Translation of "i hasten" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
I would hasten to forget her. | و كانت مثلك فسأعجل بنسيانها |
I hasten to say that these surfaces are completely artificial. | ويجدر القول بأن هذه السطوح هي مصطنعة تماما. |
My dinner quickly I must hasten to Count Orlok's castle! | أسرع في إحضار وجبتي ع ل ي أن أصل إلى قلعة أورلوك في أسرع وقت |
I would hasten my escape from the windy storm and tempest. | كنت اسرع في نجاتي من الريح العاصفة ومن النوء |
For who can eat, or who else can hasten hereunto, more than I? | لانه من يأكل ومن يلتذ غيري. |
Soon I will show you My signs . So do not ask Me to hasten . | ونزل في استعجالهم العذاب خلق الإنسان من عجل أي أنه لكثرة عجله في أحواله كأنه خلق منه سأريكم آياتي مواعيدي بالعذاب فلا تستعجلون فيه فأراهم القتل ببدر . |
Soon I will show you My signs . So do not ask Me to hasten . | خ لق الإنسان عجولا يبادر الأشياء ويستعجل وقوعها . وقد استعجلت قريش العذاب واستبطأته ، فأنذرهم الله بأنه سيريهم ما يستعجلونه من العذاب ، فلا يسألوا الله تعجيله وسرعته . |
I hasten to extend to you, Sir, our new President, a very hearty welcome. | وأسارع الى اﻹعراب لكم، سيادة رئيسنا الجديد، عن ترحيبنا القلبي. |
Would they hasten on Our doom ? | فقالوا استهزاء متى نزول هذا العذاب قال تعالى تهديدا لهم أفبعذابنا يستعجلون . |
by the angels who hasten along | فالسابقات سبقا الملائكة تسبق بأرواح المؤمنين إلى الجنة . |
Would they hasten on Our doom ? | أفبنزول عذابنا بهم يستعجلونك أيها الرسول فإذا نزل عذابنا بهم ، فبئس الصباح صباحهم . |
Therefore hasten to God truly , I am sent by Him to give you clear warning . | ففروا إلى الله أي إلى ثوابه من عقابه بأن تطيعوه ولا تعصوه إني لكم منه نذير مبين بي ن الإنذار . |
Therefore hasten to God truly , I am sent by Him to give you clear warning . | ففروا أيها الناس من عقاب الله إلى رحمته بالإيمان به وبرسوله ، واتباع أمره والعمل بطاعته ، إني لكم نذير بي ن الإنذار . وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا حزبه أمر ، فزع إلى الصلاة ، وهذا فرار إلى الله . |
Do they want to hasten Our punishment ? | فقالوا استهزاء متى نزول هذا العذاب قال تعالى تهديدا لهم أفبعذابنا يستعجلون . |
Our torment seek they to hasten on ! | فقالوا استهزاء متى نزول هذا العذاب قال تعالى تهديدا لهم أفبعذابنا يستعجلون . |
Do they seek to hasten Our punishment ? | أفبعذابنا يستعجلون . |
Are they seeking to hasten Our punishment ? | فقالوا استهزاء متى نزول هذا العذاب قال تعالى تهديدا لهم أفبعذابنا يستعجلون . |
Do they seek to hasten Our chastisement ? | فقالوا استهزاء متى نزول هذا العذاب قال تعالى تهديدا لهم أفبعذابنا يستعجلون . |
Would they ( now ) hasten on Our doom ? | أفبعذابنا يستعجلون . |
Do they seek to hasten Our punishment ? | فقالوا استهزاء متى نزول هذا العذاب قال تعالى تهديدا لهم أفبعذابنا يستعجلون . |
Do they wish to hasten Our punishment ? | أفبعذابنا يستعجلون . |
Do they want to hasten Our torment ? | أفبعذابنا يستعجلون . |
Do they want to hasten Our punishment ? | أفبعذابنا يستعجلون . |
Do they want to hasten Our punishment ? | أفبنزول عذابنا بهم يستعجلونك أيها الرسول فإذا نزل عذابنا بهم ، فبئس الصباح صباحهم . |
Our torment seek they to hasten on ! | أفبنزول عذابنا بهم يستعجلونك أيها الرسول فإذا نزل عذابنا بهم ، فبئس الصباح صباحهم . |
Do they seek to hasten Our punishment ? | أ غ ر هؤلاء إمهالي ، فيستعجلون نزول العذاب عليهم من السماء |
Are they seeking to hasten Our punishment ? | أفبنزول عذابنا بهم يستعجلونك أيها الرسول فإذا نزل عذابنا بهم ، فبئس الصباح صباحهم . |
Do they seek to hasten Our chastisement ? | أفبنزول عذابنا بهم يستعجلونك أيها الرسول فإذا نزل عذابنا بهم ، فبئس الصباح صباحهم . |
Would they ( now ) hasten on Our doom ? | أ غ ر هؤلاء إمهالي ، فيستعجلون نزول العذاب عليهم من السماء |
Do they seek to hasten Our punishment ? | أفبنزول عذابنا بهم يستعجلونك أيها الرسول فإذا نزل عذابنا بهم ، فبئس الصباح صباحهم . |
Do they wish to hasten Our punishment ? | أ غ ر هؤلاء إمهالي ، فيستعجلون نزول العذاب عليهم من السماء |
Do they want to hasten Our torment ? | أ غ ر هؤلاء إمهالي ، فيستعجلون نزول العذاب عليهم من السماء |
Do they want to hasten Our punishment ? | أ غ ر هؤلاء إمهالي ، فيستعجلون نزول العذاب عليهم من السماء |
Man is made of haste . I shall show you My portents , but ask Me not to hasten . | ونزل في استعجالهم العذاب خلق الإنسان من عجل أي أنه لكثرة عجله في أحواله كأنه خلق منه سأريكم آياتي مواعيدي بالعذاب فلا تستعجلون فيه فأراهم القتل ببدر . |
Man is made of haste . I shall show you My portents , but ask Me not to hasten . | خ لق الإنسان عجولا يبادر الأشياء ويستعجل وقوعها . وقد استعجلت قريش العذاب واستبطأته ، فأنذرهم الله بأنه سيريهم ما يستعجلونه من العذاب ، فلا يسألوا الله تعجيله وسرعته . |
Yet they hasten to follow in their footsteps . | فهم على آثارهم ي هرعون يزعجون إلى اتباعهم فيسرعون إليه . |
So do they wish to hasten Our punishment ? | أفبعذابنا يستعجلون . |
What , do they seek to hasten Our chastisement ? | أفبعذابنا يستعجلون . |
What , do they seek to hasten Our chastisement ? | فقالوا استهزاء متى نزول هذا العذاب قال تعالى تهديدا لهم أفبعذابنا يستعجلون . |
Do they seek to hasten on Our Torment ? | فقالوا استهزاء متى نزول هذا العذاب قال تعالى تهديدا لهم أفبعذابنا يستعجلون . |
Stir not thy tongue herewith to hasten it . | قال تعالى لنبيه لا تحرك به بالقرآن قبل فراغ جبريل منه لسانك لتعجل به خوف أن ينفلت منك . |
those , hasten in good works , outracing to them . | أولئك يسارعون في الخيرات وهم لها سابقون في علم الله . |
What , do they seek to hasten Our punishment ? | فقالوا استهزاء متى نزول هذا العذاب قال تعالى تهديدا لهم أفبعذابنا يستعجلون . |
What ! would they then hasten on Our chastisement ? | فقالوا استهزاء متى نزول هذا العذاب قال تعالى تهديدا لهم أفبعذابنا يستعجلون . |
Do they really wish to hasten Our punishment ? | فقالوا استهزاء متى نزول هذا العذاب قال تعالى تهديدا لهم أفبعذابنا يستعجلون . |
Related searches : Hasten To Add - I - I Got I - I I Sir - I Wish I - I I Understand - I Watched - I Desire - I Fell - I Second - I Make - I Represent - I Actually