Translation of "i appreciated that" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Appreciated - translation : I appreciated that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I really appreciated that.
حقا أنا أقدر ذلك.
But I appreciated the energy, I'll tell you that.
. و لكنى أقدر المجهود بينى و بينكم.
But I appreciated the energy, I'll tell you that.
و لكنى أقدر المجهود بينى و بينكم. (ضحك).
Madame, I want them appreciated.
مدام، أريد لهم تقدير.
I think the composer would've appreciated that, don't you? No one will know.
أعتقد أن الملحن سيقدر ذلك لا أحد سيعرف بذلك.
I felt I wanted to do all sorts of other things to show Jeeves that I appreciated him.
شعرت أنني أردت أن تفعل كل أنواع الأشياء الأخرى لإظهار أن أقدر جيفيس
And I went into art because they appreciated drawing.
وذهبت الى الفنون لانهم كانو يقدرون الرسم.
You're a good man, Apollodorus. I hope you're appreciated.
انت رجل مخلص يا ابولودوريوس
That spirit of compromise is much appreciated.
ونقدر تقديرا شديدا روح التوافق تلك.
She appreciated your sending over that custard.
كما هي، شكرا إنها تقد ر ذلك الطعام
We hope that this gesture will be appreciated.
ونحن نأمل في أن تحظى هذه اﻻلتفاتة بالتقدير.
Of course I appreciated her. She thought of everybody except herself.
بالطبع أنا أقدرها كانت تفكر في الجميع ماعدا نفسها
We appreciated lunch.
شكرا لك من أجل الوجبة
I believe that the Centre deserves to be appreciated and encouraged for its effective and productive work.
وأعتقد أن المركز يستحق التقدير والتشجيع لعمله الفعال والمثمر.
Auntie Em was so good to me and I never appreciated it.
العمة( إم)كانتتعاملنيمعاملةحسنة ... . ولكنيلم أقدرذلك أبدا ...
Given all your other pressing concerns, that is particularly appreciated.
ونظرا لشواغله الملحة الأخرى، فإننا نقدر ذلك بصورة خاصة.
It is deeply appreciated.
إنني أقدر ذلك عميق التقدير.
It is much appreciated.
فلكم كل التقدير على هذا.
In that connection, the views of Member States would be appreciated.
وفي هذا الصدد فهو يقدر أية آراء تبديها الدول اﻷعضاء.
These activities were widely appreciated.
وكانت هذه اﻷنشطة موضع تقدير واسع النطاق.
Your silence will be appreciated.
صمتك سيقدر
We appreciated all of you.
نحن نقدر لكم جميعا
I don't think my mother ever really appreciated what he was trying to do.
لا أعتقد أن أمي قدرت ما كان يفعله أبدا .
Similarly, investors flock to stocks that have appreciated, because they have momentum.
وعلى نحو مماثل، يندفع المستثمرون إلى شراء الأسهم التي ارتفعت قيمتها لأنها اكتسبت زخما للمزيد من الارتفاع.
Morsi never appreciated his tenuous position.
إن مرسي لم يق د ر موقفه الهش الضعيف قط.
This is appreciated by the Tribunal.
والمحكمة تقدر ذلك.
His achievements will always be appreciated.
وستكون منجزاته دائما موضع تقدير.
It is against that worrisome background that President Mbeki's initiative must be seen and appreciated.
ويجب رؤية وتقدير مبادرة الرئيس امبيكي في ظل تلك الخلفية المثيرة للقلق.
And it is this unifying imperative that needs to be recognized and appreciated.
وهذا هو ضرورة توحيد لا بد من الاعتراف والتقدير.
I'm finished for the day. Much appreciated.
انهيت عملي اليوم ،و مقر بالجميل.
Members apos cooperation will be sincerely appreciated.
وتعاون اﻷعضاء سيقدر تقديرا صادقا.
Also contributions by individuals are greatly appreciated.
ويرحب أيضا ترحيبا بالغا بتبرعات اﻷفراد.
Your cooperation will be appreciated. Thank you.
تعاونكم محل تقديرنا .
Support from a native speaker would be appreciated.
الدعم من م تحدث الل غة الأصلي سيكون موضع تقدير.
Two other consequences of austerity are less appreciated.
وهناك عواقب أخرى أقل لفتا للانتباه.
However, several Asian currencies have already appreciated significantly.
غير أن عدة عملات آسيوية قد ارتفعت قيمتها بالفعل ارتفاعا ملحوظا.
Small donation for the artist would be appreciated.
منحة صغيرة للفنان ستكون موضع تقدير
The teenage unemployment rate is another under appreciated indicator that is at an alarming level.
وي ع د معدل البطالة بين المراهقين مؤشرا آخر بلغ مستوى ينذر بالخطر رغم تقديره بأقل من حقيقته.
Virtually all the organizations appreciated the valuable information exchange forum that the IAPWG's meetings represent.
49 وأعربت جميع المنظمات تقريبا عن تقديرها لما تتيحه اجتماعات الفريق من محفل قي م لتبادل المعلومات.
Hah, they appreciated that sometimes to design rounded columns, you need to bend the rule.
أها .. لقد فهموا الحرفيين انه لتصميم الاعمدة الدائرية يتجوب علينا ان نحني المقياس
Cantonese, and here's Cambodian, and you can see that the guy really appreciated him trying.
الكانتونية والكمبودية وترى ذلك الرجل معجب ا بالفعل بمحاولاته.
It was at that moment, in that very small town of 30,000 or so, that I truly appreciated the vastness of the universe and the searching we might do in it.
في تلك اللحظة في مدينة صغيرة جدا يبلغ تعداد سكانها 300 الف تقريبا حيث قدرت حقا ضخامة الكون وكمية البحث التي سنقوم بها
It was at that moment, in that very small town of 30,000 or so, that I truly appreciated the vastness of the universe and the searching we might do in it.
في تلك اللحظة في مدينة صغيرة جدا يبلغ تعداد سكانها 300 الف تقريبا حيث قدرت حقا ضخامة الكون
Delegations appreciated that the Peru CPD was in line with national priorities and national development plans.
أعربت الوفود عن تقديرها لوثيقة البرنامج القطري لبيرو لانسجامها مع الأولويات الوطنية ومع الخطط الإنمائية الوطنية.
So it's a little appreciated fact that most of the animals in our ocean make light.
ان هناك معلومة لا يعيها الكثير ان معظم الكائنات التي تقطن محيطنا تولد الضوء

 

Related searches : Appreciated That - That Is Appreciated - I Feel Appreciated - I Have Appreciated - I Am Appreciated - I Felt Appreciated - I Was Appreciated - That I - Feel Appreciated - Was Appreciated - High Appreciated - Feedback Appreciated - Widely Appreciated