Translation of "in bad mood" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

In bad mood - translation : Mood - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I was in a bad mood... You were in a bad mood,
....كان مزاجي سيئا ,كان مزاجك سيئا
Johnny's in a bad mood.
. جونى فى مزاج سيئ !
You're in a bad mood
أنت في مزاج سيئ
I'm in a bad mood.
انا في مزاج سيء cHBBBD7D
You in a bad mood?
هل أنت في مزاج سي ء
Sang yong's in a bad mood.
سانج يونج متعكر المزاج
You're in a bad mood tonight.
انك في مزاج سيء اليوم
Just mood. I have bad mood sometimes. Don't you?
انه فقط مزاج سيء أعاني من المزاج السيء أحيانا , ماذا عنك
Because you'll go home in a bad mood.
لأنكم ستعودون إلى المنزل متعكري المزاج.
It's not that I'm in a bad mood.
الأمر ليس أني لست بمزاج جيد
The TownClerk is in a bad mood today.
لا تذهب للداخل كاتب المدينة مزاجه متعكر اليوم
He's in sort of a bad mood today.
إن مزاجه سيئ اليوم
Welcome back He's in a bad mood, isn't he?
انه في مزاج سيئ، صحيح
Seeing you cry put me in a really bad mood.
. رؤيتك تبكين جعلتني أشعر بأحساس سيء !
You woke me up, and I'm in a bad mood.
لقد أيقظتني ,انا في مزاج سيء
Why is he in such a bad mood from the morning?
لماذا لديه هدا المزاج السئ منذ الصباح
And I tell them, Don't run practices late, because you'll go home in a bad mood, and that's not good, for a young married man to go home in a bad mood.
فأخبرهم, لاتجروا تمارين متأخرة. لأنكم ستعودون إلى المنزل متعكري المزاج. وهذا ليس جيد ا لشاب حديث عهد بالزواج, ان يعود إلى المنزل في مزاج سيئ.
And that's not good, for a young married man to go home in a bad mood.
وهذا ليس جيد ا لشاب حديث عهد بالزواج, ان يعود إلى المنزل في مزاج سيئ.
Maybe you know that person that mistakes a bad mood for creativity? Right?
ربما تعرفون هذا الشخص الذى يخطئ الفهم بين المزاج السيئ و الإبداع أليس كذلك
It is almost physiologically impossible to be in a bad mood when you're wearing bright red pants.
ربما هو من المستحيل ان تكون في نفسية سيئة .. ان كنت ترتدي بنطالا احمر
And then of course we have to wonder what happens when that somebody else is in a bad mood, or sick, or impotent.
وهنا بالطبع علينا أن نتساءل ماذا يحدث حين يكون الآخر في مزاج سيئ،
Mood
المزاج
The fastest way out of a bad mood step outside, go for a walk, turn the radio on and dance.
ان اسرع شيء يمكنه اخراجك من الجو المكتئب هو الخروج والقيام بأمر ما .. مثل التنزه او الاستماع الى الراديو والرقص
Don't use alcohol as a drug because it's a very bad drug and doesn't necessarily help your mood at all.
لا تشرب الكحول والمخدرات لأن المخدرات سيئة للغاية فهي لا تساعد بتحسين مزاجك على الإطلاق.
Iím not in the mood.
لست بمزاج جيد
I'm just in the mood.
أنا فقط في مزاج.
I'm in a generous mood.
أنا في مزاج سخي.
I'm not in the mood.
انا فقط لست أرغب بالذهاب
Is that the only way you can express it? That it put you in a bad mood? What a crass way of putting it.
تعليقك علي الفيلم هو جعلك تشعر بأحساس سيء هذا يبدو كـ تعليق شخصي
I just wasn't in the mood.
لم أكن في مزاج القتل.
I'm not in the mood forjokes.
انا لست في مزاج للنكات
I've been in a tortured mood.
كنت في مزاج معذب
I mean, I'm in the mood!
أعنى ، إننى مزاجى أصبح مستعدا
I'm in no mood for trouble.
انا لست في مزاج يسمح للمشاكل
She's in a good mood today.
إنها في مزاج جيد اليوم
I'm in no mood for geography.
لست فى مزاج للجغرافيا
You're in a good mood today.
أنت في مزاج جيد اليوم
He, too, was in a reassuring mood.
والرئيس أيضا كان يمر بحالة مزاجية مطمئنة.
I'm not in the mood for jokes.
لست في مزاج يسمح بالاستماع الى مزاحك الان!
Alright, since I'm in a good mood.
حسنا احتفظ بها
He's not in a very good mood.
ليس فى مزاج جيد على الآطلاق
We are in no mood for recreation.
لسنـا في مزاج للترويح عن النفس
No, Mother. I'm not in the mood.
لا يا أمي ، أنا لست في حالتي الطبيعية
In what mood are the gods today?
في أى مزاج الآلهة اليوم
Livenbaum, I'm in no mood for you.
ليفنباوم) ، لست في مزاج جيد لك )

 

Related searches : Bad Mood - A Bad Mood - Have Bad Mood - I'm In A Bad Mood - In No Mood - Shift In Mood - Changes In Mood - In Good Mood - Change In Mood - In Christmas Mood - In Holiday Mood - In Bad Need - In Bad Health