Translation of "in these scenes" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I remember these Turkish carpets, and there were these scenes, these battle scenes, these love scenes.
ولازلت اتذكر تلك السجادة التركية، كان عليها بعض رسومات المعارك , رسومات جميلة حقا .
Being a child, and sort of crawling around the house, I remember these Turkish carpets, and there were these scenes, these battle scenes, these love scenes.
في طفولتي اعتدت اللعب حول المنزل، ولازلت اتذكر تلك السجادة التركية، كان عليها بعض رسومات المعارك , رسومات جميلة حقا .
These scenes are interspersed with scenes of dead models lying around the mansion.
تتقاطع هذه المشاهد مع مشاهد أخرى لعارضين ميتين متواجدين في القصر.
There are great scenes maybe not the most amazing dramatic scenes in the history of time, but pretty great scenes.
هناك مشاهد عظيمة ربما ليست المشاهد الأكثر إبهارا دراميا في التاريخ ، ولكنها مشاهد عظيمة جدا.
as details in crowd scenes.
الى تفاصيل فى وسط عدد كبير من الافراد.
as details in crowd scenes.
الى تفاصيل فى وسط عدد كبير من الافراد.
These are all behind the scenes exclusive things that our fans just love.
الأشياء الحصرية التي يحبها مشجعونا.
Combined scenes
المشاهد المشتركة
You can imagine how people get happy with me watching these kinds of scenes.
يمكنكم تخيل مدى سعادة الناس معي وهم يشاهدون هذا النوع من المشاهد
Failure to Detect Changes in Scenes slide
هذا عمل رون رينسنك , الذي كان لدرجة ما
How many scenes?
ماذا كم مشهد
These are the kind of, you know, scenes that you remember and expect from Jaws.
هذه هي نوع من ، كما تعلمون ، المشاهد التي تتذكرها وتتوقعها من 'الفك المفترس'.
Behind the scenes accounting tricks were accompanied by behind the scenes political tricks.
ومن وراء الكواليس كانت الحيل المحاسبية مصحوبة بحيل سياسية تجري أيضا من وراء الكواليس.
He filmed most of his scenes in Britain.
صور أولدمان معظم مشاهده في بريطانيا.
Scenes like these aim to help readers deeply imagine a crisis that has started to seem impersonal.
مشاهد كهذه تساعد القارئ على التخيل العميق للمأساة التي تبدو أكثر شخصية.
The film mixed footage of European scenes with scenes filmed on a Hollywood back lot.
وقد مزج الفيلم لقطات مشاهد أوروبية مع مشاهد تم تصويرها على أرض هوليوود.
Even the language and scenes are pornographic in nature.
اتمنى يمنع هالبرنامج
Modeler for POV Ray Scenes
مصمم لمشاهد POV Ray
To avoid scenes like this.
لأتفادى مثل هذه اللحظات.
Please, don't make any scenes.
لاتحدث مشهدا
Scenes or topics that question the ability of religion to counter evil and offensive scenes are removed.
يتم حذف المشاهد أو الموضوعات التي تشكك في قدرة الدين في مواجهة الشر أو المشاهد المسيئة.
Also, works that promote homosexuality are prohibited but violent scenes or scenes depicting drug use are allowed.
أيضا، تمنع الأعمال التى تروج للشذوذ الجنسى لكن تسمح بمشاهد العنف والمشاهد التى تصف تعاطى المخدرات.
Fragonard painted idealised scenes of aristocratic lovers in natural surroundings.
Fragonard إيديليزيس اللقاء بين محبي الارستقراطيين في الطبيعة.
Could you say approximately how many scenes she'll be in?
هلا أخبرتنا في كم مشهد_BAR_ ستظهر بالتقريب
And so we looped the scenes.
وقمنا بإعادة المشاهد .
Scenes, tears, everything gets so maudlin.
المشاهد، الدموع .. كل شيء يصبح جي اشا .
Two scenes in the movie differed from events described in the book.
ويختلف مشهدان في الفيلم عن الأحداث، التي تم وصفها في الكتاب.
In a joint post, Nazek Abu Rahma and Hanadi Al Qawasmi write These are some of the scenes of joy in Palestine for its outstanding students.
وفي تدوينة مشتركة بين نازك أبو رحمة وهنادي قواسمي
You had these scenes of entire families dying over the course of 48 hours of cholera, alone in their one room apartments, in their little flats.
ولقد إطلعتم على مشاهد أسر بأكملها تتعرض للموت في غضون ال48 ساعة التي حدثت خلالها الحادثة, وحدهم في وحداتهم السكنية التي تتآلف من غرفة واحدة, أو داخل شققهم الصغيرة.
And in writing one of the scenes, it happened in that third valley.
وفي كتابتي لأحد المشاهد، الذي حدث في ذلك الوادي الثالث.
Gradually, however, such scenes became less popular.
لكن بالتدريج أصبحت تلك المشاهد أقل شعبية.
Hye Won, you're good at splicing scenes,
هي ون , انتى جيدة فى ربط المشاهد
We've got fashion magazines, house party scenes.
لدينا مجلات فيما يخص الازياء .. وحفلات منزلية رائعة ..
We'll revisit the scenes of your youth.
سوف نعيد زيارة أماكن شبابك
It was about some of her scenes.
قريبون من بعض
The titles of a number of scenes link pairs or larger groups, even if the scenes themselves are not related.
تربط عناوين بعض المشاهد عدد من اللوحات الثنائية أو مجموعات أكبر من المشاهد، حتى لو أن بعض المشاهد ذات نفسها غير مترابطة.
improving his abode, had someone paint over the original 17thcentury decorations with these... if you'll forgive me... these absurd and quite revolting scenes of hunting and feasting.
كيف اقولها لكي يزخرف المنزل قام بالرسم وغطى على الديكورات الأصلية التي من القرن الـ 17 بهذه ...
In the intervening seven years, almost 3 million scenes have been acquired.
وفي فترة السنوات السبع التي انقضت منذ ذلك الوقت تم الحصول على حوالي ٣ مﻻيين منظر.
Similar scenes occurred over the following few years.
حدثت مشاهد مشابهة لهذا الحدث خلال السنوات القليلة التابعة له.
I presided over so many scenes like this.
قد مررت بمناظر كثيرة كهذه.
There are only 3 scenes left to film.
لم يتبقى الا ثلاثة مشاهد
Didn't you say men enjoy car scenes? Here.
آلا يحب الرجال السباق !إلتقط
And it was because of scenes like this.
و السبب ، مناظر كهذه !
Then, we can film the other scenes. Cheers!
أذا , يمكننا تصويير المشاهد الآخرى
CF filming. Then, there's night filming 3 scenes.
هناك ثلاث مشاهد فى الليل

 

Related searches : In Some Scenes - Deleted Scenes - Scenes From - Moving Scenes - Graphic Scenes - In These Subjects - In These Roles - In These Hours - In These Patients - In These Films - In These Materials - In These Requirements - In These Presents - In These Markets