Translation of "if any exist" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Any solution if they exist, if there are no solutions, that's fine. | اي حل اذا كان موجودا ، اذا لم يكن هناك حلول، فلا بأس |
Has man any right to exist if he refuses to serve society? | هل يحق للأنسان أن يعيش إذا رفض أن يخدم مجتمعه |
Do any Lychrel numbers exist? | هل توجد أعداد ليكريل Lychrel number? |
If you exist... | إذا كنت موجودا ... |
Unfortunately, in many countries few, if any, laws exist to regulate the import and export of these weapons. | ومما يؤسف له أنه في العديد من البلدان، لا يوجد سوى بضعة قوانين، هذا إن وجدت، لتنظيم الواردات والصادرات من هذه الأسلحة. |
If you exist, lend us 2,000 lire. | إذا كنت موجودا , أقرضنا 2000 لـيـره. |
I exist because there are stories, and if there are no stories, we don't exist. | أنا موجود بسبب وجود القصص، وإذا لم تكن القصص موجودة، إذن أنا غير موجود. |
Neither nations nor people can co exist separately any longer. | لا يمكن للأمم والناس ان تتعايش بشكل منفصل منذ الان وصاعدا. |
If you succeed, Philanthropy will cease to exist. | اذا نجحت , فيلانثروبي ستزول من الوجود |
The same difficulties, would, however, exist in any third party settlement procedure, and, even more so if that procedure was not available. | ولكن هذه الصعوبات نفسها سوف تواجه أي إجراء للتسوية بواسطة طرف ثالث ومن باب أولى في حالة غياب مثل هذا اﻹجراء. |
Enrichment thus enables researchers to strengthen clinical trials statistical power, that is, the probability of detecting differences, if any exist, between study groups. | وبالتالي فإن هذا النوع من الإثراء يمكن الباحثين من تعزيز القوة الإحصائية للتجارب السريرية، وذلك من خلال توفير احتمال استكشاف الفوارق، إن كان لها أي وجود، بين مجموعات الدراسة. |
Create new calendar file if one does not exist | إنشاء ملف ر زنامة جديد إذا لم يتواجد أي واحد |
If it is not measurable, it does not exist. | وإذا لم يكن من الممكن قياسه، فهو غير موجود. |
And the wonderful thing is, if those numbers had any other values than the known ones, the universe, as we know it, wouldn't exist. | و المدهش في الموضوع، إن كان لهذه الأرقام قيما أخرى مختلفة عن القيم التي نعرفها، فإن هذا الكون، لن يكون هو نفسه بالصورة، التي نعرفها الآن. |
He couldn't go any further and he thought maybe they don't exist in any size bigger than 12. | لم يتمكن من الذهاب إلى حد أبعد، وفكر أنه ربما لا يوجد حجم أكبر من 12. |
Overwrite existing files if they exist in the destination folder | الكتابة فوقه موجود ملفات IF بوصة مقصد مجلد |
If a gas is used, however, this restriction does not exist. | أما إذا استخدم الغاز فإن هذا الحد غير موجود. |
If the judicial system is corrupt, no such elements will exist. | فإذا كان النظام القضائي فاسدا ، فلن تقوم قائمة لأي من هذه العناصر. |
If the refugees return to Israel, Israel will cease to exist. | إذا عاد اللاجئون إلى إسرائيل، تكف إسرائيل عن الوجود. |
In our media environment, it's as if they don't even exist. | كما لو أنهم غير موجودين فى بيئة وسائلنا الإعلامية. |
It is not clear that any of these conditions exist in today s Middle East. | ليس من الواضح ما إذا كان أي من هذه العناصر متوفرا في الشرق الأوسط اليوم. |
Several different kinds of eosinophilic pneumonia exist and can occur in any age group. | يوجد عدة أنواع مختلفة من الاتهاب الرئوي الإيزونوفيلي ويمكن أن تحدث في أي فئة عمرية. |
In the theory of general relativity, a black hole could exist of any mass. | وطبقا ل النظرية النسبية العامة فمن الممكن أن يتكون الثقب الأسود من أي كتلة كبيرة أو صغيرة. |
You cease to exist in any meaningful way except as extremely low hanging fruit. | لا يصبح لوجودك أدنى معنا باستثناء اعتبارك فاكهة سهلة الالتقاط للغاية. |
If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies, | فان كان وعظ ما في المسيح ان كانت تسلية ما للمحبة ان كانت شركة ما في الروح ان كانت احشاء ورأفة |
And we just happen to exist in the series of happenings that were necessary for us to exist. If you're still not convinced by this logic, don't worry there is not yet any experimental evidence for this kind of multiverse. | نحن فقط يحدث موجودة في سلسلة الأحداث التي كانت ضرورية بالنسبة لنا في الوجود. إذا كنت لا يزال غير مقتنع بهذا المنطق، لا تقلق ليس هناك حتى الآن أدلة تجريبية على أي لهذا النوع من أكوان متعددة. |
If there is therefore any exhortation in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassion, | فان كان وعظ ما في المسيح ان كانت تسلية ما للمحبة ان كانت شركة ما في الروح ان كانت احشاء ورأفة |
The rest of us wouldn't exist if it weren't for October 12. | سيكون الأمر مسلي ا بأسى فقط المواطن الأصلي بوسعه إصدار حكم فيما يتعل ق بهذا الأمر. |
If virtual black holes exist, they provide a mechanism for proton decay. | إذا كانت الثقوب السوداء الافتراضية موجودة, فأنه ستوفر آلية لإضمحلال البروتون proton decay. |
If I did not exist, tell me how happy would you be. | لو انا ما كنت موجود قول ي اد يه بتكون مبسوط |
Here's the thing, if you cannot measure it, it does not exist. | هذه هي الخلاصة، إذا لم تستطيع أن تقيس الشي، فإنه لا وجود له. |
If there were no Higgs field, the world wouldn't exist at all. | لو لم يوجد مجال هيغز لما وجد العالم إطلاق ا. |
There still does not exist any legislative regulation concerning distribution of contraceptives by insurance funds. | وليس هناك حتى الآن أي لوائح تشريعية تتعلق بتوزيع وسائل منع الحمل من خلال صناديق التأمين. |
What legislation and procedures exist for freezing accounts and assets at banks and financial institutions? It would be helpful if States supplied examples of any relevant action taken. | الفقرة الفرعية ج ما التشريعات والإجراءات المتبعة لتجميع الحسابات والأصول المالية في المصارف والمؤسسات المالية ويستحسن أن تعطي الدول أمثلة على أي إجراء ذي صلة تم اتخاذه. |
They proceed as if politics did not exist or did not really matter. | وهم يتصرفون وكأن السياسة لا وجود لها أو كأنها لا تشكل أي أهمية. |
Delegations felt that, even if such systems did exist, they were not implemented. | ورأت وفود أنه حتى إذا كانت توجد مثل هذه النظم فإنها ﻻ تطبق. |
If successful, these recurrent losses can, to a large extent, cease to exist. | وفي حالة النجاح في ذلك يمكن أن تتوقف إلى حد كبير هذه الخسائر المتكررة. |
Let me ask you this, if money didn't exist what would you do? | دعني اسألك هذا لو أن النقود لم توجد ماذا ستفعل |
What legislation or procedures exist to prevent terrorists acting from your country against other States or citizens? It would be helpful if States supplied examples of any relevant action taken. | الفقرة الفرعية د ما التشريعات أو الإجراءات المتبعة لمنع الإرهابيين من العمل ضد دول أخرى أو مواطنين آخرين انطلاقا من أراضيكم ويستحسن أن تعطي الدولة أمثلة أخرى على أي إجراءات اتخذت. |
Subparagraph (c) What legislation and procedures exist for freezing accounts and assets at banks and financial institutions? It would be helpful if States supplied examples of any relevant action taken. | الفقرة الفرعية (ج) ما هي التشريعات والإجراءات القائمة في بلدكم لتجميد الحسابات والأصول في المصارف والمؤسسات المالية ويستحسن أن تقدم الدول أمثلة على أي إجراءات اتخذت في هذا الصدد. |
If the IPCC did not already exist, governments would be quick to create it. | ولو لم يكن الفريق الحكومي موجودا لكانت الحكومات قد سارعت إلى تشكيله. |
If such bodies did not exist in those countries, perhaps they should be created. | فإن لم تكن هذه الهيئات موجودة في تلك البلدان فربما ينبغي إنشاؤها. |
And if you don't find that solution as an insurgent force, you don't exist. | إذا لم تجد هذا الحل كمجموعة مقاتلة فأنت غير موجود |
Fight them so that idolatry will not exist any more and God 's religion will stand supreme . If theygive up the idols ) , God will be Well Aware of what they do . | وقاتلوهم حتى لا تكون توجد فتنة شرك ويكون الد ين كله لله وحده ولا يعبد غيره فإن انتهوا عن الكفر فإن الله بما يعملون بصير فيجازيهم به . |
Not much, if any. | ليس الكثير، في واقع الأمر، إن كان هناك أي حيز متبق. |
Related searches : If Exist - If They Exist - If Not Exist - If Any - Does Exist Any - Do Exist Any - Exist Any Longer - If Any Further - Vat If Any - Or If Any - And If Any - Few If Any - If Any Possible