Translation of "near vicinity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Near - translation : Near vicinity - translation : Vicinity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You will go nowhere near the vicinity of territorial waters... | لن تقتربا من المياه الدولية |
In Roman times the most important centre was Luni, now located in the vicinity of Sarzana (city near La Spezia). | في عصر الروماني كانت لوني أهم مركز وهي الآن تقع في جوار سارزانا (مدينة صغيرة بالقرب من لا سبيتسيا). |
Calling car 41. Man believed in your vicinity... | رقم السيارة 41 نعتقدأنالرجلالمطلوبفيالمحيطالخاصبك... |
Hold it. There's a car in the vicinity. | انتظر, هناك سيارة فى المجال |
The system subsequently made landfall in the vicinity of Saint Vincent Bay on New Caledonia's south western coast, before it emerged near Thio from the east coast during 6 January. | نظام أدلى في وقت لاحق اليابسة في محيط سانت فنسنت خليج على الساحل الجنوبي الغربي لكاليدونيا الجديدة ، قبل أن ظهرت بالقرب ثيو من الساحل الشرقي خلال 6 يناير . |
Radar contact was lost in the vicinity of Pale. | وفقد الرصد بالرادار بالقرب من بالي. |
All flights remained in the vicinity of Cazin Airfield. | وظلت جميع الرحﻻت بالقرب من مطار كازين. |
Palestinians threw stones and burned tyres in the vicinity. | وقام الفلسطينيون بقذف الحجارة وحرق اﻹطارات في المنطقة. |
I merely happened to be cruising in the vicinity. | كنت أمر فقط عن قرب |
There are no hospitals in the vicinity of his house. | ليست هناك مستشفيات قرب بيته. |
The office is in the vicinity of a CPAF camp. | ويوجد المكتب بالقرب من معسكر تابع للقوات المسلحة الشعبية الكمبودية. |
Mrs. Kraft, here's a map of San Francisco and vicinity. | سيدة كرافت, هذه خريطة لسان فرانسيسكو و ضواحيها |
Timetable makes no mention of a station in this vicinity. | الجدول لا يذكر وجود أى محطة على مقربة من هنا |
3. Strongly discourages smoking in the immediate vicinity of conference rooms. | 3 تشجع بقوة على عدم التدخين في الأماكن المتاخمة لغرف الاجتماعات. |
And if you're in this vicinity, you've got to get away. | وإذا كنت في هذا الجوار، ينبغي عليك الإبتعاد. |
What are men of the king's musketeers doing in this vicinity? | ومـاذا يفعلون رجال فرسان الملك في هذا الجوار |
I'd say in the vicinity of 180 pounds. No, guess again. | أقول حوالي 180 رطل |
With regard to the presence of militias near camps for internally displaced persons, there has been a decline in the number of reported security incidents in the vicinity of such camps over the past year. | وفي ما يتعلق بوجود الميليشيات قرب مخيمات المشردين داخليا، فقد كان هناك نقص في عدد الحوادث الأمنية المبل غ عن وقوعها على مقربة من هذه المخيمات خلال العام المنصرم. |
An adequate sampling policy comprising environmental, background and investigation related points in the vicinity of Al Hakam could have enhanced the chances of detecting proscribed materials in the vicinity. | واعتماد سياسة ملائمة لأخذ العينات تشمل نقاطا بيئية، ونقاطا في الهواء المحيط، ونقاطا ذات صلة بالتحقيق بالقرب من منشأة الحكم، كان يمكن أن يعزز فرص الكشف عن مواد محظورة بالقرب منها. |
A number of firms have located their logistics centres in the vicinity. | فقد أقامت عدد من الشركات مراكزها اللوجستية في المنطقة المجاورة لها. |
In the 19th century, this clan controlled 24 villages in the vicinity. | في القرن 19، هذه العشيرة التي تسيطر 24 قرية في المنطقة المجاورة. |
Accordingly, local residents buried the churchwomen apos s bodies in the vicinity. | واستنادا لذلك قام السكان بدفن جثث عضوات الكنيسة في المنطقة. |
The vicinity of war to the FR of Yugoslavia certainly contributes as well. | وﻻ شك في أن دنو شبح الحرب من جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية يسهم أيضا في هذا الوضع. |
Any demonstration in the vicinity of the Mission evoked a larger police presence. | وأي تظاهرة في جوار البعثة تدعو إلى التوسع في وجود الشرطة. |
First, there is a certain estate in the vicinity of Lille, a barony. | أولا ، هناك عقار على مقربة من مدينة (ليل)، ي سمى (باروني) |
If you drag that swamp somewhere in the vicinity of the motel, you'll... | اذا ذهبتم لذلك المستنقع الواقع قرب الفندق |
A number of caves of indeterminate type are in the vicinity of the mountain. | هناك عدد من الكهوف من دون تحديد نوع على مقربة من الجبل. |
Most of the country's oil wells are situated in the vicinity of the mountain. | تقع معظم آبار النفط في البلاد على مقربة من الجبل. |
The aircraft entered the no fly zone and terminated in the vicinity of Posusje. | ودخلت الطائرة منطقة حظر التحليق وتوقفت على مقربة من بوسوسي. |
A critical situation has also developed in the vicinity of the town of Fizuli. | ونشأت أيضا حالة حرجة في منطقة بلدة فيزولي. |
I reinforce the shadow in the vicinity of the drop, and then smudge it. | ثم أقوم بتعزيز الظلال حول القطرة ثم أنسق مره أخرى |
la la la, closest vicinity of the active core (known as a dust torus). | المنطقة الأقرب للنواة النشطة (المعروف بحيد الغبار) . |
This is a man who terrorized the very vicinity we're in many years ago. | إنه الرجل الذي سبب الرعب في المحيط القريب الذي كنا فيه منذ أعوام مضت. وكان معروف ا ب خانق سانتا كروز |
All police cars in the vicinity. Coming off the east end of Brooklyn Bridge. | كل سيارات الشرطة المجاورة تتوجه إلي الطرف الشرقي من جسر بروكلين |
Are you the man who knows who owns the best jewellery in this vicinity? | أنت الرجل الذي ي ع رف م ن ي متلك أفضل مجوهرات في هذا الجوار ? |
adamakary Military police setting every tent ablaze in their vicinity, bashing cars, everything.. anything egypt | تشعل قوات الشرطة العسكرية النيران في كل الخيام وما حولها، تكسر السيارات، وكل شئ. |
Near | قرب |
Near | قريب |
Near? | بقرب |
The club restaurant Major Pronin is conveniently located in the vicinity of the KGB FSB headquarters. | يقع مطعم وملهى الرائد برونين بالقرب من مقر قيادة أمن الدولة (KGB) القديم، ولقد س مي تيمنا ببطل روايات تجسس رديئة تدور أحداثها أيام العهد السوفييتي. |
Distances like this are typical inside galactic discs, including in the vicinity of the solar system. | مثل هذه المسافات هي نموذجية داخل أقراص المجرة، بما في ذلك في محيط النظام الشمسي. |
Shroma is said to have been destroyed by shelling and heavy fighting continues in the vicinity. | أما شروما فقد تعرضت للتدمير من جراء القصف، ومازال يدور بجوارها قتال عنيف. |
As before, the situation in the vicinity of the towns of Fizuli and Djebrail remains critical. | ما زالت الحالة على خطورتها حول مدينتي فيزولي وجبرائيل. |
It happens near, in and near, the organism's body. | إنه يحدث في مياه البحر. إنه يتشكل على جانبي جسم الكائن الحى. |
Near center | قرب المركز |
Related searches : Direct Vicinity - General Vicinity - Vicinity Map - Local Vicinity - Immediate Vicinity - Close Vicinity - Spatial Vicinity - Closer Vicinity - In Their Vicinity - In Its Vicinity - In His Vicinity - In Close Vicinity