Translation of "in his quest" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

In his quest - translation : Quest - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He's a Leaders' Quest fellow, and that helps him with his work.
إنه قائد مجموعة بحث, وهو الأمر الذي ساعده جدا في عمله.
This quest has changed the hero he has outgrown his old life.
لقد تغير الآن م سمى البطل و وضعه لقد تغيرت حياته القديمة.
And, in his quest for modernity and transparency, he has de legitimized the symbolic dimension of his function by mixing his private and public lives.
إلا أنه في بحثه عن المعاصرة والشفافية تسبب في تجريد البعد الرمزي للمنصب الذي يشغله من شرعيته، حين خلط بين حياته الشخصية وحياته العامة.
Blood Quest
البحث عن الدم
Iran s Quest
المسعى الإيراني
Quest Game
ألعاب ألغازName
Simple game quest.
لعبة بسيطة المسعى.
Quest number three.
لذا عملكم ممتاز. المهمة رقم ٣
That's the quest.
هذا هو المسعى ..
And I think that his widow is going to be very successful on her quest.
واظن ان أرملته سوف تكون ناجحة جدا في تحقيق مبتغاها
We meet on this occasion to honour President Cyprien Ntaryamira, who died tragically in his quest to bring peace and reconciliation to his native land.
إننا نجتمع هذه المرة لنشيد بالرئيس سيبريين نتارياميرا، الذي توفي بصورة مفجعة في سعيه من أجل تحقيق السلم والمصالحة في أرض بﻻده.
If they can just land it, this croc will provide useful data, helping Paul in his quest to understand Sarcosuchus.
هذا التمساح سوف يوفر لنا معلومات مفيدة، ليساعد بول في مهمتة لفهم الساروكوسوكس
Involving all players in the quest for peace
مشاركة كافة الأطراف في السلام المنشود
Bangladesh s Quest for Justice
بنجلاديش تبحث عن العدالة
The Quest for Investment
البحث عن الاستثمار
The Global Growth Quest
البحث عن النمو العالمي
China s Quest for Value
الصين تفتش عن القيمة
LONDON In his quest to stabilize his country, Afghanistan s President Hamid Karzai, dressed in white robes, arrived last week in Mecca on what can only be called a diplomatic pilgrimage.
لندن ـ في إطار مساعيه الرامية إلى ترسيخ الاستقرار في بلده، كان الرئيس الأفغاني حامد قرضاي يرتدي عباءة بيضاء حين وصل الأسبوع الماضي إلى مكة فيما لا نستطيع أن نصفه إلا بالحج الدبلوماسي.
Narrator If they can just land it, this croc will provide useful data, helping Paul in his quest to understand Sarcosuchus.
المعلق لو يستطيعون أن يحطوا به، هذا التمساح سوف يوفر لنا معلومات مفيدة، ليساعد بول في مهمتة لفهم الساروكوسوكس
His delegation wholeheartedly and actively supported the Committee's quest to develop solutions for various water resource problems.
16 وأضاف قائلا إن وفد بلده يؤيد بإخلاص وبنشاط مسعى اللجنة لإيجاد حلول لمختلف مشاكل موارد المياه.
In the quest for a better world, for a better future, man is striving to improve his social, economic and political institutions.
وفي السعي من أجل عالم أفضل، ومستقبل أفضل يجاهد اﻹنسان لتحسين مؤسساته اﻻجتماعية واﻻقتصادية والسياسية.
Africa u0027s Quest for Power
أفريقيا ورحلة البحث عن القوة
Our quest is practically finished.
انتهى عمليا سعينا.
Our quest is practically finished.
انتهى عمليا السعي لدينا. سأعطي الكلمة مع الملك إلى الغد ، و
If, in this quest... the mysterious sword can aid me...
إذا كان يمكن لهذا السيف الغامض مساعدتي في مسعاي
His untiring efforts and enthusiasm greatly assisted in bringing the quest for a solution to concerns over Part XI to a successful conclusion.
إن جهوده الدؤوبة وتحمسه ساعدت مساعدة كبيرة في الوصول بجهود التوصل إلى حل للشواغل الخاصة بالجزء الحادي عشر الى خاتمة ناجحة.
Design legend Niels Diffrient talks about his life in industrial design . He details his quest to completely rethink the office chair starting from one fundamental data set the human body.
اسطورة التصميم نيلز ديفرينت يتحدث عن حياته في مجال التصميم الصناعي . يعطينا تفاصيل بحثه لاعادة التفكير في مقاعد المكاتب ابتداءا من معلومة واحدة اساسية الجسم البشري.
Our quest is for universal adherence.
وضالتنا المنشودة هي اﻻنضمام العالمي.
Everybody ready for your next quest?
هل الجميع جاهزون للمهمة التالية
All right, pick one, last quest
حسنا ، اختاروا واحدا للمهمة الأخيرة
We're kind of on a quest.
نحن في بحث وتقصي.
that a quest be instituted throughout...
طلب لا يرفض
As we all know, President Eyadema devoted his whole life to working tirelessly and relentlessly in the quest for peace, security and sustainable development.
وكما نعلم جميعا، فقد كرس الرئيس إياديما حياته كلها للعمل على نحو دؤوب وثابت في البحث عن تحقيق السلام والأمن والتنمية المستدامة.
In this quest, the United Nations has, admittedly, an uneven record.
ومن المعترف به أن سجل اﻷمم المتحدة في هذا المسعى متباين.
We need to employ technology to assist us in this quest.
علينا استخدام التكنولوجيا لمساعدتنا في هذا الشأن.
I like that kind of quest for my daughter, and I like that kind of quest for my son.
أنا أحب و أفتخر بهذا النوع من الميول لدى ابنتي ، و ارغب بأن يكون لدى إبني ذات الميل
Keynes failed in his quest to endow the IMF with the power to create a new international reserve unit as an alternative to the dollar.
وفشل كينز في سعيه إلى منح صندوق النقد الدولي السلطة اللازمة لخلق وحدة احتياطية دولية جديدة كبديل للدولار.
When Borlaug received news of the award, at four in the morning, he was already toiling in the Mexican fields, in his never ending quest to improve agricultural productivity.
فعندما أبل غ بورلوج بنبأ حصوله على الجائزة، في الرابعة صباحا ، كان يعمل بنشاط في الحقول المكسيكية، في سعيه الذي لا ينتهي لتحسين الإنتاجية الزراعية.
Antonio Damasio The quest to understand consciousness
انتونيو داماسيو السعي لفهم الوعي
and let thy Lord be thy Quest .
وإلى ربك فارغب تضرع .
and let thy Lord be thy Quest .
فإذا فرغت من أمور الدنيا وأشغالها ف ج د في العبادة ، وإلى ربك وحده فارغب فيما عنده .
A dangerous quest for a lone hunter.
إنها رحلة خطرة لصي اد وحيد
But I'm here upon a bitter quest.
ولكن أنا هنا لغرض مرير
Lies too are part of our quest.
الأكاذيب ايضا جزء من مسعانا
The Federal Government is ignoring the island in its quest for commonwealth.
إن الحكومة اﻻتحادية تتجاهل مطلب الجزيرة في الحصول على مركز كومنولث.

 

Related searches : On His Quest - In Her Quest - In My Quest - Go In Quest - In A Quest - In Our Quest - In Their Quest - In Its Quest - In This Quest - In Your Quest - In His - Quest Of - Epic Quest