Translation of "i ever knew" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Ever - translation : I ever knew - translation : Knew - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sweetest girl I ever knew. See you soon. | أحلى بنت عرفتهـا في حيـاتي أراك قريبـا |
He was the kindest man I ever knew. | وكان أطيب رجل عرفته قط |
I think you're the most horrible man I ever knew. | اعتقد انك افظع رجل قابلته |
Miss West isn't like any girl I ever knew. | سعيدة لرؤيتك مجدد ا نحن في المدينة لعدة أسابيع سنتكلم لاحق ا |
I'm not sure I ever knew you at all. | لست واثقة اننى كنت اعرفك اطلاقا |
He was the most extraordinary man I ever knew. | لقد كان اغرب رجل عرفته |
You was the first one I ever said who I was. First one ever knew me. | أنت أول من قال من أكون أول من عرفنى |
She was the only completely kind person I ever knew. | إنها الإنسانة الوحيدة الطيبة التي عرفتها |
He loved the Armymore than any soldier I ever knew. | لقد احب الجيش اكثر من اي جندي عرفته من قبل |
For taking away the only chance I ever had, and killing the only decent man I ever knew. | للأ خ ذ بنظر الاعتبار اي فرصة لأستغلالها لقد قتل الرجل الم ح ت رم الوحيد الذي أعرف |
By the by, how he ever knew that, I don't know. | كيف عرف هو هذا أنا لا أعرف |
In all my years here, nobody ever knew who I was. | في كل سنواتي هنا, لا أحد كان يعرف من أنا. |
Ever since I saw the Enright House, I knew you were the man I wanted. | منذ رأيت بناية أنرايت عفت أنك الرجل الذى اريده |
One of the most beautiful ladies I ever knew, I met in the rain. | ، واحدة من أجمل السيدات اللاتي عرفتهن قابلتها في المطر |
He was the best man I ever knew in all my life. | لقد كان افضل رجل عرفته طول عمرى |
And I knew then that none of it was ever for me. | عندئذ عرفت أن لا شيئ من ذلك كان من أجلى |
She had the best time of anybody I ever knew, that Laury Palmer. | انها كانت افضل سيدة عرفتها لورى بالمر هذه |
She's been a lot better to me than any woman I ever knew. | لقد كانت تعاملنى بلطف أكثر من أى امرأة عرفتها |
Who ever knew the heavens menace so? | م ن رأى سماء منذرة كهذه من قبل |
To me, she's all the women I ever knew... and a few I hope I haven't met yet. | بالنسبة لي ، هل كل م ن عرفت ... م ن النساء . و القليل ممن لم أقابلهم بعد |
I knew. I knew. | كنت أعرف. |
Nobody ever knew where she come from, really | لم يعرف أحد أبدا من أين جاءت، حقا |
Oh, I knew, I knew. Knew what, Rowena? | أوه ، كنت أعرف ، كنت أعرف ماذا كنت تعرفين يا روينا |
Forgot all he ever knew about sailing a ship. | نسي كل ما يعرف عن الإبحار بالسفينة |
Nobody around here ever knew he had a son. | أبنه لا أحد هنا كان يعرف بوجود أبن له |
I knew it! I knew it. | لقد علمت |
I knew it, I knew it. | واثقة |
I knew it. I just knew it. | لقد عرفت, لقد كنت اعرف |
That ball of shiny blue houses everybody anybody ever knew. | هذه الكرة من الأزرق اللامع منزل أي أحد عرفته في حياتي |
Everything she knew or ever became was because of him. | كل ما عرفته أو عاشته كان هو سببا فيه. |
I Knew You Knew That. | اعلم انك تعلمين ذلك |
They've talked of you ever since we knew you were coming. | انهم يتحدثوا عنك لأيام منذ أن عرفوا أنك قادم |
I'm Glad You Knew That I Knew That You Knew | انا سعيدة بانك تعلم بانني اعلم انك تعلم |
I knew it. Dad blast it, I knew it. | ، اعرف ذلك اللعنه، اعرف ذلك |
I knew you'd come. I knew you'd get here. | كنت أعرف أنك ستأتين كنت أعرف |
When I'm wearing a new bonnet, all the figures I ever knew... go right slap out of my head. | تطير من ذهني كل الأرقام |
I knew... | .. أعرف |
I knew. | كنت أعرف |
I knew | لقد عرفت |
I knew it! I knew that! Son of a bitch! | لقد علمت ذالك،إبن العاهره |
I knew, I knew, that I was born for more than this. | عرفت، عرفت، لقد ولدت لأكثر من هذا. |
I knew I'd go every night until she showed up... and I knew she knew it. | عرفت اننى يجب ان اذهب كلليلهحتىتظهر... وعرفت انها عرفت ذلك ... |
I knew i could. | ... انا اعلم هذا |
I wish I knew. | اقرب من ماذا اتمنى ان اعرف |
I wish I knew! | ليتنى أعرف |
Related searches : Ever Knew - I Knew - I Knew Him - Wish I Knew - But I Knew - I Knew It - If I Knew - I Never Knew - I Always Knew - I Knew That - I Knew Better - I Knew About - First I Knew - And I Knew