Translation of "i have recently" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I have not felt well recently. | أنا لا أشعر بالراحة مؤخرا. |
I have read 'Blackawton Bees' recently. | لقد قرأت نحل بلاكاوتون مؤخرا. ليست لدي |
Until recently, I would have considered this unlikely. | حتى وقت قريب كنت قد أعتبر هذا أمرا غير محتمل. |
I have visited destruction sites recently in both States. | وقد قمت مؤخرا بزيارة مواقع للتدمير في كلتا الدولتين. |
Recently, I would have been very clingy to you. | أعتقد بأني كنت صديقا وفيا لك في الأيام الماضية |
Recently, I have turned up some rather puzzling indications. .. | مؤخرا استطعت أن آتي على بعض القرائن المحيرة |
Recently I have created Drip Speaking , you know, like Drip Irrigation? | مؤخرا لقد خلق بالتنقيط الناطقة ، أنت تعرف، مثل الري بالتنقيط |
I have read 'Blackawton Bees' recently. I don't have words to explain exactly how I am feeling right now. | لقد قرأت نحل بلاكاوتون مؤخرا. ليست لدي عبارات أصف بها ما أشعر به الآن. |
Prices have dropped recently. | انخفضت الأسعار مؤخرا . |
Politicians have recently begun Twittering. | بدأ الساسة إستخدام تويتر في الآونة الأخيرة. |
Only recently have these been rebuilt. | ولم تبدأ عمليات إعادة البناء إلا مؤخرا . |
Other censorship examples have emerged recently. | برزت أمثلة أخرى لفرض الرقابة مؤخرا. |
But they have been distracted recently. | و لكن انتباههم قد تشتت مؤخرا |
Have you seen Aunt Vi recently? | هل رأيتم العمة فاى حديثا |
I visited recently in Toronto. | زرت حديثا تورونتو |
Neither did I until recently. | لم أكن كذلك حتى وقت قريب |
I have recently established an implementation task force, under my office, to coordinate this work. | وقمت مؤخرا بإنشاء فرقة عمل معنية بالتنفيذ، تتبع مكتبي، من أجل الاضطلاع بهذا العمل. |
I am glad to state that we have recently managed to fulfil this aim successfully. | ويسعدني أن أعلن أننا تمكنا في اﻵونة اﻷخيرة من تحقيق هذا الهدف بنجاح. |
We wrote a book recently, I think you might have received it, called Thoughtless Acts? | كتبنا كتابا مؤخرا ، وأعتقد أنكم قد تلقيتوه ، يسمى أفعال من غير تفكير |
Both countries have experienced strong growth recently. | فقد شهد الب لدان نموا قويا في الآونة الأخيرة. |
Mom, have you seen the news recently? | هل شاهدتي الاخبار مؤخرا |
Have you had a robbery here recently? | هل حدثت اى سرقات حديثة هنا |
I hear that happened recently. Anyway. | أسمع الذي حدث مؤخرا. على أية حال. فهل هذا مفيد |
CP I actually moved out recently. | كريستوفر في الواقع لقد إنتقلت منه مؤخرا . |
I have recently provided comments on a draft policy, which has been compiled by the Secretariat. | وقد قد مت مؤخرا تعليقاتي على مشروع السياسة الذي وضعته الأمانة. |
Have I told you recently, darling, that our marriage has been a constant joy to me? | هل أخبرتك سابقا أن زواجنا متعة كبرى بالنسبة لي |
And we have seen this recently in Britain. | ولقد شهدنا ذلك مؤخرا في بريطانيا. |
41. Prospects for commodity prices have recently improved. | ١٤ وقد تحسنت آفاق أسعار السلع اﻷساسية مؤخرا. |
Have you had a lot of stress recently? | هل كنت مجهدة كثيرا في الفترة الأخيرة |
Fortunately, researchers have recently opened that black box. | لحسن الحظ، مؤخرا الباحثون إستطاعوا أن يفتح هذا السندوق الأسود. |
Some people have returned recently from the south | بعض الناس عادوا مؤخرا من الجنوب |
I got into something else, just recently. | تحولت الى شئ آخر، فقط مؤخرا . |
I was just recently visiting South Africa. | لقد كنت مؤخرا في زيارة الى جنوب افريقيا |
There's a chart I saw recently that | لقد رأيت مخططا مؤخرا |
Lessig OK. And then.more recently, I don't know if (?) many of you have seen this extraordinary site ThruYou. | يسيغ موافق. ومؤخرا then.more ، وأنا لا أعرف إذا كان ( ) الكثير منكم |
Many Americans, too, have recently had to learn this. | ومؤخرا بات على العديد من الأميركيين أيضا أن يستوعبوا نفس الحكمة. |
Recently, even President Bush seems to have woken up. | وفي الآونة الأخيرة، يبدو أن حتى الرئيس بوش قد أفاق. |
China and Mexico have had MLF projects approved recently. | كان لدى الصين والمكسيك مشاريع الصندوق متعدد الأطراف تمت الموافقة عليها في الآونة الأخيرة. |
Recently, several aid convoys have been attacked in Darfur. | وفي الآونة الأخيرة، تعرضت عدة قوافل مساعدة إلى الهجوم في دارفور. |
Recently several private higher education establishments have been established. | 545 ومن فترة قريبة نشأت عدة مؤسسات خاصة للتعليم العالي. |
Some initiatives have been taken recently to promote development. | وقد اتخذت بعض المبادرات مؤخرا لتعزيز التنمية. |
Negotiations have recently resumed following a three month deadlock. | وقد استؤنفت المفاوضات مؤخرا بعد توقف تام دام ثﻻثة أشهر. |
Tell me, have you looked in the mirror recently? | أخبرني , هل نظرت في المرآة مؤخرا |
I came across a great quote recently from Abraham Lincoln, who I thought you'd be pleased to have quoted at this point. | لقد قرأت مؤخرا اقتباس رائع من ابراهام لنكولن، الذي أظن أنكم ستسرون لإقتباسه عند هذه النقطة. |
I worked before with the Institute for War and Peace Reporting and Index on Censorship. I do not have a personal blog but I have recently launched the Arab Region in Media Monitoring Blog. The blog is a project for the Young Leaders Visitors Program, which I recently took part in. | عملت من ذي قبل في معهد صحافة الحرب والسلم كما أنني أساهم في مؤشر على الرقابة، لا أمتلك مدونتي الخاصة ولكنني مؤخرا أطلقت مدونة رصد التغطية الإعلامية للمنطقة العربية (بالإنكليزية) وهي مشروع تابع لبرنامج القادة الشباب الزائرون، الذي شاركت فيه منذ فترة قصيرة. |
Related searches : Have Recently - I Recently - Have You Recently - Have Recently Changed - Recently We Have - Only Recently Have - We Have Recently - Have Recently Been - Have Been Recently - I Saw Recently - Recently I Watched - Recently I Read - I Recently Moved - Recently I Saw