Union to Norway via the Petsamo area.
ضمنت فنلندا العبور البري من الاتحاد السوفياتي نحو النرويج عبر منطقة بتسامو.
(iii) Transit countries should encourage port authorities to look for transit cargoes actively.
apos ٣ ينبغي لبلدان العبور أن تشجع سلطات الموانئ على البحث عن البضائع العابرة بنشاط.
In addition to the increased transportation costs, current account losses reflect reductions in transportation receipts, transit fees, and revenues from communications.
وباﻻضافة الى زيادة تكاليف النقل، فإن خسائر الحساب الجاري تعكس تخفيضات في عائدات النقل وأجور النقل العابر واﻻيرادات اﻵتية من اﻻتصاﻻت.
AREAS AND MODALITIES FOR FURTHER ACTION TO IMPROVE TRANSIT SYSTEMS IN LAND LOCKED AND TRANSIT DEVELOPING COUNTRIES . 6 26 6
النتائج والتوصيات المتفق عليها المجاﻻت ذات اﻷولوية وطرائق مواصلة العمل من أجل تحسين نظم المرور العابر في البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
the managerial capacities and the skills of personnel involved in transit operations to ensure effective utilization of transit transport facilities
هاء تحديد اﻻحتياجات المعنية إلى التدريب لتحسين القدرات اﻹداريـة ومهـــارات الموظفين العاملين في مجال عمليـات المرور العابـــر لضمان اﻻستخدام الفعال لمرافق النقل العابر
50. A 500 man transit camp, to be established in Kampala, will be used by contingents that transit through Entebbe.
٥٠ ستستخدم الوحدات التي تمر مرورا عابرا بعنتيبي، معسكرا للمرور العابر سعته ٥٠٠ فرد، من المقرر إقامته في كمباﻻ.
Synergy and coordination are crucial in order to maximize the benefits to be derived by landlocked and transit developing countries from technical assistance provided by the United Nations system organizations and other relevant institutions in transit transport.
75 ويمثل التعاون والتنسيق عاملا حيويا في تعظيم المكاسب التي تجنيها البلدان النامية غير الساحلية من المساعدة التقنية التي تقدمها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمؤسسات المختصة الأخرى في مجال النقل العابر.
We stress the importance of establishing common indicators to monitor progress in establishing efficient transit transport systems in landlocked and transit developing countries.
6 ونشدد على أهمية تحديد مؤشرات عامة لرصد التقدم المحرز في مجال إقامة نظم فعالة للنقل العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
Transit area A transit area is an area with two or more OSPF border routers and is used to pass network traffic from one adjacent area to another.
ان منطقه العبور هي عباره عن منطقه ذات اثنين أو أكثر من OSPF رواتر الحدود ويستخدم لتمرير حركة الشبكة من منطقة مجاورة لآخر.
Central and Eastern Europe has suffered from a massive inflow of Afghan heroin and from the growing transit of precursors in the opposite direction.
49 وعانت أوروبا الوسطى والشرقية من تدفق كميات هائلة من الهروين الأفغاني، ومن تزايد عبور السلائف في الاتجاه المعاكس.

 

Related searches : Transit From - In Transit - Storage In Transit - In-transit Visibility - Delayed In Transit - Risk In Transit - Quantity In Transit - Sent In Transit - Checks In Transit - Pass In Transit - Damages In Transit - Materials In Transit - When In Transit - Information In Transit