Translation of "imposed a ban" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
A ban on extremist parties could be imposed only by the Constitutional Court. | والمحكمة الدستورية هي وحدها التي تستطيع فرض حظر على اﻷحزاب المتطرفة. |
A similar emergency import ban was imposed in 1991 on Mayan artefacts originating in the Peten region of Guatemala. | وفي عام ١٩٩١ ف رض حظر طارئ مماثل على القطع الفنية الماياوية من منطقة بوتين في غواتيماﻻ. |
Following unrest in Kalma camp on 19 May, a ban was imposed on commercial traffic to and from the camp. | وعقب الاضطرابات التي سادت مخيم كلمة في 19 أيار مايو، تم فرض حظر على الحركة التجارية من المخيم وإليه. |
Deprivation of civil liberties could be imposed for a maximum period of five years, and included a ban upon jury duty, upon holding a position in the public service and upon standing for election such a penalty was often imposed in cases involving racist offences. | ويمكن الحرمان من الحقوق المدنية لفترة أقصاها خمس سنوات، بما في ذلك المنع من العمل كمحلف، أو من اﻻلتحاق بالخدمة المدنية، أو من الترشح لﻻنتخابات وهذه العقوبة تفرض في كثير من اﻷحيان في الحاﻻت التي تنطوي على جرائم عنصرية. |
So is this the time to end the arms ban imposed by both Europe and America after the Tiananmen Square massacre in 1989? | بعد كل هذا، هل حان الوقت لإنهاء الحظر على الأسلحة الذي فرضته أوروبا وأميركا بعد مذبحة ميدان السلام السماوي في عام 1989 |
363. On 23 December 1993, the IDF reportedly imposed a ban on car traffic at night in Hebron following the lifting of the curfew in that city a week earlier. | ٣٦٣ في ٢٣ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، ذكر أن جيش الدفاع اﻻسرائيلي فرض حظرا على حركة السيارات الليلية في الخليل بعد أن كان حظر التجول قد رفع في تلك المدينة منذ أسبوع. |
His career ban is absolute... Who said anything about a career ban? | هذا شيء لا يمكن حظره هل تود المحاولة |
For example, late last year, the US Congress imposed sanctions against Russian officials implicated in human rights abuses, prompting Russia to institute a ban on adoptions by American families. | فعلى سبيل المثال، في أواخر العام المضي فرض الكونجرس الأميركي عقوبات ضد مسؤولين روس تورطوا في انتهاكات لحقوق الإنسان، الأمر الذي دفع روسيا إلى فرض حظر على التبني من ق ب ل الأسر الأميركية. |
Made in Israel gowns create controversity in Jordan's Hashemite University Arab countries imposed a total ban on the import of Israel made products after the Arab Israeli war of 1948. | أثواب تخرج صنعت في إسرائيل تثير الكثير من الجدل في الأردن فرضت الدول العربية حظرا كاملا على استيراد منتجات من صنع إسرائيل بعد الحرب العربية الإسرائيلية عام 1948. |
12. It will be recalled that the Government had imposed a ban on the formation of new trust companies, thereby limiting to six the number of companies in the lucrative trust business. | ١٢ ومما يذكر أن الحكومة قد فرضت حظرا على تشكيل شركات استئمانية جديدة، فحددت بذلك عدد الشركات القائمة بأعمال اﻻستئمان المربحة بست شركات. |
Sweden has proposed such a ban. | وقد اقترحت السويد فرض هذا الحظر. |
Ban. | إمنع |
Fines imposed as a penalty nevertheless differ in nature from those imposed by criminal courts. | غير أن الغرامات الصادرة على سبيل العقوبة تختلف في طبيعتها عن الغرامات التي توقعها المحاكم الزجرية. |
Ban Ki Moon has a tough job. | والحقيقة أن بان كي مون يتولى منصب شاق للغاية. |
A. Nuclear Test Ban . 25 26 7 | تدابير شفافية تتصل بتجارب اﻷسلحة النووية |
Broomer v. Ontario (Attorney General) involved an application for an interlocutory declaration that legislation, which imposed a lifetime ban from receiving social assistance after being convicted of fraud was of no force and effect. | وتتعلق قضية برومير ضد أونتاريو (المدعي العام) بالتماس قرار تمهيدي يلغي مفعول وأثر التشريع الذي ينص على أن كل فرد أ دين لارتكابه جريمة الغش يمنع مدى الحياة من الحصول على المساعدة الاجتماعية. |
In September, the Government lifted the ban on pit sawing, which had been imposed by the Forestry Development Authority in 2004 in order to reduce the level of deforestation. | وفي أيلول سبتمبر، رفعت الحكومة الحظر على نشر الأخشاب بالمناشير الكبيرة الذي كانت قد فرضته هيئة التنمية الحرجية في عام 2004 بغية تخفيض مستوى إزالة الأحراج. |
Travel ban | ثامنا الحظر على السفر |
Travel ban | ثالثا المنع من السفر |
Travel ban | 2 حظر السفر |
Travel ban | رابعا حظر السفر |
Travel ban | 2 الحظر على السفر |
Travel ban | ثامنا حظر السفر |
Ban Nickname | إقصاء الاسم المستعار |
Ban Peer | النظراء الممنوعون |
Ban Player | لاعب محجوب |
Sha ban | شعبان |
Sha ban | رمضان |
Ban Peer | احظر النظير |
However, changing the address of the site, which I have discovered lately, has made it easier for me to break the ban imposed on my blog than writing actual posts. | إلا أن سهولة تغيير عنوان الموقع التي اكتشفتها مؤخرا جعلت من مهمة كسر الحجب أسهل من كتابة هذه التدوينة. |
(i) A comprehensive test ban on nuclear weapons | ١ حظرا شامﻻ لتجارب اﻷسلحة النووية |
The EU has imposed targeted sanctions on Zimbabwe, including a visa ban on senior officials, and there were protests when Mugabe appeared in Paris in February 2003 for the last France Africa summit on European territory. | لقد فرض الاتحاد الأوروبي عقوبات موجهة على زيمبابوي، بما في ذلك منع كبار المسئولين هناك من الحصول على تأشيرة دخول الاتحاد الأوروبي، ولقد تعالت بعض الأصوات بالاحتجاج حين ظهر موجابي في باريس في شهر فبراير شباط 2003 لحضور القمة الفرنسية الأفريقية الأخيرة على أرض أوروبية. |
(a) Implementation of a two month ban on catching shrimp | (أ) تنفيذ حظر على صيد الجمبري لمدة شهرين |
A closed Fire will be imposed upon them . | عليهم نار مؤصدة بالهمزة والواو بدله ، مطبقة . |
A closed Fire will be imposed upon them . | جزاؤهم جهنم مطب قة مغلقة عليهم . |
C. Travel ban | جيم فرض الحظر على السفر |
Last. fm Ban | لاست. إف إم |
Ban this track | احظر هذه المقطوعة |
Do Not Ban | لا تحجب |
of Sha ban | من شعبان |
of Sha ban | من رمضان |
Ban is blank. | الحظر أسودا |
In the Broomer decision, one of the applicants, Beauparlant, was suffering from a manic depression and as part of the lifetime ban that was imposed on him lost his drug card and could no longer buy medication. | وفي قضية برومير، أصبح أحد المدعين، بوبارلان، الذي كان يعاني من حالة اكتئاب جنوني، غير قادر على شراء الدواء بعد أن س حبت منه بطاقة اقتناء الدواء، وذلك جراء القرار القاضي بمنعه مدى الحياة من الانتفاع باستحقاقاته. |
Now some MPs are calling for a permanent ban. | والآن يدعو بعض نواب البرلمان إلى فرض حظر دائم على تصدير الماشية الأسترالية إلى إندونيسيا. |
It was a weekend of carefree play while breaking away from imposed and self imposed stereotypes, confusion, control, and judgement. | لقد كانت نهاية أسبوع بلا قلق بعيدا عن حوارات الإنترنت المعتادة التعصب المفروض أو الذاتي، الحيرة، الرقابة، والحكم على الآخرين. |
Related searches : Self-imposed Ban - Ban - Reinstate A Ban - Lifted A Ban - A Total Ban - A Ban Of - Overturn A Ban - A Ban From - A Ban On - Issue A Ban