Translation of "i celebrate" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Celebrate - translation : I celebrate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I don't celebrate Genocide nothingtocelebrate DayofCulturalDiversity
أنا لا أحتفل بالإبادات الجماعية.
If I wouldn't, how could I celebrate the marriage?
إذا لم أفعل، فكيف أحتفل بالزواج
I ordered something special to celebrate your return.
لقد طلبت شيئا خاصا للأحتفال بعودتك
Then I must go to celebrate it elsewhere.
إذن على الرحيل للإحتفال به فى مكان آخر
Celebrate?
! الإحتفال
Celebrate?
نحتفل
As I said, it is too early to celebrate.
إنه لمن المبكر أن نحتفل الآن.
I wish Peter were here to celebrate with us.
كنت أريد بيتر هنا ليحتفل معنا
Celebrate them.
احتفي بهم،
We'll celebrate.
سنحتفل
Well celebrate.
سوف نحتفل
Let's celebrate.
فلنحتفل
How about I buy you a beer to celebrate, huh?
ما رأيك أن اشتري لك مشروبا لكي نحتقل
A pity, I thought we might celebrate our son's birth.
ياللأسف ، أعتقدت انه بإمكاننا الاحتفال بمولد ابننا
At tonight's banquet I will announce and celebrate my successor.
بوليمة الليلة سأعلن واحتفل بخليفتي
MedAliChebaane Today I don't celebrate, today I remember Work, Freedom, National Dignity. SidiBouzid
MedAliChebaane اليوم أنا لا أحتفل، اليوم أنا أتذكر العمل، الحرية، الكرامة الوطنية سيدي بوزيد
I ask God that I would celebrate the New Year with my sisters,
أسأل الله أن استطيع الاحتفال برأس السنة مع أختي
I think humor is a great way to celebrate our differences.
وأعتقد أن الفكاهة هي وسيلة فائقة نحتفل باختلافاتنا بواسطتها.
Tonight we celebrate.
نحن نحتفل الليلة.
Nothing to celebrate.
ليس هناك ما يدعو للاحتفال.
And celebrate you.
ويحتفل بك.
Parents should celebrate.
الوالدين يجب ان يحتفلوا بها.
Let's celebrate, huh.
دعونا نحتفل بذلك
Time to celebrate.
و ق ت للإحت فال
We'll celebrate tonight.
سنحتفل الليلة
We must celebrate.
ويجب علينا أن نحتفل.
Well, I think I'll have a little dinner now, and celebrate Christmas.
حسنا ، أظن أننى سأتناول على عشاء صغير الآن و أحتفل الكريسماس
If I had some money, I'd buy you something to celebrate with.
لو كان لدي بعض المال لأشتريت لكم شيئا للاحتفال معا
I was released to celebrate the holiday as a surprise for you.
لقد أطلق سراحى للاحتفال بالعيد مفاجأة لكم
One Celebrate moral exemplars.
أولا أن ن شيد بالنماذج الأخلاقية.
Let us celebrate diversity.
دعونا نحتفي بالتنوع
Not to celebrate him
ليس للاحتفال به
We should celebrate tonight.
ينبغي أن نحتفل الليلة
Don't worry, we'll celebrate.
لا تقلق , سنحتفل بالتأكيد
So we celebrate together!
إذن سنحتفل سويا !
We're going to celebrate.
. سوف نقوم بالإحتفال
We celebrate...
ونحن نحتفل ...
Either way, I will celebrate Eid on the day I think it is appropriate! she writes.
على أية حال أنا سأحتفل بالعيد في اليوم المناسب لي!
And I said that the best way to celebrate is to marry Netra.
وأنا قلت الطريقة الأنسب للإحتفال هي أن أتزوج نيترا.
It is a normal day. This is what I decided I would do to celebrate my birthday.
يوم عادي جد ا، هذا ما قررته هذا العام لاحتفالي بعيد ميلادي.
I reproached him unjustly, just like all my bouts of anger I told you I don't want to celebrate.
قلت لك أنني لا أود الاحتفال .
Gaza wants to celebrate Eid
مباشرة من شوارع غزة رغم الألم والحصار الإسرائيلي، سنحتفل.
Transwomen celebrate Eid in Pakistan.
متحولات الجنس يحتفلن بالعيد في باكستان.
You're done, and you celebrate.
لقد انتهيتم، فتحتفلون.
We're here to celebrate compassion.
نحن هنا لنحتفي بــ التعاطف والتراحم .

 

Related searches : Celebrate Christmas - Celebrate Birthday - Celebrate Together - Celebrate Excellence - Celebrate For - Celebrate Mass - Celebrate Heritage - Celebrate Easter - Celebrate Well - To Celebrate - We Celebrate - Celebrate Marriage - Celebrate Achievements