Translation of "immense increase" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Immense - translation : Immense increase - translation : Increase - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A Conspiracy So Immense | مؤامرة ضخمة |
The difficulties are immense. | الحق أن المصاعب هائلة. |
My curiosity was immense | انا لم استطع أ ن اقاوم الإغراء،لذا ق تل ها. |
The risk is immense. | المخاطر هائلة. |
Europe s linguistic variety is immense. | إن التشكيلة اللغوية في أوروبا هائلة. |
The European venture is immense. | إن المغامرة الأوروبية هائلة. |
Of course, immense difficulties remain. | بطبيعة الحال سوف تواجهنا بعض الصعوبات الهائلة. |
But rapid change entails immense pain. | ولكن التغير السريع ينطوي على آلام هائلة. |
And they conspired an immense conspiracy . | ومكروا أي الرؤساء مكرا كب ارا عظيما جدا بأن كذبوا نوحا وآذوه ومن اتبعه . |
The immediate humanitarian needs are immense. | فالاحتياجات الإنسانية الفورية هائلة. |
The challenges they face are immense. | وهم يواجهون تحديــات هائلـــة. |
This in itself has immense meaning. | وهذا في حد ذاته له مغزى هائل. |
Over nearly all that immense time, | طوال هذا الوقت المديد، |
The recent commitment by the European Union (EU) to increase levels of official development assistance (ODA) underlines the priority that the EU attaches to this immense task. | والتزام الاتحاد الأوروبي مؤخرا بزيادة مستوى المعونة الإنمائية الرسمية يؤكد الأولوية التي يوليها الاتحاد الأوروبي لهذه المهمة الضخمة. |
The scale of the challenge is immense. | وإنه لتحد هائل. |
The 450 scenario presents an immense challenge. | ويمثل السيناريو الثاني تحديا هائلا . |
And you love wealth with immense love . | ويحبون المال حبا جما أي كثيرا فلا ينفقونه ، وفي قراءة بالفوقانية في الأفعال الأربعة . |
He says , I have squandered immense wealth . | يقول أهلكت على عداوة محمد مالا لبدا كثيرا بعضه على بعض . |
And you love wealth with immense love . | ليس الأمر كما يظن هذا الإنسان ، بل الإكرام بطاعة الله ، والإهانة بمعصيته ، وأنتم لا تكرمون اليتيم ، ولا تحسنون معاملته ، ولا ي ح ث بعضكم بعض ا على إطعام المسكين ، وتأكلون حقوق الآخرين في الميراث أكلا شديد ا ، وتحبون المال حب ا مفرط ا . |
He says , I have squandered immense wealth . | يقول متباهي ا أنفقت مالا كثير ا . أيظن في فعله هذا أن الله عز وجل لا يراه ، ولا يحاسبه على الصغير والكبير |
Our responsibility towards future generations is immense. | ومسؤوليتنا إزاء أجيال المستقبل مسؤولية ج لى. |
Sixty years on, the task remains immense. | وبعد مرور ستين عاما، ما زالت المهمة هائلة. |
Zambia attaches immense importance to that conference. | وتعلق زامبيا أهمية كبيرة على ذلك المؤتمر. |
Gather'd in shoals immense, like floating islands, | Gather'd في المياه الضحلة الهائلة ، مثل الجزر العائمة ، |
If they get lucky, the rewards are immense. | وإذا حالفهم الحظ، فإن المكافآت تكون هائلة. |
And they used to persist in immense wrongdoing . | وكانوا يصرون على الحنث الذنب العظيم أي الشرك . |
And they used to persist in immense wrongdoing . | وكانوا يقيمون على الكفر بالله والإشراك به ومعصيته ، ولا ينوون التوبة من ذلك . |
Continuing conflict in Africa has caused immense suffering. | لقد تسبب الصراع المتواصل في أفريقيا في معاناة ضخمة. |
The economic and physical damage was also immense. | كما أن الضرر الاقتصادي والمعنوي كان هائلا. |
There are immense stretches of land like this | هناك مساحات هائلة من الأرض مثل هذه ، |
The implications of this court decision are immense. | الآثار المترتبة على قرار المحكمة هذا هائلة. |
BC EDL is this immense, technically challenging problem. | و بالتالي عملية الدخول و التباطؤ و الهبوط هي عملية صعبة كثيرة التحديات |
And the cost to the world is immense | و تكلفته على العالم باهظة |
It caused immense celebration in the control room. | تسبب في احتفالات هائلة في غرفة التحكم |
I only feel... an immense pity for you. | أشعر فقط... |
Immense and delicate tasks are yet to be accomplished. | ولم تزل هنالك مهام كبيرة ودقيقة تنتظر الإنجاز. |
People should start living in immense joy, peace and happiness. | يجب على الناس أن تعيش الفرح والسرور والسلام. |
The potential returns from targeted investments in forests are immense. | والواقع أن العائدات المحتملة من الاستثمار في الغابات هائلة. |
This agenda would bring immense relief to the financial markets. | ومن شأن هذه الأجندة أن تجلب راحة كبيرة للأسواق المالية. |
Economic conditions are continuing to deteriorate, causing immense human suffering. | وتستمر الظروف الاقتصادية في التدهور، الأمر الذي يؤدي إلى معاناة إنسانية هائلة. |
The Cassinese influence on Christianity in southern Italy was immense. | كان تأثير الكاسينية على المسيحية في جنوب إيطاليا هائل ا. |
The world is balancing between great hope and immense suffering. | إن العالم يتأرجح بين اﻷمل الكبير والمعاناة الهائلة. |
Parents, few hold a greater power or more immense responsibility. | قلائل هم من يتمتعون بذاك القدر من القوة والمسؤولية التي يتمتع بها الآباء. |
And think about the immense sound of the universe forming. | وفكر حول الصوت الهائل الناتج من تشكيل الكون. |
This is something we found in Morocco, an immense animal. | هذا شئ وجدناه في المغرب، حيوان ضخم. |
Related searches : Immense Progress - Immense Number - Immense Challenges - Immense Experience - Immense Influence - Immense Benefits - Immense Costs - Immense Wealth - Immense Success - Immense Scale - Immense Importance - Immense Power - Immense Impact