Translation of "in my ears" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
In my ears - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Your voice in my ears, your image in my eyes. | صوتك في اذاني صورتك في عيني. |
My ears feel stuffy. | أحس بأن أذني مسدودة. |
It's hurting my ears. | أنت تؤذين أذناي. |
Of my long ears | آذني الطويلة |
My ears, Mr Anagnos. | بل أذناي سيد (آنجنوس ) |
Joe, I'm up to my ears in work. | جـو أنا مشغول جدا بالعمل |
Hear diligently my speech. Let my declaration be in your ears. | سمعا اسمعوا اقوالي وتصريحي بمسامعكم. |
I can't believe my ears. | لا أستطيع إن أصدق آذاني. |
I can't believe my ears | أنا لا أصدق أذناي |
My ears are hot already. | أصبحت أذناى ساخنتين الآن . |
I've had them in my ears for 10 hours. | إنني اسمعه منذ عشرة ساعات |
My ears refuse to hear it. | اذناي ترفض الاستمع إليه . |
The windowpanes shake, my ears ache | يتمركز فريق التصوير بشكل دائم في الطابق الأعلى |
I'll keep my ears wide open. | سأبقي آذاني صاغية. |
I was listening with my ears and my eyes. | في القاعة. لقد استمعت أذني و بعيني. |
I get my directions from my nose my ears, from my instincts. | أحصل على إتجاهاتى الملاحية من أنفى ، و أذناى من غرائزى |
Friends, while I'm away in the north,... ..Demetrius will be my eyes, my ears, my voice. | الأصدقاء، بينما أنا بعيدا فى الشمال،... . . ديميتريوس سيكون عيوني، آذاني، صوتي. |
My ears feel like they're stuffed up. | أحس بأن أذني مسدودة. |
I'll turn my ears the other way | لـــن ألتفت لما يقولــوه |
You're hurting my ears. See you later. | أنت تؤذي آذني أراك فيما بعد |
You got a rope under my ears? | هناك حبل المشنقة حول رقبتى |
Hear diligently my speech, and my declaration with your ears. | سمعا اسمعوا اقوالي وتصريحي بمسامعكم. |
I can't bear it! Those cannon balls right in my ears! | لا أستطيع احتمال هذا القنابل والمدافع ترن في أذناي |
I have the beastliest ringing in my ears. Feeling down, darling? | أشعر برنين وحشى فى اذنى هل أنت مجهد يا عزيزى |
is that my beloved talking, or do my ears deceive me? | أهذا كلام محبوبتي ، أم أن أذناي تخدعني |
My pleas fell on deaf ears, thank god. | وكأنه كالاصم لا يستمع الى اي كلمة اتلفظ بها والحمد لله لذلك |
They pulse through my organs and legs and burn up my ears. | إنها تنبض بداخل أعضائي , ورجلي , وتحرق مسمعي |
Now on paper, she passed my smoking ears test. | نظريا أفكار هذه المرأة تجعلني استشيط غضبا |
I'm wiggling both my ears at the same time. | تتذبذب اذني في نفس الوقت |
Now speaks the rat that would be my ears. | الآن يتحدث الفأر الذى من المفروض أن يكون أذناى |
I have words for your ears only, my King. | لدى كلام لك فقط يا مليكى |
I'm not going to get my ears bitten off... | لن أدع القرود تقضم أذني... |
To my ears, there was nothing but pain and fear in his voice. | بالنسبة لي، لم أجد سوى الألم والخوف في صوته. |
Can I believe my friends all gone when their voices are still a glory in my ears? | هل يمكنني تصديق أن جميع الرفاق قد رحلوا في حين أن أصداء صوتهم ما زال يتردد في أذني |
JULlET My ears have yet not drunk a hundred words | جولييت آذان بلدي لم يكن في حالة سكر كلمات hundred |
You guys can talk the ears right off my head. | يمكنك أن تتناقشوا كما تشاءون يارفاق. |
Shuhail whisphered in my ears I won't be able to drink on this trip. | همس لي شهيل لاحول الله لن نشرب اليوم شيئا على هذه الرحله فطمئنته مهدئا من روعه لا تخف . |
The sound of bullets echo in my ears whenever I pass by this area. | مازال صدى صوت إطلاق النار يتردد في أذني كل مرة أعبر فيها هذه المنطقة. |
Now my eyes shall be open, and my ears attentive, to the prayer that is made in this place. | الآن عيناي تكونان مفتوحتين واذناي مصغيتين الى صلاة هذا المكان. |
Give ear, O my people, to my law incline your ears to the words of my mouth. | قصيدة لآساف . اصغ يا شعبي الى شريعتي. اميلوا آذانكم الى كلام فمي . |
Put the wax in your ears and row. Put this in your ears. | ضعوا الشمع في أذانكم وجذفوا ضعوا هذا داخل أذانكم |
Sometimes my ears ring. I'm cold. And I keep getting sleepy. | أحيانا بلدي آذان الحلبة. أنا الباردة. وأظل الحصول على النوم. |
become firmly rooted about my ears, is lifted to Miss Harrington. | أصبحت راسخة الجذور حول آذاني... ، تركت للأنسه هارينجتون . |
Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions. | يا رب اسمع صوتي لتكن اذناك مصغيتين الى صوت تضرعاتي . |
Lord, hear my voice let thine ears be attentive to the voice of my supplications. | يا رب اسمع صوتي لتكن اذناك مصغيتين الى صوت تضرعاتي . |
Related searches : My Ears Popped - Plug My Ears - To My Ears - Hurt My Ears - Believe My Ears - In Both Ears - In Your Ears - In Their Ears - Ring In Ears - Rabbit Ears - Deaf Ears - Ears Ring - Straining Ears - Blocked Ears