Translation of "bad humour" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The humour was unintentional. | الل طف لم يكن مقصودا . |
All right, we'll humour you. | حسنا ، سنجاريكم. |
You've lost your sense of humour. | انت فقدت حس الدعابة |
Do one thing to humour me. | . جارني في أمر واحد. |
The warden's got a sense of humour. | المراقب اصبح لطيف الطبع |
Despite the stressful situation, Moussa maintains her humour | بالرغم من الوضعية المجهدة، موسى تحتفظ بروح الدعابة |
There has been plenty of humour and satire. | كان هناك الكثير من الفكاهة والسخرية. |
In the country, the news also brought good humour, as shown by a collection of illustrations in Humor Político (Political Humour) blog. | في البلد، الأخبار كانت مترافقة مع السخرية، كما تظهر هذه المجموعة من رسوم الكاريكاتير على المدونة Humor Político. |
I hope you haven't lost your sense of humour. | أتمنى ألا تكوني قد فقدت حس الفكاهة لديك ما الأمر |
Margaret, Listen to me Where's that good sense of humour? | مارجريت، استمعي إلي ، اين حس دعابتك الجميل ذاك |
And Imad Khadduri posts a picture of some typical black humour | وينشر عماد الخضري صور لبعض السخرية اللاذعة المريرة |
He really had a sense of humour when he made this. | من صنعها لديه حس الفكاهه |
Great Bong, with trademark humour and sarcasm dripping from his post, comments | و يعلق كاتب مدونة Great Bong صاحب العلامة التجارية في خفة الظل و السخرية التي تقطر من مقالته, يعلق قائلا |
Humour is the first step to break taboos and to break fears. | الفكاهة هي الخطوة الأولى لكسر المحرمات وكسر حاجز الخوف. |
At times, your sense of humour is a little too malicious, chum. | أحيانا ، يتحول ط بع ك اللطيف إلى خ بث ياصديقى،. |
And makes himself an artificial night Black and portentous must this humour prove, | ويجعل من نفسه ليلة الاصطناعي أسود ومنذرة يجب أن تثبت هذه النكتة ، |
You'd have to add something that appealed to your warped sense of humour. | يجب أن ت ضيف شيئا والذى يروق لحس ك المشوه. |
Now, stay with him, humour him, but don't let him leave his bed. | والآنامكثبجانبه،ولاطفه، ولكن لا تدعه يغادر السرير |
Pursu'd my humour, not pursuing his, And gladly shunn'd who gladly fled from me. | Pursu'd النكتة بلدي ، وليس السعي له ، وبكل سرور shunn'd الذين فروا من لي بكل سرور. |
The blog Carbon Fixated, dedicated to photosynthesis and climate change, dismissed the plot with humour. | مدو نة Carbon Fixated، مخصصة لعملية التركيب الضوئي، وتغير المناخ، رفضت المؤامرة بروح الدعابة. |
When, presently, through all thy veins shall run A cold and drowsy humour for no pulse | عندما ، في الوقت الحاضر ، تقوم من خلال جميع الأوردة خاصتك تشغيل النكتة الباردة والنعاس ، لا لنبض |
I think I'm going home. Maybe I left my sense of humour in my other suit. | أعتقد بأنني سأذهب للمنزل ربماتركتروحالدعابةفيبذلتي الأخرى. |
It became a sharp ethical difference, which could no longer be bridged with humour or even sarcasm. | لم يعد مثير ا للمزاح أو حتى للسخرية. |
Probably a symptom of approaching senility, but I must confess I really don't appreciate this morbid humour. | من المحتمل، أنها ع ر ض من أعراض الشيخوخة. على الإعتراف أن ي لا أ قد ر هذا الل طف الخبيث. |
I mean, youre so intelligent, you have such a great sense of humour... and youre wellread, appealing. | أعني، إنك شديدة الذكاء، ولديك روح دعابة كبيرة... ومثق فة ومحبوبة |
Bad Pentagon, bad! | هذا سئ, هذا سئ يا بنتاجون ! |
Bad person. Bad person. | سافل |
So bad! Really bad! | !أنت سيء جدا! سيء جدا! حقا سيء |
Not bad, not bad. | ليست سيئة ، ديزي . |
How bad? Bad enough. | ما مدى السوء |
The tranquility and even the sense of humour that they told their story with never ceased to amaze us. | وقد قصوا علينا قصصهم بكل هدوء وسكينة و احيانا حتى بنوع من الفكاهة التي تعودنا عليها منهم |
Rain. Not bad. Not bad. | مطر. ليس سيئا . ليس سيئا . |
Bad bear, bad bear! Voom! | دب سيء، دب سيء! قووم! |
That's bad. That's very bad. | هذا سيء، هذا سيء جدا ! |
It's very bad... What's bad? | هل تعرف أنه أمر سىء جدا |
ERW bad luck or bad intent | المتفجرات من مخلفات الحرب سوء الحظ أو سوء النية |
Not bad, not bad start there. | إذا فلا يوجد فرق في الأعوام سوى 1322 عام فقط لا غير. لا بأس لا بأس بأن نبدأ من هناك |
Not bad, not bad at all. | ـ سي د (دورفمان) ـ أجل |
It's bad, Glyn. Bad. I'm worried. | . (هذا سيء ، يا (جلين أنا قلق |
This is bad, this is bad. | هذا مؤشر سيئ هذا مؤشر سيئ |
He's hurt bad. He's hurt bad. | اصابته بليغة |
Protectionism is bad for wealth, bad for democracy, and bad for peace. | فاللجوء إلى تدابير الحماية ضار بالثروة، وضار بالديمقراطية والسلام. |
We miss his jokes, his irresistible and contagious sense of humour, and a balm for the soul in our bleakest moments. | على أحد ما أن يوقف هذه المذبحة. في الأيام القليلة الماضية رأيت أشياء وسمعت صخبا وشممت أبخرة نتنة ومهلكة، لن تكون لدي الشجاعة لأتحدث عنها |
Oh was it bad? Is Hawkeye bad? | ها الفوز hahaa |
That's really too bad, just too bad. | هذا سيء ... سيئ للغاية |
Related searches : Ill Humour - Black Humour - Aqueous Humour - Vitreous Humour - Deadpan Humour - Wicked Humour - Humour Him - German Humour - Dry Humour - With Humour - Without Humour - Good Humour - Using Humour