Translation of "in fond memory" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Fond - translation : In fond memory - translation : Memory - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm fond of that memory myself.
اننى ,عن نفسى, فخور بهذه الذكرى
It's a fond memory of times past.
انها ذكرى عزيزة من الاوقات الماضية.
Anyway, it'll always be a fond memory.
على أي حال، ستكون دائما دكرى عزيزة.
This stratagem, which was conceived by the Government of President Roosevelt, of fond memory, was used on many occasions.
وقد استخدمت هذه الخدعة، التي دبرتها حكومة الرئيس روزفلت، في مناسبات عديدة.
I'm fond of my father. It's more than being fond...
انا مولعة بأبى, بل اكثر من كونى مولعة به
Fond of me?
معجبة بي
Fond of animals?
أأنت مهتمة بالحيوانات
Fond of him?
مولعآ به
I'm fond of squirrels.
أنا مولعة بالسناجب
I'm fond of life.
أننى أحب الحياة
I'm fond of him.
اننى أحبه
I'm fond of you.
إنني مغرم بك
'How fond she is of finding morals in things!'
كيف مولعا هي في العثور على الاخلاق في شيء!
You were not fond of walking in the park.
لم تكوني مولعة بالتنزه في الحديقة
I am fond of skiing.
أحب التزحلق على الثلج.
She is fond of animals.
هي تحب الحيوانات.
I'm terribly fond of you.
أنـا مولع بك لدرجة الجنون
You're fond of your sister.
أنت تحب ين أختك .
I'm so fond of you.
انا متعلقة بك بشدة
She was fond of gardening.
. لقد كانت مغرمه بالبستنه
I'm very fond of her.
لا على الاطلاق بل انني من أشد المعجبين بها
He's particularly fond of Judea.
انه مولع بـ جوديا بالتحديد
Yes, I'm fond of it.
أجل أنا مولع به
We're very fond of you.
نحن مولعون بك جد ا .
I, too, am fond of metaphors.
وأنا أيضا، مولع بالاستعارات.
That's what she's fond of, right?
هذا ما يعجبها, صحيح
Einstein was fond of this idea.
آينشتاين كان مولعا بهذه الفكرة.
I'm very fond of you, but...
أنا مغرم تماما بك، لكن...
I was so fond of you.
كنت مغرمة بك
I was fond of you, too.
كنت مغرما بك أيضا
All dogs are fond of me.
اذهبي إلي ذات الوجه القبيح
I was terribly fond of Beaky.
كنت مول عا بشدة بـ (بيكي)
You're fond of her, aren't you?
هل انت تحبين سيدتك
I'm very fond of my husband.
اننى مولعة جدا بزوجى
Dr. Edwardes was fond of sports.
دكتور (إدوارديز) كـان مولعا بالألعـاب الريـاضية
The men are fond of money.
إن الرجال مولعون بالنقود
Are you fond of pictures, Oliver?
هل انت مغرم بالصور , يا (أوليفر)
I'm very fond of those children.
وانا احبهم
She's still very fond of you.
لا تــزال مغــرمة بــك للغايــة
I'm very fond of you and...
أنامغرمةللغايةبكو...
I'm very fond of music myself.
أنا م حبة للموسيقى
I'm real fond of music myself.
أنا م حبة تماما للموسيقى
You're fond of him, aren't you?
إنك مولعة به ، ألست كذلك
I am fond of you, too.
وأنا مولع بك أيضا
You still fond of your uncle?
أما زلت معجبا بعمك

 

Related searches : Fond Memory - A Fond Memory - Fond Regard - Fond Memories - Too Fond - Archival Fond - Fond Rising - Rather Fond - Fond Belief - Fond Wishes - Get Fond - Fond On - Was Fond