Translation of "was fond" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Fond - translation : Was fond - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She was fond of gardening.
. لقد كانت مغرمه بالبستنه
Einstein was fond of this idea.
آينشتاين كان مولعا بهذه الفكرة.
I was so fond of you.
كنت مغرمة بك
I was fond of you, too.
كنت مغرما بك أيضا
I was terribly fond of Beaky.
كنت مول عا بشدة بـ (بيكي)
Dr. Edwardes was fond of sports.
دكتور (إدوارديز) كـان مولعا بالألعـاب الريـاضية
His mother was fond ofTennyson. ls she
والدتـه ا غرمت بــ(تينيسون) هـل هي..
She was very fond of that room.
وكانت مغرمة جد ا بتلك الغرفة
Very fond of music she was... and dancing.
جدا مولعة بالموسيقى والرقص.
I was real fond of Turkey. He was a good boy.
كنت مولع ا بـ (تركي) كان ولد ا طيب ا
He was especially fond of hanging from the ceiling.
والسقف. وكان مولعا بشكل خاص تتدلى من السقف.
It did upset Greg. He was awfully fond of
كان هذا سي غضب جريج,لقد كان مفتونا بدرجة كبيرة ب...
I'm fond of my father. It's more than being fond...
انا مولعة بأبى, بل اكثر من كونى مولعة به
My feet were freezing, but I was fond of him.
وكانت قدمي تجميد ، لكنني كنت مولعا به.
Fond of me?
معجبة بي
Fond of animals?
أأنت مهتمة بالحيوانات
Fond of him?
مولعآ به
Uncle Charlie was asking for you again. He's fond of you.
خالك تشارلى كان يسأل عنك كثيرا أنه مولع جدا بك
Yes. She was fond of a talk or a good play.
نعم.لقد كانت مولعه بالبرامج أو المسرحيات الجيده
The grandmother was incredibly fond, deeply in love with this little girl.
كانت الجدة مغرمة بهذه الفتاة الصغيرة بشكل لا يصدق و تحبها بشدة.
How on earth did you know that he was fond of birds?
كيف على الأرض هل تعلم انه كان مولعا الطيور
I'm fond of squirrels.
أنا مولعة بالسناجب
I'm fond of life.
أننى أحب الحياة
I'm fond of him.
اننى أحبه
I'm fond of you.
إنني مغرم بك
Well, Winston Churchill was also famously fond of his brandy and his cigars.
كما كان مشتهرا عن وينستن تشرتشل أنه مولع بالبراندي (شراب مسكر) والسجائر.
Everyone was too panic stricken to think of a little girl no one was fond of.
أيضا كان الجميع بالرعب التفكير في فتاة صغيرة لا أحد كان مولعا.
I am fond of skiing.
أحب التزحلق على الثلج.
She is fond of animals.
هي تحب الحيوانات.
I'm terribly fond of you.
أنـا مولع بك لدرجة الجنون
You're fond of your sister.
أنت تحب ين أختك .
I'm so fond of you.
انا متعلقة بك بشدة
I'm very fond of her.
لا على الاطلاق بل انني من أشد المعجبين بها
He's particularly fond of Judea.
انه مولع بـ جوديا بالتحديد
Yes, I'm fond of it.
أجل أنا مولع به
We're very fond of you.
نحن مولعون بك جد ا .
As for me, Lygia, would you ever think that I was fond of flowers?
ليتشيا ،هل يمكنك أن تظنى يوما أننى مولع بالزهور
I, too, am fond of metaphors.
وأنا أيضا، مولع بالاستعارات.
That's what she's fond of, right?
هذا ما يعجبها, صحيح
I'm very fond of you, but...
أنا مغرم تماما بك، لكن...
All dogs are fond of me.
اذهبي إلي ذات الوجه القبيح
You're fond of her, aren't you?
هل انت تحبين سيدتك
I'm fond of that memory myself.
اننى ,عن نفسى, فخور بهذه الذكرى
I'm very fond of my husband.
اننى مولعة جدا بزوجى
The men are fond of money.
إن الرجال مولعون بالنقود

 

Related searches : Fond Regard - Fond Memories - Too Fond - Archival Fond - Fond Rising - Rather Fond - Fond Belief - Fond Wishes - Get Fond - Fond On - Fond(p) - Fond Of - Fond Memory