Translation of "humour" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The humour was unintentional.
الل طف لم يكن مقصودا .
All right, we'll humour you.
حسنا ، سنجاريكم.
You've lost your sense of humour.
انت فقدت حس الدعابة
Do one thing to humour me.
. جارني في أمر واحد.
The warden's got a sense of humour.
المراقب اصبح لطيف الطبع
Despite the stressful situation, Moussa maintains her humour
بالرغم من الوضعية المجهدة، موسى تحتفظ بروح الدعابة
There has been plenty of humour and satire.
كان هناك الكثير من الفكاهة والسخرية.
In the country, the news also brought good humour, as shown by a collection of illustrations in Humor Político (Political Humour) blog.
في البلد، الأخبار كانت مترافقة مع السخرية، كما تظهر هذه المجموعة من رسوم الكاريكاتير على المدونة Humor Político.
I hope you haven't lost your sense of humour.
أتمنى ألا تكوني قد فقدت حس الفكاهة لديك ما الأمر
Margaret, Listen to me Where's that good sense of humour?
مارجريت، استمعي إلي ، اين حس دعابتك الجميل ذاك
And Imad Khadduri posts a picture of some typical black humour
وينشر عماد الخضري صور لبعض السخرية اللاذعة المريرة
He really had a sense of humour when he made this.
من صنعها لديه حس الفكاهه
Great Bong, with trademark humour and sarcasm dripping from his post, comments
و يعلق كاتب مدونة Great Bong صاحب العلامة التجارية في خفة الظل و السخرية التي تقطر من مقالته, يعلق قائلا
Humour is the first step to break taboos and to break fears.
الفكاهة هي الخطوة الأولى لكسر المحرمات وكسر حاجز الخوف.
At times, your sense of humour is a little too malicious, chum.
أحيانا ، يتحول ط بع ك اللطيف إلى خ بث ياصديقى،.
And makes himself an artificial night Black and portentous must this humour prove,
ويجعل من نفسه ليلة الاصطناعي أسود ومنذرة يجب أن تثبت هذه النكتة ،
You'd have to add something that appealed to your warped sense of humour.
يجب أن ت ضيف شيئا والذى يروق لحس ك المشوه.
Now, stay with him, humour him, but don't let him leave his bed.
والآنامكثبجانبه،ولاطفه، ولكن لا تدعه يغادر السرير
Pursu'd my humour, not pursuing his, And gladly shunn'd who gladly fled from me.
Pursu'd النكتة بلدي ، وليس السعي له ، وبكل سرور shunn'd الذين فروا من لي بكل سرور.
The blog Carbon Fixated, dedicated to photosynthesis and climate change, dismissed the plot with humour.
مدو نة Carbon Fixated، مخصصة لعملية التركيب الضوئي، وتغير المناخ، رفضت المؤامرة بروح الدعابة.
When, presently, through all thy veins shall run A cold and drowsy humour for no pulse
عندما ، في الوقت الحاضر ، تقوم من خلال جميع الأوردة خاصتك تشغيل النكتة الباردة والنعاس ، لا لنبض
I think I'm going home. Maybe I left my sense of humour in my other suit.
أعتقد بأنني سأذهب للمنزل ربماتركتروحالدعابةفيبذلتي الأخرى.
It became a sharp ethical difference, which could no longer be bridged with humour or even sarcasm.
لم يعد مثير ا للمزاح أو حتى للسخرية.
Probably a symptom of approaching senility, but I must confess I really don't appreciate this morbid humour.
من المحتمل، أنها ع ر ض من أعراض الشيخوخة. على الإعتراف أن ي لا أ قد ر هذا الل طف الخبيث.
I mean, youre so intelligent, you have such a great sense of humour... and youre wellread, appealing.
أعني، إنك شديدة الذكاء، ولديك روح دعابة كبيرة... ومثق فة ومحبوبة
The tranquility and even the sense of humour that they told their story with never ceased to amaze us.
وقد قصوا علينا قصصهم بكل هدوء وسكينة و احيانا حتى بنوع من الفكاهة التي تعودنا عليها منهم
We miss his jokes, his irresistible and contagious sense of humour, and a balm for the soul in our bleakest moments.
على أحد ما أن يوقف هذه المذبحة. في الأيام القليلة الماضية رأيت أشياء وسمعت صخبا وشممت أبخرة نتنة ومهلكة، لن تكون لدي الشجاعة لأتحدث عنها
Even though the majority of the population now lives in cities, much of New Zealand's art, literature, film and humour has rural themes.
على الرغم من أن الغالبية العظمى من السكان يعيشون الآن في المدن، فإن الكثير من الفن النيوزيلندي والأدب والسينما والفكاهة ذات موضوعات ريفية.
If you show them you have a sense of humour, and can laugh at yourself, then the rest of the laughter is goodnatured. That's my opinion.
و بإمكانك الضحك على نفسك ، و بعدها سيستكين بقية الجمهور ، هذا رأيي
First on my discovery list was Denise Bombardier, a journalist, novelist, essayist and media personality from Quebec, well known for her outstanding reporting and often scathing sense of humour.
أولى من كن على قائمة اكتشافاتي كانت دينيس بومباردييه وهي صحفية وروائية وكاتبة مقالات وشخصية إعلامية من كيكبيك معروفة بتقاريرها الإعلامية المميزة والتي غالبا ما تحتوي على روح دعابة لاذعة.
It is no less an honour for me to succeed President Jean Ping, who has carried a heavy burden of responsibility with grace, warmth and humour over the past year.
ويشرفني بنفس القدر أن أخلف الرئيس جان بينغ، الذي حمل العبء الثقيل للمسؤولية خلال العام الماضي بلياقة ودفء وبروح الدعابة.
Much of the humour in the initial Asterix books was French specific, which delayed the translation of the books into other languages for fear of losing the jokes and the spirit of the story.
الكثير من الدعابات في كتب أستريكس الأولي كانت دعابات فرنسية على وجه الخصوص، مما أدى إلى تأخر ترجمة الكتب إلى لغات أخرى خوفا من فقدان النكات وروح القصة.
I salute the efforts you have made, the dexterity with which you have shown leadership but yet responded to everybody in the Hall and, in particular, even at the darkest times, the good humour that you have shown.
وإني لأحيي الجهود التي بذلتموها، والحنكة التي أبديتم بها قدراتكم القيادية، رغم تجاوبكم مع كل من في القاعة، ولا سيما روح الفكاهة التي أظهرتموها، حتى في أحلك الأوقات.
A different example of how humour can be used came in the form of a birthday gift to Belarus's President, Alexander Lukashenko after he complained publicly that the internet was too anarchic and announced plans to tighten content restrictions.
مثال آخر لاستخدام الفكاهة اتت على شكل هدية لرئيس بيلاروسيا، ألكسندر لوكاشينكو على أثر تذم ره العلني من فوضوية الإنترنت
I wish to pay the warmest possible tribute to the Cambodian people who, through their courage, patience, good humour and commitment to peace and democracy, delivered a stinging rebuke to the men of violence and to those who tried to prevent them from exercising their inalienable rights.
وأود أن أثني أحر ثناء ممكن على الشعب الكمبودي، الذي كانت شجاعته وصبره وكياسته والتزامه بالسلم والديمقراطية بمثابة تعنيف قارص لمرتكبي العنف وللذين حاولوا منعهم من ممارسة حقوقهم غير القابلة للتصرف.
In a very short period of time because of the incessant use of humour the whole mystique of power around the President was completely destroyed and he is now perceived as an aging old man who is trapped into this role and being very inefficient about it.
في فترة قصيرة من الوقت بسبب الإستعمال الدائم للفكاهة تعر ضت هالة السلطة المحيطة بصورة الرئيس
Indeed, we will miss him very much, as a good colleague, as the distinguished Finnish diplomat, as a thorough gentleman, with exquisite qualities of head and heart, with a pleasant demeanour, with a disarming sense of humour, and above all, as the longest serving Ambassador to the Conference on Disarmament.
والواقع أننا سنفتقده كثيرا كزميل فاضل وكدبلوماسي فنلندي متميز وكرجل نبيل بكل معنى الكلمة لـه خصال رائعة عقلا وقلبا وسلوك لطيف وروح دعابة ملفتة للنظر، وفوق ذلك كله سنفتقده بوصفه أطول السفراء مدة في خدمة مؤتمر نزع السلاح.
I got a call 30 minutes ago, on a poor phone line, saying that Arafat is dead, killed while working by Israeli fire. He was one of the emergency medics I met two nights ago, compassionate, emotionally strong, and with an unabashedly wacky sense of humour. I m more saddened by his death than I can express.
لقد جاءني اتصال منذ نصف ساعة مضت، على خط هاتفي رديء، يقول بأن عرفات قد توفي، قتل بينما يعمل بنيران اسرائيلية، لقد كان أحد المسعفين الذين التقيت بهم خلال الليلتين الماضييتين، شعرت بالتعاطف الشديد بدون أي تصنع أو تنكر، أشعر بالحزن على موته أكثر مما أستطيع التعبير عنه.

 

Related searches : Ill Humour - Black Humour - Aqueous Humour - Vitreous Humour - Deadpan Humour - Wicked Humour - Bad Humour - Humour Him - German Humour - Dry Humour - With Humour - Without Humour - Good Humour - Using Humour