Translation of "impeccable integrity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Impeccable - translation : Impeccable integrity - translation : Integrity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What is needed is someone of impeccable integrity and the capacity to inspire and especially to engage Europe s young people. | فالمنصب يحتاج إلى شخص يتمتع بالاستقامة التامة والقدرة على إلهام الناس ـ وفي المقام الأول من الأهمية، القدرة على إشراك الشباب. |
That night there, Chuck was impeccable. | وكان تشاك تلك الليلة هناك، لا تشوبها شائبة. |
He has the most impeccable memory. | له ذاكرة مبهرة لا تشوبها شائبة. |
In each instance, the logic was impeccable. | وفي كل حالة، كان المنطق سليما لا تشوبه شائبة. |
Its intellectual and academic pedigree is impeccable. | والحقيقة أن الأصل الفكري والأكاديمي لهذه الطريقة خلو من العيوب. |
an apostle from Allah reciting impeccable scriptures , | رسول من الله بدل من البينة وهو النبي صلى الله عليه وسلم يتلو صحفا مطهرة من الباطل . |
an apostle from Allah reciting impeccable scriptures , | وهي رسول الله محمد صلى الله عليه وسلم ، يتلو قرآن ا في صحف مطهرة . |
So who the EU president will be matters a lot. What is needed is someone of impeccable integrity and the capacity to inspire and especially to engage Europe s young people. | وعلى هذا فإن هوية رئيس الاتحاد الأوروبي تشكل أهمية بالغة. فالمنصب يحتاج إلى شخص يتمتع بالاستقامة التامة والقدرة على إلهام الناس ـ وفي المقام الأول من الأهمية، القدرة على إشراك الشباب. |
You said they were impeccable. Of course they are. | لقد أخبرتيني أنهن مهذبات إنهن كذالك بالتأكيد |
Your credibility, however, is less than impeccable under the circumstances. | على الاقل في مثل هذه الظروف |
I told you your idea was doomed. These women are impeccable. | لقد أخبرتك أن فكرتك محكومة بالفشل , إنها مهذبة وشريفة |
We are all in agreement about the impeccable credentials of Mr. Asante. | إننا جميعا متفقون بشأن أوراق اعتماد السيد اسانتي الخالية من العيوب. |
Both countries have an impeccable record as Members of the United Nations. | فكﻻ البلدين يتميز بسجل ﻻ غبار عليه كعضو في اﻷمم المتحدة. |
Bangladesh's record on disarmament and non proliferation is, as all will agree, impeccable. | إن سجل بنغلاديش الخاص بنـزع السلاح وعدم انتشاره، باتفاق آراء الجميع، سجل لا تشوبه شائبة. |
One may or may not agree with Kouchner s policies, but his motives are surely impeccable. | قد يتفق المرء أو لا يتفق مع سياسات كوتشنر ، إلا أن دوافعه لا غبار عليها بكل تأكيد. |
They both made remarkable efforts to make our deliberations, within the framework of our mandate, impeccable. | لقد بذل كﻻهما جهودا مشهودة لجعل مداوﻻتنا، في إطار وﻻيتنا، بعيدة عن المطاعن. |
It was essential to emphasize the need for impeccable comportment on the part of United Nations personnel. | ومضى يقول إنه من الأساسي التركيز على الحاجة إلى أن يتحلى موظفو الأمم المتحدة بسلوك لا شائبة فيه. |
Scientific Integrity | الأمانة العلمية |
Verify integrity | التحق ق من الصلاحية |
Audience Integrity. | الجمهور الأمانة |
That's integrity. | هذه امانة |
My delegation considers that, without a guaranteed resource base, even an impeccable agenda for development will be pointless. | ويرى وفدي أن خطة التنمية، حتى لو كانت خالية من العيوب، لن يكون لها معنى دون وجود قاعدة مضمونة من الموارد. |
Checking file integrity | التماس سلامة الملف |
Checking Data Integrity | فحص سلامة البيانات |
What, your integrity? | ماذا، نزاهتك |
Integrity Security Due process | الحق في اﻹجراءات القانونية الواجبة اﻻتباع |
The girl has integrity. | الفتاة تتحل ى بالمصداقي ة. |
Integrity. Acute, like indigestion. | النزاهة ، الذكاء الحاد ، مثل ع سر الهضم . |
Concerns about fairness and integrity were raised by staff in the 2004 integrity survey. | 246 وفي الدراسة الاستقصائية للتصورات المتعلقة بالنزاهة لعام 2004 أثار الموظفون شواغل تتعلق بالإنصاف والنزاهة. |
As we have conveyed to the 1540 Committee in our national report, India's track record on nuclear non proliferation is impeccable. | وكما بلغنا لجنة 1540 في تقريرنا الوطني فإن سجل الهند في مجال عدم الانتشار النووي خال من العيوب. |
Check data integrity of disc | افحص سلامة بيانات القرص |
Independence, integrity, objectivity and discipline. | الاستقلالية والنزاهة والموضوعية والانضباط. |
Integrity of the judicial system | 2005 30 نزاهة النظام القضائي |
Integrity of the judicial system | 2005 30 نزاهة النظام القضائي 17 |
Strengthening integrity, transparency and accountability | تعزيز النـزاهة والشفافية والمساءلة |
Strengthening integrity, transparency and accountability | ثالثا تعزيز النزاهة والشفافية والمساءلة |
Concerning integrity, dignity and preference | أولا فيما يتعلق بالسلامة والكرامة والتفضيلات |
Right, integrity. The key thing. | انت محق، الأمانة. والسبب انها الأمر الرئيسي. |
What does this mean, integrity ? | ماذا تعني النزاهة |
And I admire your integrity. | وأنا معجبه بصراحتك |
A man of complete integrity. | رجلا نزيه جدا |
Sami lived his life with integrity. | عاش سامي حياة نزيهة. |
Integrity of the judicial system 121 | 2005 30 نزاهة النظام القضائي 127 |
The right of integrity and dignity | ألف الحق في السلامة والكرامة |
Error validating wallet integrity. Possibly corrupted. | خطأ في فحص سلامة الحافظة. قد تكون معطوبة. |
Related searches : Impeccable Service - Impeccable Quality - Impeccable Conduct - Impeccable Timing - Impeccable Craftsmanship - Impeccable Performance - Impeccable Record - Impeccable Behaviour - Impeccable Condition - Impeccable Manners - Impeccable Character - Impeccable Credentials - Impeccable Style