Translation of "pursuing this path" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Path - translation : Pursuing - translation : Pursuing this path - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This trial year has proved that this path is worth pursuing. | وهذه السنة التجريبية قد أثبتت أن هذا النهج جدير بأن يتبع. |
We are pleased to note that reflection by the international community, taking into account these world changes, is pursuing this path. | يسرنا أن نﻻحظ أن تفكير المجتمع الدولي ينتهج نفس السبيل، مع أخذ هذه التغيرات العالمية في الحسبان. |
The world could actually enhance economic output and welfare by pursuing a path of mitigation. | وقد يصبح بوسع العالم في الواقع أن يعزز من ناتجه الاقتصادي ورخائه من خلال ملاحقة مسار التخفيف. |
We sincerely hope that the adoption of this draft resolution will further contribute to the promotion of nuclear disarmament along the path we are pursuing. | ويحدونا وطيد اﻷمل أن يسهم اعتماد مشروع القرار هذا في النهوض بنزع السﻻح النووي باﻻتجاه الذي نتوخاه. |
And this is what we're pursuing here. | وهذا ما نريد توضحيه. |
I wish you success in pursuing this very important task. | وإني ﻷتمنى لكم النجاح في القيام بهذه المهمة البالغة اﻷهمية. |
Then he pointed toward this barely visible footpath, and said, This is the path, this is the path. | ثم أشار إلى هذا الممر الذي ير ى بالكاد. وقال هذا هو الطريق، هذا هو الطريق. اذهبوا. |
Europeans, too, followed this path. | ثم سلك الأوروبيون أيضا نفس المسار. |
In turn, it is the responsibility of the parties to demonstrate by their conduct that they are seriously committed to pursuing the path of peace. | ويقع على عاتق هذه اﻷطراف بدورهم مسؤولية البرهنة على أنهم ملتزمون جديا من خﻻل سلوكهم بانتهاك سبيل السﻻم. |
The Department of Political Affairs is actively pursuing this important goal. | وتعمل إدارة الشؤون السياسية بنشاط على تحقيق هذه الغاية الهامة. |
2. In pursuing the objective of this Convention, the Parties shall | ٢ تقوم اﻷطراف، في سعيها الى تحقيق هدف هذه اﻻتفاقية، بما يلي |
2. In pursuing the objective of this Convention, the Parties shall | ٢ تقوم اﻷطراف، في سعيها إلى تحقيق هدف هذه اﻻتفاقية، بما يلي |
Justice Pursuing Crime. | العدالـة تـلاحق الجريمـة |
But not everyone accepted this path. | إلا أن هذا المسار لم يحظ بقبول جميع الأطراف. |
Said Allah , This path leads straight towards Me . ( The path of the chosen bondmen . ) | قال تعالى هذا صراط علي مستقيم . |
Said Allah , This path leads straight towards Me . ( The path of the chosen bondmen . ) | قال الله هذا طريق مستقيم معتدل موصل إلي وإلى دار كرامتي . إن عبادي الذين أخلصوا لي لا أجعل لك سلطان ا على قلوبهم تضل هم به عن الصراط المستقيم ، لكن سلطانك على م ن اتبعك م ن الضالين المشركين الذين رضوا بولايتك وطاعتك بدلا من طاعتي . |
Pursuing this option would require that the decision making process be legitimate. | وتتطلب متابعة هذا الخيار أن تتسم عملية صنع القرار بالمشروعية. |
use this path to locate data fields | إستخدم هذا المسار لتحديد حقول البيانات |
This is the path to vpnc connect | هذا هو المسار إلى vpnc connect |
Its path will look something like this | سوف يكون ممرا يشبه هذا |
This is it's path right over here. | هذا هو الطريق الايمن |
In that connection, my delegation reaffirms its support for the important efforts of the Quartet and other concerned parties in pursuing the difficult and complicated path towards peace. | وفي هذا الصدد، يؤكد وفدي مجددا دعمه للجهود الهامة التي تبذلها المجموعة الرباعية والأطراف المعنية الأخرى في السعي على الطريق الشاق والمعقد المؤدي إلى السلام. |
Superficially, Russia and China may give the impression that they are pursuing the same path when they both proclaim with pride that they are back on the world stage. | على السطح، قد يرى الناظر أن روسيا والصين تلاحقان نفس المسار حين تعلنان بزهو وكبرياء عن عودتهما إلى الساحة العالمية. |
At the same time, the Turkish government is pursuing a separate path of negotiations, through a rapprochement with another Kurdish authority the Kurdish Regional Government (KRG) in northern Iraq. | ومن ناحية أخرى، تسلك الحكومة التركية مسارا منفصلا للمفاوضات، من خلال التقارب مع سلطة كردية أخرى ــ حكومة إقليم كردستان في شمال العراق. |
Consequently, it is important to make appropriate arrangements to support those countries in pursuing that path and help them by replacing those pressures with a more beneficial incentives system. | وعليه فإنه ﻻ بد من وضع ترتيبات خاصة لدعم هذه الدول ومساعدتها في استبدال هذه الضغوط بنظام حوافز إيجابي ذي نفع أكبر. |
Superficially, Russia and China may give the impression that they are pursuing the same path when they both proclaim with pride that they are back on the world stage. But this boast means different things for each country. | على السطح، قد يرى الناظر أن روسيا والصين تلاحقان نفس المسار حين تعلنان بزهو وكبرياء عن quot عودتهما quot إلى الساحة العالمية. إلا أن هذا النوع من التباهي يعني شيئين مختلفين بالنسبة لكل من الدولتين. |
It is in this spirit that Pakistan is pursuing the composite dialogue with India. | وبهذه الروح، تجري باكستان حوارا مركبا مع الهند. |
In order to address this problem the Mission is pursuing a two pronged approach. | ولمواجهة هذه المشكلة، تتبع البعثة نهجا مزدوجا. |
This is anything but a risk free path. | وهذا المسار لا يمكن أن يخلو من المجازفات والعقبات. |
We will not turn back on this path. | ولن نعود إلى الوراء في هذا المجال. |
leveraged into this 9,000 mile path of light. | يحمل مسافة 9000 ميل من الضوء. |
Humanity is going to go down this path. | الإنسانية ذاهبة في هذا الطريق. |
That would be the area of this path. | سيكون مساحة المسار |
But anyway, what's the path of this car? | لكن على اي حال، ما هو مسار هذه السيارة |
The mission is pursuing recovery. | وتعمل البعثة حاليا على استرداده. |
All who gathered in Thimphu agreed on the importance of pursuing happiness rather than pursuing national income. | لقد اتفق جميع المجتمعين في تيمبو على اهمية السعي للحصول على السعادة بدلامن السعي للحصول على الدخل الوطني . |
Turkey has already traveled some distance along this path. | ولقد قطعت تركيا بالفعل شوطا طويلا على هذا المسار. |
There are major concerns about preservation of this path. | هناك مخاوف كبيرة بشأن الحفاظ على هذا المسار. |
Said He , ' This is for Me a straight path | قال تعالى هذا صراط علي مستقيم . |
Said He , ' This is for Me a straight path | قال الله هذا طريق مستقيم معتدل موصل إلي وإلى دار كرامتي . إن عبادي الذين أخلصوا لي لا أجعل لك سلطان ا على قلوبهم تضل هم به عن الصراط المستقيم ، لكن سلطانك على م ن اتبعك م ن الضالين المشركين الذين رضوا بولايتك وطاعتك بدلا من طاعتي . |
The list of library paths already contains this path. | تحتوي قائمة مسارات المكتبة على هذا المسار أصلا. |
This path is towards my love for my country. | هذا المسار هو نحو حبي لبلدي. |
literally just taking the line integral around this path. | حرفيا مجرد سنأخذ التكامل الخطي حول هذا المسار. |
He was like, Be careful going down this path. | كان لسان حاله , كوني حذرة من الانحدار في هذا الطريق. |
And this path for a total cost of 239. | وهذا المسار ..تكلفته الاجمالية 239. |
Related searches : Pursuing The Path - In Pursuing This - Pursuing This Matter - Pursuing This Objective - Pursuing This Strategy - Choose This Path - Take This Path - Following This Path - Under This Path - Walked This Path - Go This Path - Follow This Path