Translation of "in pursuing this" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

In pursuing this - translation : Pursuing - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I wish you success in pursuing this very important task.
وإني ﻷتمنى لكم النجاح في القيام بهذه المهمة البالغة اﻷهمية.
And this is what we're pursuing here.
وهذا ما نريد توضحيه.
2. In pursuing the objective of this Convention, the Parties shall
٢ تقوم اﻷطراف، في سعيها الى تحقيق هدف هذه اﻻتفاقية، بما يلي
2. In pursuing the objective of this Convention, the Parties shall
٢ تقوم اﻷطراف، في سعيها إلى تحقيق هدف هذه اﻻتفاقية، بما يلي
This trial year has proved that this path is worth pursuing.
وهذه السنة التجريبية قد أثبتت أن هذا النهج جدير بأن يتبع.
It is in this spirit that Pakistan is pursuing the composite dialogue with India.
وبهذه الروح، تجري باكستان حوارا مركبا مع الهند.
In order to address this problem the Mission is pursuing a two pronged approach.
ولمواجهة هذه المشكلة، تتبع البعثة نهجا مزدوجا.
All who gathered in Thimphu agreed on the importance of pursuing happiness rather than pursuing national income.
لقد اتفق جميع المجتمعين في تيمبو على اهمية السعي للحصول على السعادة بدلامن السعي للحصول على الدخل الوطني .
My delegation wishes to emphasize in this connection that in pursuing these objectives, innovative measures are required.
ويود وفدي التأكيد على الحاجة الى اتخاذ تدابير ابتكارية في السعي لتحقيق هذه اﻷهداف.
The Department of Political Affairs is actively pursuing this important goal.
وتعمل إدارة الشؤون السياسية بنشاط على تحقيق هذه الغاية الهامة.
Justice Pursuing Crime.
العدالـة تـلاحق الجريمـة
In this regard, he was pursuing the work of his predecessor, Mr. Javier Pérez de Cuéllar.
وذكر في هذا السياق أنه يتابع عمل سلفه السيد خافيير بيريز دي كوييار.
I should like to reiterate the Nordic countries apos keen interest in pursuing this matter further.
وأود أن أؤكد مجددا على اهتمام بلدان الشمال اﻷوروبي الشديد بمتابعة هذه المسألة أيضا.
Pursuing this option would require that the decision making process be legitimate.
وتتطلب متابعة هذا الخيار أن تتسم عملية صنع القرار بالمشروعية.
And, I think, here in the TED group, we have many people who are already pursuing this.
وأعتقد، هنا في مجموعة تيد ، لدينا العديد من الناس الذي يحققون هذا بالفعل .
C. Pursuing opportunities in bottom of the pyramid markets
جيم البحث عن الفرص في أسواق قاعدة الهرم السكاني
Asian countries are now pursuing the next step of this strategy to issue bonds in regional currency denominations.
وتشرع البلدان الآسيوية الآن في الخطوة التالية من هذه الاستراتيجية بإصدار سندات بفئات العملات الإقليمية.
Based on this evaluation we will determine the criteria to be followed in consolidating and pursuing the reform.
وستنبثق عن هذا التقييم المعايير التي يجب اﻷخذ بها لتعزيز اﻹصﻻح وتعميقه.
The mission is pursuing recovery.
وتعمل البعثة حاليا على استرداده.
As has always been the case in the past, Switzerland and its partners wish to act constructively in pursuing this initiative.
وكما كان الأمر دائما في السابق، تود سويسرا وشركاؤها أن يعملوا بشكل بناء في تنفيذ هذه المبادرة.
Putin expresses this stance in a more oblique way with his commitment to pursuing what he calls an independent policy.
ولقد عبر بوتن عن هذا الموقف بأسلوب أكثر التواء حين أعلن عن التزامه بالسعي إلى تحقيق ما أطلق عليه سياسة مستقلة .
Therefore, we do not know what policy the United States of America, Russia and Turkey are pursuing in this respect.
ومن ثم، فإننا ﻻ ندري ماهية السياسة التي تتبعها، في هذا الصدد، الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية وروسيا وتركيا.
In an optimal world, the surpluses of countries pursuing export led growth would be willingly matched by the deficits of those pursuing debt led growth.
وفي عالم مثالي، قد يكون في الإمكان مضاهاة فوائض البلدان التي تطبق نموذج النمو القائم على التصدير طواعية بالعجز في البلدان التي تتبع نموذج النمو القائم على الاستدانة.
29. In this regard, the Department is vigorously pursuing a number of options to help lower existing expenditures in some high cost countries.
٢٩ وبهذا الصدد، فإن ادارة شؤون اﻻعﻻم تبحث باهتمام عددا من الخيارات للمساعدة على خفض النفقات القائمة في بعض البلدان المرتفعة الكلفة.
Rather than indecisively pursuing more unity, this may be the moment to restore effective sovereignty to national authorities in eurozone countries.
وبدلا من السعي المتردد المرتبك نحو المزيد من الوحدة، فإن اللحظة الحالية قد تكون مناسبة لاستعادة السيادة الفعلية على السلطات الوطنية في بلدان منطقة اليورو.
However, this new form of orientalism, in spite of pursuing engagement with Iran instead of war, presents its own troubling aspects.
إل ا أن هذا الشكل الجديد من الاستشراق له جانب ا مقلق ا على الرغم من التزام البعض بفهم إيران، لا شن الحرب ضدها.
The Governments of New Zealand and Ukraine, in particular, deserve our appreciation for pursuing this initiative with such determination and intelligence.
وحكومتا نيوزيلندا وأوكرانيا، على وجه الخصــوص، تستحقان تقديرنــا ﻹقدامهما على هذه المبادرة بكل هذا التصميم والذكاء.
In pursuing peace with Pakistan, India s government is indeed rolling the dice.
في سعيها إلى تحقيق السلام مع باكستان، تخوض الهند مقامرة خطيرة.
Indeed, at first glance, pursuing such a change in Italy appears simple.
والواقع أنه للوهلة الأولى يبدو السعي إلى تحقيق مثل هذا التغيير في إيطاليا أمرا بسيطا.
The involvement of States became prominent in pursuing claims for environmental damage.
كما أن إشراك الدول أصبح أمرا يتسم بأهمية فائقة في متابعة دعاوى الضرر البيئي.
I decided to stay in Massachusetts, instead of pursuing the master's program
قررت البقاء في ماساتشوستس بدلا من المضي قدما في برنامج الماجستير
That awful man who keeps pursuing me.
هذا الرجل الفظيع الذي يحتفظ السعي لي.
In 2004, 504 Gibraltarians were reportedly pursuing higher education studies in the United Kingdom.
وفي سنة 2004، أ بلغ أنه يوجد 504 طلاب من جبل طارق يتابعون تعليمهم العالي في المملكة المتحدة.
And this is a connection that most people aren t pursuing right now, but which we re fascinated by.
وهذا ارتباط لا يدرسه معظم الناس الان ولكنا منبهرين به
And this is a connection that most people aren't pursuing right now, but which we're fascinated by.
وهذا ارتباط لا يدرسه معظم الناس الان ولكنا منبهرين به
So we are pursuing this line of work and hopefully we'll have more results to report soon.
فنحن إذن نمضي على هذا النهج في البحث و نأمل ان تتكون لدينا نتائج تستحق النشر.
Egypt is equally committed to pursuing disarmament in the field of conventional weapons.
ومصر ملتزمة بنفس القدر بتوخي تحقيق نزع السﻻح في ميدان اﻷسلحة التقليدية.
We are also pursuing new areas of cooperation in defense exercises, such as submarine salvage and rescue, reflecting this key partnership s growing dynamism.
كما نعمل على ملاحقة مجالات جديدة للتعاون في التدريبات والمناورات العسكرية، مثل إنقاذ الغواصات، والتي تعكس الدينامية المتنامية لهذه الشراكة الأساسية.
In Rio we all joined in pursuing a new agenda for the twenty first century.
لقد اشتركنا جميعا في ريو في وضع جدول أعمال جديد للقرن الواحد والعشرين.
Mark Serfaas. It's pretty cool, huh? Pursuing happiness.
مارك سيرفاس. هذا رائع، أليس كذلك بحثا عن السعادة.
We must all be committed to pursuing it.
ويجب علينا جميعا أن نلتزم بمتابعتها.
13. Pursuing new approaches to work and employment
٣١ توخي أساليب جديدة في النظر للعمل والعمالة
Mark Surfas. It's pretty cool, huh? Pursuing happiness.
مارك سيرفاس. هذا رائع، أليس كذلك بحثا عن السعادة.
6. In practice the Board has been able to work within this mandate and has encountered few difficulties in pursuing its inquiries or in fulfilling its responsibilities.
٦ وفي مجال الممارسة، استطاع المجلس أن يعمل ضمن هذه الوﻻية وصادف صعوبات قليلة في إجراء تحرياته أو في النهوض بمسؤولياته.
Over the last year, the government has been pursuing this agenda, which is already showing some early results.
وعلى مدى العام الماضي، كانت الحكومة تلاحق هذه الأجندة، والتي بدأت بالفعل ت ظه ر بعض النتائج المبكرة.

 

Related searches : Pursuing This Path - Pursuing This Matter - Pursuing This Objective - Pursuing This Strategy - Interested In Pursuing - Worth Pursuing - Pursuing Degree - Is Pursuing - Actively Pursuing - By Pursuing - Pursuing Activities - Pursuing With - Pursuing Justice