Translation of "immaterial items" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

That's immaterial.
هذا ليس مهما
It's immaterial.
هذا لا يهم.
Irrelevant. Immaterial.
غير ذي صلة وغير جوهرية و غير مقبول
They've been immaterial.
ولكنها اختلافات ليست جوهرية,
These questions are immaterial.
هذه الأسئلة ليس لا صله.
What you think is immaterial.
ما تعتقده لا أهمية له.
This is immaterial and irrelevant.
هذا غير مهم وليس له علاقة .
This testimony is incompetent, hearsay... irrelevant, immaterial, inconclusive
هذه الشهادة غير مفيدة ومسموعة من الغير... وليست لها صله وتافهة
That is objected to as immaterial and argumentative.
إننى أعترض على ذلك لأنه أمر لا يهم كما أنه جدلى
It's immaterial what Mrs. Manion does all the time.
ليس مهما ماتفعله طوال الوقت
This is not only irrelevant, immaterial, it is illegal!
هذا ليس فقط غير ذى صلة و غير جوهرى إنه غير شرعى
(g) The production of a new document with the above adjustments, both at 2004 2005 and 2006 2007 cost levels, resulted in immaterial variations of a technical nature in items that were not directly affected by the above adjustments.
تطبيق مبادئ الإدارة القائمة على النتائج
Is that fair? Gentlemen! You've all got to understand that the reason you were picked is immaterial.
أيها السادة لا بد ان تفهموا ان سبب إختياركم ليس مهما
items used items destroyed items under UNSCOM IAEA control
البنود المستهلكة البنــود المدمــرة البنــود الخاضعة لرقابة لجنة اﻷمم المتحدة الخاصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
items supplied items locally manufactured
البنود الموردة البنود المصنفة محليا
equipment items items of units
البنـــود اﻻضافية العــــدد اﻻجمالــي للوحدات تكلفــة الوحدة
My pet, as I told you before Bonnie was born... it's immaterial to me whether you have one child or 20!
كما أخبرتك قبل ولادة بوني لا يهمني أن كنت تنجبين طفلا أو عشرين
Checked items are preferred over unchecked items.
منتقى عناصر مفض ل غير محق ق عناصر.
In the cyber world, by contrast, actors are diverse (and sometimes anonymous), physical distance is immaterial, and some forms of offense are cheap.
أما في العالم السيبراني، فإن الجهات الفاعلة متنوعة (ومجهولة في بعض الأحيان)، والمسافات المادية تصبح بلا أهمية، ولا تتكلف بعض أشكال الهجوم سوى تكاليف زهيدة.
If the evidence makes you feel sure as to these things, it is immaterial that the violence was inflicted inadvertently or unintentionally quot .
فإذا شعرتم من اﻷدلة باﻻطمئنان الى ما سلف، فﻻ أثر لكون العنف قد وقع نتيجة لﻻهمال أو بغير قصد quot .
Items
البنود
Items
عناصر
Items
عناصر
Since neither side can plead error, it is immaterial whether or not this reliance was based on a belief that the map was correct.
وما دام أنه لا يجوز لأي من الطرفين الاعتـداد بالغلـط، فـإن مسـألة مـا إذا كانت هذه الثقة تستند إلى اقتناع بدقة الخريطة أم لا أمـــر غيـر جوهـري في الموضوع.
(b) Also noted the immaterial variations in gross expenditures and income as a technical consequence of incorporating the adjustments prescribed by the above decision
(ب) أحاط علما أيضا بالتباينات غير الجوهرية في النفقات والإيرادات الإجمالية، التي كانت نتيجة تقنية لإدخال التعديلات التي فرضها المقر ر المذكور أعلاه
Blockable items
كل العناصر القابلة للمنع في هذه الصفحة
Total Items
الألبومات
Agenda Items
بنود جدول الأعمال
Album Items
الألبومات
Remove items
احذف العنصر
No items
لا تاريخ
Move Items
أنقل العناصر
of Items
أنقل العناصر
Task Items
عناصر المهامplasma name
Copy Items
انسخ العناصر
Move Items
انقل العناصر
Cut Items
قص العناصر
Delete Items
احذف العناصر
Closed Items
العناصر المغلقة
Hide Items
اخفي العناصر
Remove Items?
أأحذف العناصر
Content Items
مراسلون
Contained Items
الإحتواء
Duplicate Items
مضاعفة عناصر
Items 44, 45, 49, 52, 91, Agenda items 2, 3, 4,
البنود ٤٤ و ٤٥ و ٤٩ و ٥٢ و ٩١ و ٩٢ و ٩٣

 

Related searches : Immaterial Assets - Immaterial Property - Immaterial Damage - Is Immaterial - Immaterial Loss - Immaterial Value - Immaterial Goods - Immaterial Rights - Immaterial Breach - Immaterial Amounts - Immaterial Defects - Immaterial For - Immaterial Labour