Translation of "if received" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
No communication shall be received by the Committee if it | 3 لا تقبل اللجنة أي بلاغ إذا |
If more is received, the anticipated level of debt to Member States could be cut further but if less is received, then debt to Member States might be higher. | فكلما ازدادت المبالغ المستلمة أمكن زيادة تخفيض المستوى المتوقع للدين المستحق السداد إلى الدول الأعضاء، وإذا ما استلمت مبالغ أقل فإن مستوى الدين المستحق للدول الأعضاء قد يزداد ارتفاعا. |
If you're talking about that... thing yes, we received your thermal scans. | اذا كنت تتكلم عن ذلك ... الشئ , نعم لقد استلمنا نتائج مسحك الحراري |
if there is no objection, the exhibit will be received in evidence. | اذا ليس هناك إعتراض، فسيقدم كدليل |
If , then , they have patience , the Fire will be a home for them ! and if they beg to be received into favour , into favour will they not ( then ) be received . | فإن يصبروا على العذاب فالنار مثوى مأوى لهم وإن يستعتبوا يطلبوا العتبى ، أي الرضا فما هم من المعتبين المرضيين . |
If , then , they have patience , the Fire will be a home for them ! and if they beg to be received into favour , into favour will they not ( then ) be received . | فإن يصبروا على العذاب فالنار مأواهم ، وإن يسألوا الرجوع إلى الدنيا ليستأنفوا العمل الصالح لا ي جابوا إلى ذلك ، ولا ت قبل لهم أعذار . |
One friend even received death threats via Facebook, if you can believe it. | أحد أصدقائي تلقى تهديدات بالموت على فيس بوك، هل بإمكانكم تصديق ذلك. |
If they had the same qualifications as men, they received the same income. | والنساء يتقاضين نفس دخل الرجال لو كانت لديهن نفس مؤهلاتهم. |
Information received Information received | المعلومات الواردة في عام ١٩٩٣ |
Information received Information received | المعلومات الواردة في عام ١٩٩٢ |
Other project related travel will be added if funds are received for that purpose. | وستضاف تكاليف أخرى إلى بند السفر المتعلق بالمشاريع في حال ورود الأموال اللازمة لهذا الغرض. |
Additional replies received, if any, will be issued as addenda to the present report. | وستصدر الردود الإضافية، حال استلامها، في شكل إضافات إلى هذا التقرير. |
Information provided by national communications received after September 21, 1994 could still be included in the initial synthesis report if received before October 14, 1994. | أما المعلومات المقدمة بالبﻻغات الوطنية المتلقاة بعد ١٢ أيلول سبتمبر ٤٩٩١ فيمكن إدراجها كذلك في التقرير التوليفي اﻷولي إذا تم تلقيها قبل ٤١ تشرين اﻷول أكتوبر ٤٩٩١. |
The Board noted with satisfaction that the contributions received in 2005 and the pledges, if received, may allow the Institute to meet most resource requirements for 2005. | 34 ولاحظ المجلس مع التقدير التبرعات التي وردت في عام 2005 وإعلانات التبرعات التي من شأنها أن تمكن المعهد، إن تسلمها، من الوفاء بمعظم الاحتياجات من الموارد لعام 2005. |
If no objection to this amendment is received, it will become effective from 7 September 1994. | وسوف يصبح هذا التعديل نافذا اعتبارا من ٧ أيلول سبتمبر ١٩٩٤، ما لم يبد اعتراض عليه. |
If I remember rightly, Mr Mazzini, some years ago I received a communication from your mother. | ... (لو كنت محقا ، سيد (مازيني ... منذ بضعة أعوام تلقيت رسالة من أمك |
Donor Currency Pledged Received Received Outstanding income _ | غير المسددة اﻹيراد المتوقع |
Received | واصلة |
REPLIES RECEIVED FROM INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS HAVING RECEIVED A | الردود الواردة من المنظمات الحكومية الدولية التي تلقت دعوة دائمة |
It would be appreciated if the replies to the questionnaire could be received by 1 October 1992. | وسنكون ممتنين اذا تلقينا الردود على اﻻستبيان في موعد أقصاه ١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٢. |
If you punish , let your punishment be proportionate to the punishment you received . But if you are patient , it is better for the patient . | وإن عاقبتم فعاقبوا بمثل ما عوقبتم به ولئن صبرتم عن الانتقام لهو أي الصبر خير للصابرين فكف صلى الله عليه وسلم وكف ر عن يمينه رواه البزار . |
If you punish , let your punishment be proportionate to the punishment you received . But if you are patient , it is better for the patient . | وإن أردتم أيها المؤمنون القصاص ممن اعتدوا عليكم ، فلا تزيدوا عما فعلوه بكم ، ولئن صبرتم لهو خير لكم في الدنيا بالنصر ، وفي الآخرة بالأجر العظيم . |
If a smaller number than anticipated is received, and if no effective competition can be expected, a procuring entity has to withdraw the ERA. | وإذا ما ورد عدد أقل مما هو متوقع من الطلبات وإذا لم يكن في الإمكان توقع منافسة فعالة، يتعين على الجهة المشترية أن تسحب المزاد العكسي الإلكتروني. |
If necessary, funds in excess of indicated amounts for specific programme areas and regions can be received provided that the total amount of funds received is within the approved limit. | ويمكن عند اللزوم تلقي أموال تزيد على المبالغ المبينة بالنسبة لمجالات برنامجية ومناطق محددة، وذلك بشرط أن يظل مجموع المبالغ المتلقاة ضمن الحدود الموافق عليها. |
Page REPLIES RECEIVED FROM INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS HAVING RECEIVED A | الردود الواردة من المنظمات الحكومية الدولية التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة في دورات |
If given the financial support that the Wahhabis received, these forces could reverse the current drift to fanaticism. | وإذا حصلت هذه القوى على الدعم المالي الذي تلقاه الوهابيون فسوف تتمكن من عكس اتجاه الانجراف الحالي نحو التعصب. |
If you are seduced after you have received the authoritative guidance , know that God is Majestic and Wise . | فإن زللتم ملتم عن الدخول في جميعه من بعد ما جاءتكم البينات الحجج الظاهرة على أنه حق فاعلموا أن الله عزيز لا يعجزه شيء عن انتقامه منكم حكيم في صنعه . |
If you are seduced after you have received the authoritative guidance , know that God is Majestic and Wise . | فإن انحرفتم عن طريق الحق ، من بعد ما جاءتكم الحجج الواضحة من القرآن والسنة ، فاعلموا أن الله عزيز في ملكه لا يفوته شيء ، حكيم في أمره ونهيه ، يضع كل شيء في موضعه المناسب له . |
For if the word spoken through angels proved steadfast, and every transgression and disobedience received a just recompense | لانه ان كانت الكلمة التي تكلم بها ملائكة قد صارت ثابتة وكل تعد ومعصية نال مجازاة عادلة |
For every creature of God is good, and nothing to be refused, if it be received with thanksgiving | لان كل خليقة الله جيده ولا يرفض شيء اذا اخذ مع الشكر |
(ii) Claims received during this four year period shall be treated as provided under (a) above, if appropriate | apos ٢ apos تعامل المطالبات الواردة خﻻل فترة السنوات اﻷربع هذه على النحو المنصوص عليه في الفقرة الفرعية )أ( أعﻻه، عند اﻻقتضاء |
(ii) Claims received during this four year period shall be treated as provided under (a) above, if appropriate | ٢ تعامل المطالبات الواردة خﻻل فترة السنوات اﻷربع هذه على النحو المنصوص عليه في الفقرة ١ من هذا المرفق، حسب اﻻقتضاء |
(ii) Claims received during this four year period shall be treated as provided under (a) above, if appropriate | apos ٢ apos تعامل المطالبات الواردة خﻻل فترة السنوات اﻷربع هذه على النحو المنصوص عليه في الفقرة )أ( أعﻻه، حسب اﻻقتضاء |
In the view of his delegation, the reforms could be sustained only if each aspect received equal attention. | ومن رأي وفد البرازيل أنه ﻻ يمكن استدامة اﻻصﻻحات إﻻ اذا تلقى كل جانب اهتماما متكافئا. |
In 2003, the same States reported similar numbers of requests received and Honduras received 3 requests, Albania received 60 requests and Poland received 123 requests. | وأفادت مجموعة الدول نفسها تقريبا بأنها أرسلت طلبات وكان لنفس هذه الدول الجزء الأكبر من الطلبات المرسلة (ألبانيا، بلغاريا، كولومبيا، المكسيك، بولندا، اسبانيا، تركيا، المملكة المتحدة). |
Awards received | باء الجوائز التي حصل عليها |
Applicants received | أكثر من ضعف |
Applicants received | الأجر الأدنى |
Applicants received | الربع الثالث |
Contributions received | ثانيا التبرعات الواردة |
Packets Received | الحزمات المنزلة |
Bytes Received | البايتات المنزلة |
Message Received | وصلت رسالةComment |
Date Received | تاريخ الاستقبال |
Received Calls | المكالمات المستلمةPhonebook memory slot |
Related searches : If Already Received - If He Received - If You Received - If If - If - Dividends Received - Received Information - Request Received - Information Received - Income Received - Consideration Received - Had Received - Not Received