Translation of "in modification of" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Type of action modification modification resubmission Rejected | نوع اﻹجراء |
Modification | التحديد |
Date of File Modification | عنوان الانترنت |
Invalid modification | تعديلات غير صالحة |
Last Modification | آخر تغيير |
File Modification | الإنترنت |
Modification of the original contract | تعديل العقد الأصلي |
No modification allowed | التغيرات غير مسموحة |
Last Modification Time | وقت التعديل الأخير |
D. Modification required in the approved (or proposed) programme of work | دال التعديﻻت المطلوبة في برنامج العمل المعتمد )أو المقترح( |
Show file modification date | اعرض ملف تغيير التاريخ |
Reading modification time failed. | فشل في قراءة تاريخ التغيير. |
Modification or termination of provisional measures (para. | تعديل التدابير المؤقتة أو إنهاؤها (الفقرة 53) |
Reading file modification time failed. | فشلت قراءة تاريخ تغيير الملف. |
Some modification of their respective positions is necessary. | ومن الواجب على الجانبين أن يحرصا على تعديل مواقفهما الآن. |
Approval of and modification by the Council 24 | 66 تقديم التقارير 24 |
Use file's modification time as time of import | استخدم وقت ت غ ي ر الملف كوقت استيراده أيضا |
Adaptation occurs through the gradual modification of existing structures. | يحدث التكيف عن طريق حدوث تعديلات تدريجية في البنى الموجودة. |
Article 40. Clarification and modification of requests for proposals | المادة ٤٠ اﻹيضاحات والتعديﻻت بشأن طلبات تقديم اﻻقتراحات |
Article 17 quinquies Modification, suspension, termination | المادة 17 مكررا رابعا التعديل أو التعليق أو الإنهاء |
We'll call them biological modification tools. | ويمكننا ان نطلق عليها اسم ادوات التعديل البيولوجي |
Article 41 quinquies. Clarification and modification of requests for proposals | المادة ٤١ مكررا رابعا اﻻيضاحات والتعديﻻت بشأن طلبات تقديم اﻻقتراحات |
Clarification and modification of solicitation documents and withdrawal of the solicitation | توضيح وتعديل وثائق الالتماس وسحب الالتماس |
CONTENTS (continued) E. Application of the 1 April 1992 modification of | هاء تطبيق التعديل الذي أدخل في ١ نيسان أبريـل ١٩٩٢ علـــى نظام تسويــــة |
Use modification date if EXIF not found | إستعمل تاريخ التغيير إذا لم تجد EXIF |
I mean, that's that's definitely genetic modification. | اعني .. اعني ان هذا تعديل وراثي |
Article 31. Period of effectiveness of tenders modification and withdrawal of tenders | المادة 31 مدة سريان مفعول العطاءات تعديل العطاءات وسحبها |
Article 31. Period of effectiveness of tenders modification and withdrawal of tenders | المادة ٢١ مدة سريان مفعول العطاءات تعديل العطاءات وسحبها |
The Environmental Modification Convention (ENMOD), formally the Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques is an international treaty prohibiting the military or other hostile use of environmental modification techniques having widespread, long lasting or severe effects. | إتفاقية حظر إستخدام تقنيات التغيير في البيئة لأغراض عسكرية أو لأية أغراض عدائية أخرى (بالإنجليزية Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques) أو إختصارا ENMOD، هي معاهدة دولية غرضها منع إستخدام تقنيات تعديل البيئة لأغراض عسكرية أو عدائية. |
It remains on the table without any modification. | وما زالت على الطاولة دون أية تعديﻻت. |
(b) The receivable is not fully earned by performance and either the modification is provided for in the original contract or, in the context of the original contract, a reasonable assignee would consent to the modification. | (ب) إذا لم يكن المستحق بكامله قد اكت سب بالأداء، وكان التعديل منصوصا عليه في العقد الأصلي أو كان من شأن أي محال إليه متعق ل، في سياق العقد الأصلي، أن يقبل التعديل. |
(ii) The receivable is not fully earned by performance and either the modification is provided for in the original contract or, in the context of the original contract, a reasonable assignee would consent to the modification. | 2 إذا لم يكن المستحق بكامله قد اكت سب بالتنفيذ، وكان التعديل منصوصا عليه في العقد الأصلي أو كان من شأن أي محال إليه متعق ل، في سياق العقد الأصلي، أن يقبل التعديل. |
(5) Any modification or clarification of the request for proposals, including modification of the criteria for evaluating proposals referred to in paragraph (3) of this article, shall be communicated to all suppliers or contractors participating in the request for proposals proceedings. | )٥( تبلغ إلى جميع الموردين أو المقاولين المشتركين في إجراءات طلب تقديم اﻻقتراحات أية تعديﻻت أو إيضاحات لطلب تقديم اﻻقتراحات، بما في ذلك تعديل المعايير التي ستطبق في تقييم اﻻقتراحات المشار إليها في الفقرة )٣( من هذه المادة. |
The three scenarios for modification are evaluated in terms of their impact on Member States' representation status. | 3 وتقي م سيناريوهات التغيير الثلاثة من حيث أثرها على المركز التمثيلي للدول الأعضاء. |
A review, entitled Preliminary review of biotechnology in forestry including genetic modification , is being prepared for publication. | وثمة دراسة استعراضية عنوانها ''الاستعراض الأولي لاستخدام التكنولوجيا الأحيائية بما فيها التحوير الوراثي في مجال الحراجة يجري إعدادها للنشر. |
In 1802 1803, Luke Howard wrote On the Modification of Clouds in which he assigns cloud types Latin names. | في 1802 1803، كتب لوقا هوارد مقالا عن تعديل السحب the Modification of Clouds وقد وضع الأسماء اللاتينية لأجناس السحب. |
Germline genetic modification threatens to make such errors permanent. | وتعديل الخط الجنسي الوراثي البشري يهدد بجعل هذه الأخطاء دائمة. |
Any modification should be completely in accordance with resolutions 45 264 and 47 150. | وينبغي أن يتطابق كل تعديل تطابقا تاما مع القرارين ٤٥ ٢٦٤ و ٤٧ ١٥٠. |
The November meeting identified aspects of the strategic planning process that needed modification in light of the UNCED decisions. | وحدد اجتماع تشرين الثاني نوفمبر جوانب عملية التخطيط اﻻستراتيجي التي تحتاج إلى تعديل في ضوء مقررات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
Typical network steganography methods involve modification of the properties of a single network protocol. | تنطوي أساليب ستيغانوغرافي الشبكة النموذجية على تعديل خصائص بروتوكول شبكة اتصال واحد. |
The unilateral act of the French State was not the subject of any modification. | 82 ولم يخضع العمل الانفرادي الذي صدر عن دولة فرنسا لأي تعديل. |
Watson was instrumental in the modification of William James stream of consciousness approach to construct a stream of behavior theory. | وكان لـ واتسون دور فعال في تعديل تيار ويليام جيمس في الوعي لمقاربة بناء تيار من نظرية السلوك . |
Add the name of the tool used for creation and the modification date | أضف اسم الأداة المستخدمة للإنشاء وتاريخ التعديل |
While this was all going on, I was in the field of weather modification, although getting a Ph.D. in aeronautics. | وأثناء كل ذلك ، كنت على اطلاع بمجال بحوث تغيير الطقس وبالرغم من أن دراستي في الدكتوراة كانت في علم الطيران |
In particular, it would be interested to hear about practice in the revocation or modification of unilateral acts, and about any special circumstances and conditions, effects and third party reactions relating to the revocation or modification of a unilateral act (unilateral declaration). | وترحب اللجنة بشكل خاص بتلقي معلومات عن قابلية الأفعال الانفرادية للإلغاء أو إلغاء الأفعال الانفرادية، والظروف والأوضاع الخاصة فضلا عن الآثار أو ردود الأفعال المحتملة من جانب أطراف ثالثة فيما يتعلق بإلغاء أو تعديل فعل انفرادي (إعلان انفرادي). |
Related searches : Modification Of Terms - Modification Of Rights - Modification Of Software - Approval Of Modification - Modification Of Data - Degree Of Modification - Date Of Modification - Modification Of Contract - Modification Of With - Modification Of Treaties - Right Of Modification - Modification Of Equipment - Time Of Modification