Translation of "if received" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

If received - translation : Received - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No communication shall be received by the Committee if it
3 لا تقبل اللجنة أي بلاغ إذا
If more is received, the anticipated level of debt to Member States could be cut further but if less is received, then debt to Member States might be higher.
فكلما ازدادت المبالغ المستلمة أمكن زيادة تخفيض المستوى المتوقع للدين المستحق السداد إلى الدول الأعضاء، وإذا ما استلمت مبالغ أقل فإن مستوى الدين المستحق للدول الأعضاء قد يزداد ارتفاعا.
If you're talking about that... thing yes, we received your thermal scans.
اذا كنت تتكلم عن ذلك ... الشئ , نعم لقد استلمنا نتائج مسحك الحراري
if there is no objection, the exhibit will be received in evidence.
اذا ليس هناك إعتراض، فسيقدم كدليل
If , then , they have patience , the Fire will be a home for them ! and if they beg to be received into favour , into favour will they not ( then ) be received .
فإن يصبروا على العذاب فالنار مثوى مأوى لهم وإن يستعتبوا يطلبوا العتبى ، أي الرضا فما هم من المعتبين المرضيين .
If , then , they have patience , the Fire will be a home for them ! and if they beg to be received into favour , into favour will they not ( then ) be received .
فإن يصبروا على العذاب فالنار مأواهم ، وإن يسألوا الرجوع إلى الدنيا ليستأنفوا العمل الصالح لا ي جابوا إلى ذلك ، ولا ت قبل لهم أعذار .
One friend even received death threats via Facebook, if you can believe it.
أحد أصدقائي تلقى تهديدات بالموت على فيس بوك، هل بإمكانكم تصديق ذلك.
If they had the same qualifications as men, they received the same income.
والنساء يتقاضين نفس دخل الرجال لو كانت لديهن نفس مؤهلاتهم.
Information received Information received
المعلومات الواردة في عام ١٩٩٣
Information received Information received
المعلومات الواردة في عام ١٩٩٢
Other project related travel will be added if funds are received for that purpose.
وستضاف تكاليف أخرى إلى بند السفر المتعلق بالمشاريع في حال ورود الأموال اللازمة لهذا الغرض.
Additional replies received, if any, will be issued as addenda to the present report.
وستصدر الردود الإضافية، حال استلامها، في شكل إضافات إلى هذا التقرير.
Information provided by national communications received after September 21, 1994 could still be included in the initial synthesis report if received before October 14, 1994.
أما المعلومات المقدمة بالبﻻغات الوطنية المتلقاة بعد ١٢ أيلول سبتمبر ٤٩٩١ فيمكن إدراجها كذلك في التقرير التوليفي اﻷولي إذا تم تلقيها قبل ٤١ تشرين اﻷول أكتوبر ٤٩٩١.
The Board noted with satisfaction that the contributions received in 2005 and the pledges, if received, may allow the Institute to meet most resource requirements for 2005.
34 ولاحظ المجلس مع التقدير التبرعات التي وردت في عام 2005 وإعلانات التبرعات التي من شأنها أن تمكن المعهد، إن تسلمها، من الوفاء بمعظم الاحتياجات من الموارد لعام 2005.
If no objection to this amendment is received, it will become effective from 7 September 1994.
وسوف يصبح هذا التعديل نافذا اعتبارا من ٧ أيلول سبتمبر ١٩٩٤، ما لم يبد اعتراض عليه.
If I remember rightly, Mr Mazzini, some years ago I received a communication from your mother.
... (لو كنت محقا ، سيد (مازيني ... منذ بضعة أعوام تلقيت رسالة من أمك
Donor Currency Pledged Received Received Outstanding income _
غير المسددة اﻹيراد المتوقع
Received
واصلة
REPLIES RECEIVED FROM INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS HAVING RECEIVED A
الردود الواردة من المنظمات الحكومية الدولية التي تلقت دعوة دائمة
It would be appreciated if the replies to the questionnaire could be received by 1 October 1992.
وسنكون ممتنين اذا تلقينا الردود على اﻻستبيان في موعد أقصاه ١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٢.
If you punish , let your punishment be proportionate to the punishment you received . But if you are patient , it is better for the patient .
وإن عاقبتم فعاقبوا بمثل ما عوقبتم به ولئن صبرتم عن الانتقام لهو أي الصبر خير للصابرين فكف صلى الله عليه وسلم وكف ر عن يمينه رواه البزار .
If you punish , let your punishment be proportionate to the punishment you received . But if you are patient , it is better for the patient .
وإن أردتم أيها المؤمنون القصاص ممن اعتدوا عليكم ، فلا تزيدوا عما فعلوه بكم ، ولئن صبرتم لهو خير لكم في الدنيا بالنصر ، وفي الآخرة بالأجر العظيم .
If a smaller number than anticipated is received, and if no effective competition can be expected, a procuring entity has to withdraw the ERA.
وإذا ما ورد عدد أقل مما هو متوقع من الطلبات وإذا لم يكن في الإمكان توقع منافسة فعالة، يتعين على الجهة المشترية أن تسحب المزاد العكسي الإلكتروني.
If necessary, funds in excess of indicated amounts for specific programme areas and regions can be received provided that the total amount of funds received is within the approved limit.
ويمكن عند اللزوم تلقي أموال تزيد على المبالغ المبينة بالنسبة لمجالات برنامجية ومناطق محددة، وذلك بشرط أن يظل مجموع المبالغ المتلقاة ضمن الحدود الموافق عليها.
Page REPLIES RECEIVED FROM INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS HAVING RECEIVED A
الردود الواردة من المنظمات الحكومية الدولية التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة في دورات
If given the financial support that the Wahhabis received, these forces could reverse the current drift to fanaticism.
وإذا حصلت هذه القوى على الدعم المالي الذي تلقاه الوهابيون فسوف تتمكن من عكس اتجاه الانجراف الحالي نحو التعصب.
If you are seduced after you have received the authoritative guidance , know that God is Majestic and Wise .
فإن زللتم ملتم عن الدخول في جميعه من بعد ما جاءتكم البينات الحجج الظاهرة على أنه حق فاعلموا أن الله عزيز لا يعجزه شيء عن انتقامه منكم حكيم في صنعه .
If you are seduced after you have received the authoritative guidance , know that God is Majestic and Wise .
فإن انحرفتم عن طريق الحق ، من بعد ما جاءتكم الحجج الواضحة من القرآن والسنة ، فاعلموا أن الله عزيز في ملكه لا يفوته شيء ، حكيم في أمره ونهيه ، يضع كل شيء في موضعه المناسب له .
For if the word spoken through angels proved steadfast, and every transgression and disobedience received a just recompense
لانه ان كانت الكلمة التي تكلم بها ملائكة قد صارت ثابتة وكل تعد ومعصية نال مجازاة عادلة
For every creature of God is good, and nothing to be refused, if it be received with thanksgiving
لان كل خليقة الله جيده ولا يرفض شيء اذا اخذ مع الشكر
(ii) Claims received during this four year period shall be treated as provided under (a) above, if appropriate
apos ٢ apos تعامل المطالبات الواردة خﻻل فترة السنوات اﻷربع هذه على النحو المنصوص عليه في الفقرة الفرعية )أ( أعﻻه، عند اﻻقتضاء
(ii) Claims received during this four year period shall be treated as provided under (a) above, if appropriate
٢ تعامل المطالبات الواردة خﻻل فترة السنوات اﻷربع هذه على النحو المنصوص عليه في الفقرة ١ من هذا المرفق، حسب اﻻقتضاء
(ii) Claims received during this four year period shall be treated as provided under (a) above, if appropriate
apos ٢ apos تعامل المطالبات الواردة خﻻل فترة السنوات اﻷربع هذه على النحو المنصوص عليه في الفقرة )أ( أعﻻه، حسب اﻻقتضاء
In the view of his delegation, the reforms could be sustained only if each aspect received equal attention.
ومن رأي وفد البرازيل أنه ﻻ يمكن استدامة اﻻصﻻحات إﻻ اذا تلقى كل جانب اهتماما متكافئا.
In 2003, the same States reported similar numbers of requests received and Honduras received 3 requests, Albania received 60 requests and Poland received 123 requests.
وأفادت مجموعة الدول نفسها تقريبا بأنها أرسلت طلبات وكان لنفس هذه الدول الجزء الأكبر من الطلبات المرسلة (ألبانيا، بلغاريا، كولومبيا، المكسيك، بولندا، اسبانيا، تركيا، المملكة المتحدة).
Awards received
باء الجوائز التي حصل عليها
Applicants received
أكثر من ضعف
Applicants received
الأجر الأدنى
Applicants received
الربع الثالث
Contributions received
ثانيا التبرعات الواردة
Packets Received
الحزمات المنزلة
Bytes Received
البايتات المنزلة
Message Received
وصلت رسالةComment
Date Received
تاريخ الاستقبال
Received Calls
المكالمات المستلمةPhonebook memory slot

 

Related searches : If Already Received - If He Received - If You Received - If If - If - Dividends Received - Received Information - Request Received - Information Received - Income Received - Consideration Received - Had Received - Not Received