Translation of "immigration authorities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Authorities - translation : Immigration - translation : Immigration authorities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The State party recalls that the complainant had two interviews with immigration authorities. | 4 2 وتشير الدولة الطرف إلى أن صاحب الشكوى أجرى مقابلتين مع سلطات الهجرة. |
From what he told the Swedish immigration authorities, he did not hold a leading position within the party. | وتفيد البيانات التي قدمها صاحب الشكوى إلى سلطات الهجرة السويدية بأنه لم يشغل منصبا كبيرا في الحزب. |
The State party considers that great weight must be attached to the opinions of the Swedish immigration authorities. | وترى الدولة الطرف ضرورة إعطاء وزن كبير للآراء التي أبدتها سلطات الهجرة السويدية. |
Such altercations between authorities competent in immigration matters repeatedly occurred decisions favourable to Mr. Ali were later set aside by other authorities but he remained in detention. | وقد حدث هذا التضاد بين هيئات متمرسة في أمور الـهجرة مرات عديدة وأن القرارات التي صدرت لصالح السيد علي تم نقضها من قبل هيئات أخرى، وأنه ما لبث رغم ذلك قيد الاحتجاز. |
The representative of the United States recalled that his Mission had held a meeting with the Department of Homeland Security and airport immigration authorities to discuss immigration procedures at United States airports. | 29 وأشار ممثل الولايات المتحدة إلى أن بعثة بلاده عقدت اجتماعا مع وزارة الأمن الوطني وسلطات الهجرة في المطار، لمناقشة إجراءات الهجرة في مطارات الولايات المتحدة. |
She points out that immigration authorities have granted refugee status to only three out of roughly 850 Syrian asylum seekers. | وأشارت إلى أن سلطات الهجرة عملت على منح صفة لاجئ إلى ثلاثة فقط من أصل ما يقرب من 850 من طالبي اللجوء السوريين. |
It also wishes to have more information on the effects of local authorities apos decisions on immigration matters and the work of the National Board of Immigration as regards its role in forestalling and preventing conflicts. | وتود اللجنة أيضا الحصول على مزيد من المعلومات عن آثار قرارات السلطات المحلية على مسائل الهجرة وعن أعمال المجلس الوطني للهجرة فيما يتعلق بدوره في تفادي المنازعات ومنعها. |
E. Immigration | هاء الهجــرة |
In addition, the case file of the immigration authorities reveals that the complainant, despite his health problems, worked in a restaurant in Stockholm. | ذلك بالإضافة إلى أن ملف القضية لدى سلطات الهجرة يبين أن صاحب الشكوى كان يعمل في مطعم في ستكهولم على الرغم من مشاكله الصحية. |
However, in addition to apprising security, police and immigration authorities with the provisions and details of the travel ban, the Immigration Department compiles a stop list' with details collected from relevant sources including the United States Embassy in Freetown. | غير أنه بالإضافة إلى إبلاغ سلطات الأمن والشرطة والهجرة بأحكام وتفاصيل حظر السفر، تقوم إدارة الهجرة بتجميع قائمة التوقيف تتضمن تفاصيل ج معت من مصادر ذات صلة من بينها سفارة الولايات المتحدة في فريتاون. |
The information provided to the Committee by the complainant is at odds with his own account of the facts to the Swedish immigration authorities. | والمعلومات المقدمة إلى اللجنة من صاحب الشكوى تتعارض مع روايته هو للوقائع أمام سلطات الهجرة السويدية. |
Taking Back Immigration | استئناف الهجرة |
The Immigration Game | لعبة الهجرة |
Social unrest (immigration) | اﻻضطرابات اﻻجتماعية )الهجرة( |
Social unrest (immigration) | اﻻضطرابات اﻻجتماعية )الهجرة من الخارج( |
How has the 1267 Committee's List been incorporated within your legal system and your administrative structure, including financial supervision, police, immigration control, customs and consular authorities? | 2 كيف تم إدراج قائمة اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) في النظام القانوني لبلدكم وهيكله الإداري، بما في ذلك سلطات الرقابة المالية، والشرطة، ومراقبة الهجرة، والجمارك، والخدمات القنصلية |
The need for training programmes for criminal justice personnel, as well as law enforcement, immigration and other authorities involved in the fight against trafficking, was underlined. | وجرى التشديد على الحاجة إلى برامج لتدريب الموظفين العاملين في مجال العدالة الجنائية، فضلا عن العاملين لدى سلطات إنفاذ القانون والهجرة وسائر السلطات المشاركة في مكافحة الاتجار. |
How has the 1267 Committee's List been incorporated within your legal system and your administrative structure, including financial supervision, police, immigration control, customs and consular authorities? | 2 كيف تم إدراج قائمة اللجنة المنشأة بموجب القرار 1267 (1999) في نظامكم القانوني وهيكلكم الإداري، بما يشمل الإشراف المالي والشرطة ومراقبة الهجرة والجمارك والسلطات القنصلية |
How has the 1267 Committee's List been incorporated within your legal system and your administrative structure, including financial supervision, police, immigration control, customs and consular authorities? | 2 كيف أدرجت قائمة لجنة القرار 1267 في نظامكم القانوني وهيكلكم الإداري، بما في ذلك ما يتعلق بالإشراف المالي، والشرطة، ومراقبة الهجرة، والجمارك، والسلطات القنصلية |
The UK s Immigration Distraction | إلهاء الهجرة في المملكة المتحدة |
Inequality, Immigration, and Hypocrisy | التفاوت، والهجرة، والنفاق |
America s Misguided Immigration Debate | الحوار المضلل في أميركا بشأن الهجرة |
Immigration and American Power | الهجرة والقوة الأميركية |
Immigration law and practice | قوانين وممارسات الهجرة |
Customs, borders and immigration | الجمارك والحدود والهجرة |
More efficient immigration controls. | 8 مراقبة فعالة للهجرة. |
(e) Immigration and racism | )ﻫ( الهجرة والعنصرية |
However, the said List and the subsequent updates are circulated by the Ministry of Foreign Affairs to all relevant authorities, including financial supervision, the police, immigration control, customs and consulate authorities, on the basis of required administrative procedures. | بيد أن وزارة الشؤون الخارجية تعمم القائمة المذكورة وآخر المعلومات التي تضاف إليها لاحقا على جميع السلطات المختصة، بما فيها جهات الإشراف المالي وأجهزة الشرطة والرقابة على الهجرة والجمارك والسلطات القنصلية، حسب الإجراءات الإدارية المعمول بها. |
Information exchange should be improved, joint assessments undertaken, and employee exchanges should take place. Break down barriers between agencies. Immigration authorities and intelligence officials should expand cooperation. | تم تسليم الشخص المطلوب لإسبانيا، وتم إشعار الأمانة العامة بواسطة البنك الوطني التجاري (NCB) في 9 فبراير 2004. |
248. Like the members of the Committee, the representative noted that there had been many complaints about the way the immigration authorities dealt with certain cases and said that consideration was being given to the possibility of having immigration personnel take special courses on racism. | ٢٤٨ وعلى غرار أعضاء اللجنة، ﻻحظ الممثل أن هناك شكاوى كثيرة بشأن الطريقة التي تتناول بها سلطات الهجرة حاﻻت معينة، وقال إنه يجري النظر حاليا في إمكانية إلحاق موظفي الهجرة ببرامج دراسية خاصة عن العنصرية. |
General Coordinator of Immigration Police | 305 وذكرت البرازيل أن سلطتها المختصة بتلقي طلبات المساعدة وطلبات تأكيد تسجيل السفينة أو حقها في رفع علمها، وطلبات الاستئذان باتخاذ التدابير المناسبة، والرد على تلك الطلبات هي |
quot (e) Immigration and racism | quot )ﻫ( الهجرة والعنصرية |
Immigration and socio economic integration | الهجرة من الخارج والدمج اﻻجتماعي واﻻقتصادي |
(f) Immigration, nationality and refugees. | )و( الهجرة، والجنسية، والﻻجئون. |
I. Immigration, law and minorities | طاء قانون الهجرة واﻷقليات |
Bill C 31, Protecting Canada's Immigration System Act , aims to amend Canadian immigration and refugee law. | ويهدف مشروع قانون C 31، قانون حماية نظام الهجرة في كندا ، إلي تعديل قانون اللاجئين والهجرة الكندي. |
Finally, it would adopt an immigration policy that encouraged the immigration of members of key professions. | وأخيرا، ستعتمد سياسة للهجرة تشجع هجرة افراد المهن الرئيسية إلى البلد. |
305. With reference to article 1 of the Convention, members of the Committee wished to know which specific laws and rules regulated immigration, whether immigration was a matter for the provincial rather than the federal authorities and whether immigrants had the opportunity to maintain their cultural identity. | ٥٠٣ وفيما يتعلق بالمادة ١ من اﻻتفاقية، أعرب أعضاء اللجنة عن رغبتهم في أن يعرفوا ما هي القوانين والقواعد المحددة التي تنظم الهجرة، وما إذا كانت الهجرة مسألة تخضع لسلطات المقاطعــات ﻻ السلطات اﻻتحادية، وما إذا كانت الفرصة تتاح للمهاجرين كيما يحتفظوا بهويتهم الثقافية. |
Labor unions, once known for their skepticism toward immigration, are increasingly in favor of pro immigration reforms. | فاليوم أصبحت النقابات العمالية، التي كانت معروفة ذات يوم بتشككها في الهجرة، أكثر ميلا إلى تأييد الإصلاحات الداعمة للهجرة. |
There were also joint seminars in the three Baltic capitals, open to government agencies, researchers, police, immigration authorities, NGOs, the media and the public from all eight countries involved. | وعقدت أيضا حلقات دراسية مشتركة في عواصم بلدان بحر البلطيق الثلاثة، وكانت متاحة للوكالات الحكومية والباحثين والشرطة وسلطات الهجرة والمنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام والجمهور من جميع البلدان الثمانية المشتركة. |
Emphasis was placed on the need for United States federal agencies to increase their assistance to the local authorities in combating drugs and weapons trafficking, prostitution and illegal immigration. | وجرى التشديد على ضرورة قيام الوكاﻻت اﻻتحادية التابعة للوﻻيات المتحدة بزيادة مساعدتها للسلطات المحلية في مكافحة اﻻتجار بالمخدرات واﻷسلحة، والدعارة، والهجرة غير المشروعة. |
Furthermore, the Ministry of Local Government has appointed a liaison committee between immigrants and Norwegian authorities, where all matters of principle related to Norwegian immigration immigrant policy are discussed. | وإضافة إلى ذلك، عينت وزارة الحكم المحلي لجنة اتصال بين المهاجرين والسلطات النرويجية، تناقش فيها جميع المسائل المبدئية المرتبطة بسياسة النرويج ازاء الهجرة والمهاجرين. |
Immigration and the New Class Divide | الهجرة والانقسام الطبقي الجديد |
But for me, so is immigration. | ولكن بالنسبة لي .. الهجرة هي كذلك أيضا |
Issues relating to customs and immigration | خامسا القضايا المتصلة بالجمارك والهجرة |
Related searches : Mass Immigration - Immigration Background - Immigration Reform - Immigration Process - Immigration Department - Immigration Policy - Immigration Control - Immigration Service - Immigration Rate - Immigration Issues - Immigration Policies - Immigration Adviser