Translation of "hushed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Hushed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ban Ki moon s Hushed Power | بان كي مون وسلطته الصامتة |
So I hushed my voice. | فخفضت صوتي |
Such crimes are generally hushed up. | ويتم عادة التستر على هذه الجرائم. |
And his story was hushed as he assimilated. | وقد تم التكتم على قصته كونه اندمج في المجتمع الجديد. |
The dispute was hushed up, but the resentment lingered. | بالطبع، تم إخراس هذا النزاع سريعا ، إلا أن الاستياء المكتوم ظل باقيا . |
This fact can neither be avoided nor hushed up. | وهذه حقيقة ﻻ يمكن تجنبها أو السكوت عنها. |
We talked in hushed tones about the great discoveries then. | لقد تحدثنا بأصوات خافتة عن الإكتشافات العظيمة حينئذ |
The voice of the nobles was hushed, and their tongue stuck to the roof of their mouth. | صوت الشرفاء اختفى ولصقت ألسنتهم باحناكهم. |
Oh, they would've, but the studio had it all hushed up on account of Blanche Hudson's career. | كانواسيفعلون،ولكنالاستديوهدأالأمور.. على حساب مسيرة بلانش هدسون. |
On that day they follow the summoner who deceiveth not , and voices are hushed for the Beneficent , and thou hearest but a faint murmur . | في ذلك اليوم يتبع الناس صوت الداعي إلى موقف القيامة ، لا محيد عن دعوة الداعي لأنها حق وصدق لجميع الخلق ، وسكنت الأصوات خضوع ا للرحمن ، فلا تسمع منها إلا صوت ا خفي ا . |
On that Day , they will follow the caller , without any deviation . Voices will be hushed before the Merciful , and you will hear nothing but murmur . | في ذلك اليوم يتبع الناس صوت الداعي إلى موقف القيامة ، لا محيد عن دعوة الداعي لأنها حق وصدق لجميع الخلق ، وسكنت الأصوات خضوع ا للرحمن ، فلا تسمع منها إلا صوت ا خفي ا . |
On that Day , they will follow the Summoner , who is not crooked , their voices hushed before the Merciful , and you shall hear nothing except a murmuring . | في ذلك اليوم يتبع الناس صوت الداعي إلى موقف القيامة ، لا محيد عن دعوة الداعي لأنها حق وصدق لجميع الخلق ، وسكنت الأصوات خضوع ا للرحمن ، فلا تسمع منها إلا صوت ا خفي ا . |
On that day they will follow the Summoner in whom is no crookedness voices will be hushed to the All merciful , so that thou hearest naught but a murmuring . | في ذلك اليوم يتبع الناس صوت الداعي إلى موقف القيامة ، لا محيد عن دعوة الداعي لأنها حق وصدق لجميع الخلق ، وسكنت الأصوات خضوع ا للرحمن ، فلا تسمع منها إلا صوت ا خفي ا . |
I weathered some merry snow storms, and spent some cheerful winter evenings by my fireside, while the snow whirled wildly without, and even the hooting of the owl was hushed. | أنا مرح نجا بعض الثلوج والعواصف ، وأمضى بعض أمسيات الشتاء البهجة التي كتبها بلدي قرب المدفأة ، بينما الثلوج هامت بعنف بدون ، وحتى الصيحة من البومة وتكتم. |
That day they will follow the summoner from whom there will be no receding and their voices will be hushed before Ar Rahman , and you will not hear a sound but faint shuffling . | في ذلك اليوم يتبع الناس صوت الداعي إلى موقف القيامة ، لا محيد عن دعوة الداعي لأنها حق وصدق لجميع الخلق ، وسكنت الأصوات خضوع ا للرحمن ، فلا تسمع منها إلا صوت ا خفي ا . |
On that day they will run after a caller , there will be no deviation in it and voices shall become hushed before the Most Gracious , so you will not hear except a faint sound . | في ذلك اليوم يتبع الناس صوت الداعي إلى موقف القيامة ، لا محيد عن دعوة الداعي لأنها حق وصدق لجميع الخلق ، وسكنت الأصوات خضوع ا للرحمن ، فلا تسمع منها إلا صوت ا خفي ا . |
On that Day all will follow the summoning voice from which there is no escape and all voices will be hushed before the Lord of Mercy , and nothing will be heard except a subdued murmur . | في ذلك اليوم يتبع الناس صوت الداعي إلى موقف القيامة ، لا محيد عن دعوة الداعي لأنها حق وصدق لجميع الخلق ، وسكنت الأصوات خضوع ا للرحمن ، فلا تسمع منها إلا صوت ا خفي ا . |
All that the Special Rapporteur was doing was to describe the actual situation confiscated land, demolished homes, institutionalized humiliation of a people, repression, detention, inhuman treatment and a colonialist policy that could not be hushed up. | وأضافت قائلة إن المقرر الخاص لم يفعل سوى بيان واقع الحال، وهو واقع يتسم بمصادرة الأراضي وتدمير المساكن والإذلال المؤسسي لشعب وقمع المحتجزين وأشكال من المعاملة اللا إنسانية وسياسة استعمارية لا تتوقف. |
On that Day people shall follow straight on to the call of the summoner , no one daring to show any haughtiness . Their voices shall be hushed before the Most Compassionate Lord , so that you will hear nothing but a whispering murmur . | في ذلك اليوم يتبع الناس صوت الداعي إلى موقف القيامة ، لا محيد عن دعوة الداعي لأنها حق وصدق لجميع الخلق ، وسكنت الأصوات خضوع ا للرحمن ، فلا تسمع منها إلا صوت ا خفي ا . |
Related searches : Hushed Silence - Hushed Voice - Hushed Tones - Hushed-up