Translation of "improves traction" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Improves traction - translation : Traction - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Traction Trust exposed.
عرض لعمليات سحب الضمانات
Traction Trust bleeds public white.
عمليات سحب الضمانات تستنزف الجمهور
Traction Trust smashed by Inquirer.
تلك العمليات تحطيم من قبل القائمين عليه
Improves your vitality
تحسين مستوى حيويتك
The PAD initially found little traction.
في مستهل الأمر، لم يلق التحالف الشعبي من أجل الديمقراطية قدرا كبيرا من الاستجابة.
What are you doing In traction?
ما الذي تفعلينه في
Your sexual function improves.
أيضا سوف يتحسن نشاطك الجنسي.
It actually improves it.
هي في الواقع تجملها.
Just to increase the robot traction power
فقط لزيادة قوة الجر للروبوت
Improves blood circulation and stamina
تحسين الدورة الدموية والقوة
For example, ICJ, Barcelona Traction case, 1970 I.C.J.
32 محكمة العدل الدولية، القضية المتعلقة بتيمور ليشتي (البرتغال ضد أستراليا) 1995، I.C.J.
A steam traction engine in Hampton Court maze!
القاطرة البخارية فى متاهات محكمة همبلتون
It increases income, improves welfare, etc.
انه يزيد من الدخل , ويحسن الرعاية الاجتماعية , وهلم جرا.
In fact, play improves our work.
ففي الواقع ، يساعد اللعب على تطوير عملنا.
It improves our ability to learn.
ويحسن قدرتنا على التعلم.
This idea has a lot of traction with us.
ولذا، لهذه الفكرة الكثير من الجذب معنا.
There were thoughtful reports, but they lacked any political traction.
والواقع أن كل الأفكار التي طرحت كانت تفتقر إلى أي ث ق ل سياسي.
As the economy improves, failure is less likely.
فمع تحسن الاقتصاد، تصبح احتمالات الإفلاس أقل ترجيحا.
And so this idea has a lot of traction with us.
ولذا، لهذه الفكرة الكثير من الجذب معنا.
However, this line of worn out propaganda didn't gain any traction
ومع ذلك، لم يحظى هذا السطر من الدعاية البالية بأي إهتمام
Who by his action has the traction magnates on the run
الذي يتم بواسطة تلك الاقطاب الهاربة
The fairness of the competition improves perceptions of legitimacy.
ذلك أن نزاهة المنافسة تعمل على تحسين القدرة على فهم الشرعية.
Dependence will decline as the international trade regime improves.
والاتكالية ستتناقص مع تحسن نظام التبادل التجاري الدولي.
No wonder that fringe political movements are gaining traction throughout the eurozone.
وليس من المستغرب أن تكتسب الحركات السياسية المتطرفة زخما متزايدا في مختلف أنحاء منطقة اليورو.
So he probably has some nice traction with the track up here
لذلك لديه على الارجح بعض الجر في المسار هنا
Dollar depreciation improves Europe s terms of trade and real income.
إن تخفيض قيمة الدولار ستؤدي بالتأكيد إلى تحسين العلاقات التجارية الأوروبية ودخلها الحقيقي.
As health care improves, countries move between health care levels.
١٢٣ ومع تحسن الرعاية الطبية، ترتقي البلدان في سلم مستويات الرعاية الطبية.
Technology is not worth anything unless it improves peoples lives.
لا قيمة للتكنلوجيا إن لم تحسن من حياة البشر
In fact, we've found that every single business outcome improves.
جميع مخرجات العمل تتحسن عقلك في الموجب ينتج بشكل أفضل بنسبة 31 في المئة
In fact, we've found that every single business outcome improves.
في الحقيقة, وجدنا أن كل نتيجة عمل تتحسن.
As such, action by central banks will repeatedly fail to gain sufficient traction.
وعلى هذا فإن التحرك من جانب البنوك المركزية سوف يفشل مرارا وتكرارا في اكتساب الث ق ل الكافي.
As transformational solutions like these gain traction we will reach a tipping point.
تلك الحلول التحولية مثل ما ذكرت
Either the neighborhood improves, or the value of the house declines.
فإما أن يتحسن الحي بالكامل، وإما أن تنحدر قيمة المسكن.
It improves the human condition for those who can afford it.
فهي تحسن الحالة اﻻنسانية لمن يستطيعون الحصول عليها.
(c) Disbursements should be made by cheque as the situation improves.
)ج( إجراء المدفوعات بواسطة الشيكات عندما تتحسن الحالة.
But the West s delay in resolving Kosovo s status permitted that opposition to gain traction.
ولكن التأخر الأوروبي عن حل المشكلة في كوسوفو هو من مد هذه الممانعة باندفاعها.
Expert computer systems are also gaining traction in medicine, law, finance, and even entertainment.
وتكتسب أنظمة الكمبيوتر الخبيرة المزيد من الث ق ل أيضا في عالم الطب، والقانون، والتمويل، بل وحتى الترفيه.
In fact, what we've found is that every single business outcome improves.
في الواقع ما وجدناه جميع مخرجات العمل تتحسن
Unless the US economy improves its trade balance, the dollar will fall.
وما لم ينجح الاقتصاد الأميركي في تحسين الميزان التجاري، فسوف يستمر الدولار في الهبوط.
As healthcare improves, as infant mortality goes down, fertility rates start dropping.
و مع تحسن الرعاية الصحية وانخفاض معدل وفيات الاطفال معدلات الخصوبة بدأت في الانخفاض, وتتعامل الهند مع هذا
And you'll stay with us in this cabin until the weather improves.
و ستبقيا معنا في هذا الكوخ لحين تحسن الطقس
And I always know when he comes because my business improves noticeably.
لأن عملي يطو ر الملاحظة.
It died in large part because it lacked constituent buy in it lacked stakeholder traction.
ولكن هذا الاقتراح ضاع في معمعة الاقتراحات الاخرى بسبب نقص الدعم الشعبي والاهلي .. ونقص المؤيدين والمهتمين بالامر
It died, in large part, because it lacked constituent buy in it lacked stakeholder traction.
ولكن هذا الاقتراح ضاع في معمعة الاقتراحات الاخرى بسبب نقص الدعم الشعبي والاهلي .. ونقص المؤيدين والمهتمين بالامر
Indeed, the situation may worsen for another decade or two before it improves.
بل إن الموقف قد يزداد سوءا لمدة عقد أو عقدين من الزمان قبل أن يتحسن.

 

Related searches : Weather Improves - Improves Efficiency - Economy Improves - It Improves - Improves Upon - Improves Performance - Improves Mood - Improves Circulation - Improves Health - Improves With Age - Improves Skin Firmness - Improves User Experience - As Technology Improves