Translation of "i got screwed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

I got screwed - translation : Screwed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We got him in the kidney. 're screwed
وصلنا له في الكلى. 'إعادة ثمل
I mean we are really screwed.
اعني اننا فعلا س ذج.
I think I screwed up the entrance exam...
اعقتد بلغت بلاسى مجرد دخولي للامتحان
Do you even know how many people got screwed over because of you!?
هل تعلمين عدد الأشخاص الذين عوقبو بسببك
I screwed up my courage and went there.
تحليت بكل شجاعتي و ذهبت إلى هناك.
And on world record attempt day I screwed up.
وفي يوم التجربة ، شعرت بتوتر.
I screwed up on corner three. What's my time?
ثمل بي الأمر على الزاوية الثلاثة. ما هو وقتي
What's goin' on? Well, I mean, you know, I screwed up.
حسنا أنت تعرف لقد أخطأت
We are screwed.
لقد خذلنا
No, it's William Blake, but I completely screwed it up.
لا ، إنه وليام بليك ولكني تماما قمت بتخريب هذا
Beyond getting screwed, Chimo...
أتطلع في الحصول على . . . (بعض المتعة ، (تشيمو
What. What, what? lt i gt Now I'm really screwed. lt i gt
ماذا ماذا ماذا
Now and then I think of all the times I screwed fans over...
الان افكر في كل الاوقات التي سحقت المعجبين
Completely and utterly so, screwed.
تماما لذلك مشدودين
Loan sharks screwed us over!
المرابون أفسدوا حياتنا
Oh, I failed, I screwed up, well I'm an improviser so... ...I'll just start again.
أوه، لقد فشلت، لقد أخطأت، حسنا، انا مرتجل لذا... سوف أبدا من جديد.
With any other number you're screwed.
عدد أنت أبله.
I've screwed that up. Sorry, Melanie.
لقد أخطأت في اسم الكتاب عذرا ميلاني.
Haven't you screwed me over enough?
ألم تضايقنى بما يكفى
Tonight or tomorrow. 0therwise we're screwed.
الليلة أو غدا ، وإلا ستكون أعصابنا مشدودة
So, to conclude part one, we're completely screwed, we've got no tools to deal with this and life is way too complex.
لذا، خلاصة الجزء الاول نحن فعلا مغلوب على امرنا حيال ذلك لا نملك اي ادوات للتعامل مع هذا التعقيد المتشابك للحياة
Our economy is screwed up, big time.
اقتصادنا راكد تماما.
Oh, I'm really sorry, we screwed up.
أوه، عذرا لقد فشلنا،
Why is your personality so screwed up?
لماذا أنتي صعبة جدا
The one that Ho Young screwed up.
الذي قام هو يونج بتخريبه
If someone else notices it, we're screwed.
إذا علم أحدا بأمر الذهب سينتهى أمرنا
Oh, never mind. I'm just screwed up. I'm trouble.
لا تكترث لهذا ,انا فقط غلطانه أنا مشاكل ، أجل
He was the town mayor but he screwed up.
كان عمدة البلدة ولكنه أخفق
The devil's gonna sucker him into a deal and he'll be just as screwed as I am.
الشيطان سوف يخادعه و يعقد صفقة معه ليتلاعب به مثلي
So kitty cat, meow, happy happy happy, human beings, screwed.
حتى القط كيتي سعيد سعيد سعيد، والبشر مشدودين.
You know, enough is enough. You guys you screwed up.
هل تعلمون ماذا يكفي لقد ضقنا ذرعا, وقد تجاوزتم ما يكفي
I Got It. I Got It. I Got It.
وجدتها وجدتها
I understand why you hit me during your production, since I screwed up, but Song Kym Ho's punching of Yang was personal!
أنا متفهم لماذ قمت بضربى مسبقا لكن سونج كيوم ضرب يانج من اجل أمر شخصى
I got it. I got it. I got it, yeah.
انه يتمزق أمسكه جيدا
I got it, yeah. I got it. I got it.
أوقف النار! أوقف النار!
Ooh,I Got It. I Got It. I Got It.
وجدتها وجدتها
Tip Suggest you avoid calling. Lines are bound to be screwed.
تنويه نحن نقترح أن تتجنبوا الاتصال, الخطوط سوف تكون مقطوعة بالتأكيد.
How do you figure that? 'Cause if it is, we're screwed.
كيف تعرف ذلك لأنها لو كانت كذلك فإننا فشلنا
Everything's so screwed up, it makes me want to throw up.
كل شيء تم إفساده مما يدفعني للغثيان
I'm pumping out inventions stacking riches so go back to your pigeons you're a geek plagued by OCD you never had sex but you sure got screwed by me
اقوم انا باطلاق الاختراعات وتكديس الثروات لذلك عد الى طيور الحمام الخاصة بك
I got it. I got it.
ايها الطبيب انه يتراجع لقد امسكته
I got it. I got it.
كيلو 11. أوقف النار! فرقه دلتا قادمة.
I got it, i got it!
فهمت, فهمت
I got it. I got it.
حصلت عليه
I got it. I got it.
حصلت على الذروة

 

Related searches : Got Screwed - I Screwed Up - I Screwed You - I Got - I Got I - Screwed Connection - Get Screwed - Screwed Down - Totally Screwed - Screwed Cap - Tightly Screwed - Screwed Bonnet - Screwed Tight