Translation of "in dealing" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Dealing - translation : In dealing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We're dealing in R4.
نحن في R4 الآن
We're dealing, of course, in R4.
نحن بالطبع في R4 الآن
If we were dealing in favours,
إذا كنا نتحدث عن المصالح
So we're now dealing in three dimensions.
إذن نحن نتعامل مع ثلاثة أبعاد.
Dealing cards...
توزيع الأوراق...
If you're dealing with R3, then you probably have parallel planes, in R2 you're dealing with parallel lines.
اذا كنا في R3، بالتالي ربما يكون لدينا اسطح متوازية، في R2 نحن نتعامل مع خطوط متوازية
We're dealing with living systems we're dealing with systems that evolve.
نتعامل مع أنظمة حية, نتعامل مع أنظمة تتطور.
Remember, when were dealing in the vertical dimension...
تذكر , عندما كنت تتعامل مع الاتجاه العمودي ...
These are all four dimensional, we're dealing in
جميعهم رباعيي الابعاد، نحن نتعامل في
Disappeared after a trial for dealing in plasters.
إختفى بعد محاكمته لغسيل الأموال.
Dealing with celebrities?
فنان أو ما شابه
Because when we're dealing with infectious diseases, we're dealing with living systems.
لأننا عندما نتعامل مع الأمراض المعدية فإننا نتعامل مع أنظمة حية.
Dealing in property owned or controlled by terrorist groups.
التعامل في ممتلكات مملوكة أو تخضع لسيطرة جماعات إرهابية.
So we're dealing with non specific in this case.
لذا نحن نتعامل مع مناعة غير متخصصة في هذه الحالة
to receive instruction in wise dealing, in righteousness, justice, and equity
لقبول تأديب المعرفة والعدل والحق والاستقامة.
You're dealing with enough.
فلديك ما تتعاملي معه
What are you dealing?
ما هو تعاملك
We're really dealing with the federal government we're really dealing with ministries of education.
نحن بالفعل نتعامل مع الحكومة الفيدرالية نحن بالفعل نتعامل مع وزارات التعليم.
40. According to contemporary international law, dealing with the issue of human rights in peace times is different from dealing with it in war times.
٤٠ وحسب القانون الدولي المعاصر، تختلف معالجة قضية حقوق اﻹنسان في أوقات السلم عنها في أوقات الحرب.
It brings in more money than drug dealing and prostitution.
فهي تقوم بإدخال أموال أكثر من تجارة المخدرات والدعارة
So we're dealing only in a situation where x is
اذا نحن نتعامل مع حالة يكون فيها x
That's because you have ribose dealing in the whole situation.
هذا لأننا نتعامل مع الريبوز في الوضع بأكمله.
Rather than dealing with asymmetric information, we are dealing with different degrees of no information.
وبدلا من التعامل مع معلومات غير متماثلة فإننا نتعامل مع درجات مختلفة من الافتقار إلى المعلومات.
Unfortunately, we have a bad history in dealing with refugees in Egypt.
للأسف فنحن لدينا تاريخ سيئ للتعامل مع اللاجئين في مصر.
Method of dealing with complaints
باء إجراءات البت في مقبولية الشكاوى
for dealing with issues of
لبنـاء القـدرة على التعامــل مــع قضايـا
You're always dealing with water.
انت تتعامل دوما مع الماء
It's dealing with the lungs.
أنه يتعامل مع الرئتين.
Remember we're, dealing with t.
تذكر نحن، التعامل مع تي.
You're dealing with a parallelogram.
نكون نتعامل مع متوازي اضلاع
We've been dealing with that.
لقد تعاملنا معها
You're dealing with me, Ryker.
أنت تتعامل معي يارايكر
I'm dealing with moronic people.
أنا أتعامل مع أناس حمقى
In dealing with North Korea, two fundamental issues must be addressed.
في التعامل مع كوريا الشمالية، يتعين علينا أن نتناول قضيتين أساسيتين.
This distinction may be useful in dealing with issues of identity.
وقد يكون هذا التمييز مفيد ا في التعامل مع قضايا الهوية.
Training was given to 80 trainers in dealing with orphaned children.
ود رب 80 م در با على التعامل مع الأطفال اليتامى.
C. The Committee apos s procedures in dealing with emergency situations
جيم اجراءات اللجنة في معالجة الحاﻻت الطارئة
You know, you could imagine we're dealing in three dimensions now.
كما تعلمون، يمكن أن نتخيل أننا نتعامل في الأبعاد الثلاثة الآن.
And we have among states a reluctance in dealing with them.
ونحن في صدد دول يوجد ممانعة في التعامل معها
(I have also included the Internet in article 9 (2) (f), as we are there dealing with technology whereas in article 21 we are dealing more with content.
(كما قمت بإدراج الإنترنت في الفقرة (2) (و) من المادة 9، حيث أننا نتناول فيها موضوع التكنولوجيا في حين نتعامل في المادة 21 بدرجة أكبر مع المضمون).
Russia s government has, in fact, made serious mistakes in dealing with the crisis.
الحقيقة أن حكومة روسيا ارتكبت أخطاء جسيمة في تعاملها مع الأزمة.
Dealing with elite interests requires ingenuity.
والتعامل مع مصالح أهل النخبة يتطلب قدرا عظيما من البراعة.
Are there NGOs dealing with it?
هل يوجد منظمات أهلية معنية بهذا الأمر
Dealing or selling for personal consumption
العرض أو التنازل من أجل الاستهلاك الشخصي
Manual for dealing with obstetric emergencies.
(9) وزارة الصحة العامة والرعاية الاجتماعية كتيب التعامل مع حالات الطوارئ الولادية.

 

Related searches : Dealing In Stocks - Experience In Dealing - Approach In Dealing - Dealing In Securities - Dealing In Debt - Dealing In Shares - In Dealing With - Effectiveness In Dealing - Dealing Day - Dealing Desk - Dealing Room - Double-dealing - Drug Dealing