Translation of "immediate vicinity" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

3. Strongly discourages smoking in the immediate vicinity of conference rooms.
3 تشجع بقوة على عدم التدخين في الأماكن المتاخمة لغرف الاجتماعات.
(a) Physically accessible within, or in the immediate vicinity of the household, educational institution, workplace or health institution
(أ) في المتناول إما داخل البيت أو في مؤسسات التعليم أو في مكان العمل أو في مؤسسات الرعاية الصحية أو مباشرة من تلك الأماكن
Clearly distinguishable objectives and targets which are located among or in the immediate vicinity of civilian objects must be attacked individually.
إن الأهداف والمرامي المميزة بوضوح والواقعة بين الممتلكات المدنية أو بجوارها مباشرة يجب مهاجمتها كلا على حدة.
In dead earnest we, a country situated in the immediate vicinity, see this as the threat of an all out Balkan war.
وأقول بكل جدية أننا نرى في ذلك، بوصفنا بلدا يقع على مقربة مباشرة، خطر نشوب حرب تشمل منطقة البلقان بأسرها.
The Committee recalls the State party's obligation to ensure access to safe drinking water within, or in the immediate vicinity of each household.
59 وتذكر اللجنة بواجب الدولة الطرف بأن توفر لكل أسرة إمكانية الوصول إلى المياه الصالحة للشرب مباشرة أو في منطقة مجاورة لها.
The US is better positioned than any other power in this respect, particularly when it comes to applying these advantages in its immediate vicinity.
والولايات المتحدة في وضع أفضل من أي قوة أخرى في هذا السياق، وخاصة عندما يتعلق الأمر بتوظيف هذه المزايا في جيرتها المباشرة.
Expressing the need for immediate change in the situation on the ground in the vicinity of Bethlehem, especially with regard to ensuring freedom of movement,
وإذ تعرب عن الحاجة إلى تحقيق تغيير فوري في الحالة على أرض الواقع في ضواحي مدينة بيت لحم، ولا سيما فيما يتعلق بضمان حربة التنقل،
A large explosion occurred and resulted in the death of Mr. Hariri, 7 of his security detail and 12 other civilians in the immediate vicinity.
ثم وقـع انفجار كبير أسفـر عن مصرع السيد الحريري وسبعـة من رجال حرسـه الخاص واثنـي عشـر مدنيـا آخرين قرب موقع الحادث مباشرة.
If this deposition is in the immediate vicinity of DNA and is large enough, molecular damage may occur in the DNA bases or in the backbone strands.
فاذا وقع هذا الترسب بجوار جزيء quot د. ن. أ quot مباشرة، وكان كبيرا بما فيه الكفاية، قد يقع ضرر جزيئي في قواعد quot د. ن.
At the local level, various districts in the immediate vicinity of the affected areas have delivered food and clothes to neighbouring districts in the Republic of Moldova.
وعلــى المستوى المحلي قدمت مختلف المقاطعات المجاورة للمناطق المتأثرة في جمهورية مولدوفا اﻷغذية والمﻻبس إليها.
UNTAC will be solely responsible for all security measures to be taken in the immediate vicinity of a polling station, as well as United Nations personnel and property.
وستكون السلطة اﻻنتقالية مسؤولة دون غيرها عن جميع تدابير اﻷمن المتخذة في منطقة الجوار المباشر ﻷي مركز اقتراع، وكذلك أمن موظفي اﻷمم المتحدة وممتلكاتها.
By the same measure, Greek military budget ranked 6th in the Mediterranean basin (behind France, Italy, Turkey, Israel and Spain) and 2nd (behind Turkey) in its immediate vicinity, the Balkans.
من نفس القياس، والميزانية العسكرية اليونانية في المرتبة 6 في حوض البحر الأبيض المتوسط (وراء فرنسا وإيطاليا وتركيا وإسرائيل وإسبانيا) و2 (خلف تركيا) في المناطق المتاخمة لها، ومنطقة البلقان.
In the immediate vicinity of Finland, the withdrawal of Russian troops from Estonia and Latvia has put an end to one of the painful legacies of the Second World War.
وفي الجوار المباشر لفنلندا، وضع انسحاب القوات الروسية من استونيا وﻻتفيا حدا ﻷحد مخلفات الحرب العالمية الثانية المؤلمة.
Calling car 41. Man believed in your vicinity...
رقم السيارة 41 نعتقدأنالرجلالمطلوبفيالمحيطالخاصبك...
Hold it. There's a car in the vicinity.
انتظر, هناك سيارة فى المجال
The applicability of the traditional version of eddy current testing is therefore limited to the analysis of the immediate vicinity of the surface of a material, usually of the order of one millimeter.
وبالتالي فإن تطبيق النسخة التقليدية من أجهزة تيارات إيدي LET الحالية تقتصر على تحليل العيوب القريبة من سطح المادة، وعادة من أجل من ميلي متر واحد.
In the immediate vicinity of the school, there are other educational centres, a number of hospitals and, to the north, the former United States Embassy, which at the time was under heavy guard.
ويقع بالقرب من المدرسة مباشرة عدد من المراكز التعليمية اﻷخرى، وعدد من المستشفيات، وتقع الى الشمال منها سفارة الوﻻيات المتحدة السابقة، التي كانت تتمتع بحراسة مشددة في ذلك الوقت.
Immediate detection, immediate response.
كشف على الفور، إستجابة فورية.
Radar contact was lost in the vicinity of Pale.
وفقد الرصد بالرادار بالقرب من بالي.
All flights remained in the vicinity of Cazin Airfield.
وظلت جميع الرحﻻت بالقرب من مطار كازين.
Palestinians threw stones and burned tyres in the vicinity.
وقام الفلسطينيون بقذف الحجارة وحرق اﻹطارات في المنطقة.
I merely happened to be cruising in the vicinity.
كنت أمر فقط عن قرب
The report stated that there was no one living in the immediate vicinity and that no traces or signs of a struggle had been found, adding that death was due to a hypovolemic shock.
وورد في المحضر أن المكان خال من أي سكان يجاورونه مباشرة، كما لم يعثر على أية آثار أو عﻻمات تدل على حدوث اشتباك وورد أيضا أن الوفاة نتجت عن صدمة نقص حجم الدم.
26. Some small island States have been attracted by payment offers against the provision of formal dumping grounds for industrialized countries, thus bringing the source of pollution into their immediate vicinity, particularly into lagoons.
٢٦ وقد أغريت بعض الدول الجزرية الصغيرة بعروض للدفع مقابل توفير منطقة رسمية ﻻلقاء النفايات اﻵتية من البلدان الصناعية، ﻻ سيما في بحيراتها الضحلة، وبذلك يأتي مصدر التلوث إلى جوارها المباشر.
Immediate problems require immediate responses.
إن المشاكل الملحة تتطلب حلولا فورية.
There are no hospitals in the vicinity of his house.
ليست هناك مستشفيات قرب بيته.
The office is in the vicinity of a CPAF camp.
ويوجد المكتب بالقرب من معسكر تابع للقوات المسلحة الشعبية الكمبودية.
You will go nowhere near the vicinity of territorial waters...
لن تقتربا من المياه الدولية
Mrs. Kraft, here's a map of San Francisco and vicinity.
سيدة كرافت, هذه خريطة لسان فرانسيسكو و ضواحيها
Timetable makes no mention of a station in this vicinity.
الجدول لا يذكر وجود أى محطة على مقربة من هنا
On 10 January, the Assistant Secretary General for peacekeeping operations, Hédi Annabi, informed the Security Council about the incident that had occurred the day before in the immediate vicinity of the Blue Line in the Shab'a area.
في 10 كانون الثاني يناير، أخبر مساعد الأمين العام لعمليات حفظ السلام، هادي عنابي، مجلس الأمن بالحدث الذي وقع في اليوم السابق في المنطقة المتاخمة للخط الأزرق في منطقة شبعا.
The deployment of the civilian police component of AMIS, which has started 24 hour operations in some locations, has also helped to improve significantly the security in the camps for internally displaced persons and their immediate vicinity.
كما ساعد انتشار عنصر الشرطة المدنية للبعثة، الذي بدأ عمليات على مدار 24 ساعة في بعض المواقع، على تحسين الأمن على نحو ملحوظ بالنسبة للمشردين داخليا في المخيمات ومحيطها المباشر.
The Israeli soldiers opened fire at the group, killing all six of them and also injuring a large number of other people in the immediate vicinity, including a 12 year old boy, who remains in critical condition.
وفتح الجنود اﻻسرائيليون النار فقتلوا الفلسطينيين الستة جميعهم، كما أصابوا عددا كبيرا من اﻷشخاص اﻵخرين في المنطقة المجاورة تماما، من بينهم صبي في الثانية عشرة من عمره، ﻻ يزال في حالة حرجة.
And if you're in this vicinity, you've got to get away.
وإذا كنت في هذا الجوار، ينبغي عليك الإبتعاد.
What are men of the king's musketeers doing in this vicinity?
ومـاذا يفعلون رجال فرسان الملك في هذا الجوار
I'd say in the vicinity of 180 pounds. No, guess again.
أقول حوالي 180 رطل
The recurring flare ups of inter clan fighting that have troubled Mogadishu in recent months resulted in an almost total standstill of all humanitarian activities in the capital and its immediate vicinity for an extended period of time.
وقد عانت مقديشو من تكرار تفجر القتال بين العشائر في اﻷشهر اﻷخيرة، مما نجم عنه توقف جميع اﻷنشطة اﻻنسانية بالكامل تقريبا في العاصمة والمنطقة المجاورة لها مباشرة لفترة زمنية طويلة.
An adequate sampling policy comprising environmental, background and investigation related points in the vicinity of Al Hakam could have enhanced the chances of detecting proscribed materials in the vicinity.
واعتماد سياسة ملائمة لأخذ العينات تشمل نقاطا بيئية، ونقاطا في الهواء المحيط، ونقاطا ذات صلة بالتحقيق بالقرب من منشأة الحكم، كان يمكن أن يعزز فرص الكشف عن مواد محظورة بالقرب منها.
A number of firms have located their logistics centres in the vicinity.
فقد أقامت عدد من الشركات مراكزها اللوجستية في المنطقة المجاورة لها.
In the 19th century, this clan controlled 24 villages in the vicinity.
في القرن 19، هذه العشيرة التي تسيطر 24 قرية في المنطقة المجاورة.
Accordingly, local residents buried the churchwomen apos s bodies in the vicinity.
واستنادا لذلك قام السكان بدفن جثث عضوات الكنيسة في المنطقة.
At the same time, incidents such as the recent mortar attack in the immediate vicinity of the United Nations compound in Baghdad underline the need to strictly adhere to the security measures and the principle of as circumstances permit .
وفي نفس الوقت، فإن حوادث، من قبيل الهجوم الأخير بقذائف الهاون الذي وقع على مسافة قريبة من مجمع الأمم المتحدة في بغداد أكدت ضرورة الالتزام التزاما صارما بالتدابير الأمنية والمبدأ القائل بقدر ما تسمح به الظروف .
The ideal of a civil society, which is the foundation of that Union, as well as of the Europe of the future, is being most gravely trampled upon in the immediate vicinity of countries linked in the European Union.
إن المثل اﻷعلى الذي تشكله اقامة مجتمع مدني، وهو اﻷساس الذي يقوم عليه ذلك اﻻتحاد فضﻻ عن أوروبا المستقبل، ي داس حاليا على أخطر وجه في الجوار المباشر للبلدان المرتبطة ببعضها في اطار اﻻتحاد اﻷوروبي.
The vicinity of war to the FR of Yugoslavia certainly contributes as well.
وﻻ شك في أن دنو شبح الحرب من جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية يسهم أيضا في هذا الوضع.
Any demonstration in the vicinity of the Mission evoked a larger police presence.
وأي تظاهرة في جوار البعثة تدعو إلى التوسع في وجود الشرطة.

 

Related searches : Direct Vicinity - General Vicinity - Vicinity Map - Local Vicinity - Near Vicinity - Close Vicinity - Spatial Vicinity - Closer Vicinity - In Their Vicinity - In Its Vicinity - In His Vicinity - In Close Vicinity