Translation of "humbly ask" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I ask you most humbly. | أطلب منك بكل تواضع |
We ask thee humbly to receive them. | ... نطلب منك بتواضع إستقبـالهم |
Humbly? | بتواضع |
When I need your help, Colonel Brady, you may rest assured I shall humbly ask for it. | حين أحتاج إلى مساعدتك أيها الكولونيل برادى فتأكد أننى سوف أطلبها بكل تواضع |
Humbly, Harith? | بتواضع حارث |
Yes, humbly. | نعم بتواضع |
We humbly thank you, master. | نقدم شكرنا المتواضع لك يا ,سيدي |
Start again humbly from zero. | ابدأي من الصفر بتواضع. |
I humbly advise you to acquiesce. | أنصحك بكل تواضع إلى الإذعان |
Those who humbly cry in their prayers . | الذين هم في صلاتهم خاشعون متواضعون . |
and eyes will be humbly cast down . | أبصارها خاشعة ذليلة لهول ما ترى . |
Those who humbly cry in their prayers . | الذين من صفاتهم أنهم في صلاتهم خاشعون ، ت ف ر غ لها قلوبهم ، وتسكن جوارحهم . |
and eyes will be humbly cast down . | قلوب الكفار يومئذ مضطربة من شدة الخوف ، أبصار أصحابها ذليلة من هول ما ترى . |
They who are during their prayer humbly submissive | الذين هم في صلاتهم خاشعون متواضعون . |
They who are during their prayer humbly submissive | الذين من صفاتهم أنهم في صلاتهم خاشعون ، ت ف ر غ لها قلوبهم ، وتسكن جوارحهم . |
Alice said very humbly 'I won't interrupt again. | قصة لنفسك . |
All I have to do is humbly follow. | كل ما يجب علي القيام به هو الإتب اع |
So Avadhūt Mahārāj said humbly when he took sannyās, | لذلك قال آڤادوت مهاراج، بتواضع، عندما قب ل بالسنياس، |
He was saying it humbly, Is this not comical? | كان يقول ذلك بكل تواضع، أليست هذه مضحكه |
( O mankind ! ) Call upon your Lord humbly and in secret . | ادعوا رب كم تضر عا حال تذللا وخ فية سرا إنه لا يحب المعتدين في الدعاء بالتشدق ورفع الصوت . |
( O mankind ! ) Call upon your Lord humbly and in secret . | ادعوا أيها المؤمنون ربكم متذللين له خفية وسر ا ، وليكن الدعاء بخشوع وب ع د عن الرياء . إن الله تعالى لا يحب المتجاوزين حدود شرعه ، وأعظم التجاوز الشرك بالله ، كدعاء غير الله من الأموات والأوثان ، ونحو ذلك . |
Sorry I be for this, mates. And I humbly apologize. | آسف على هذا يارفاق واعتذر بتواضع |
Therefore I humbly beg you... show mercy to these men. | لهذا أتوسل إليكم بكل تواضع أن تبدو الرحمة تجاه هؤلاء الرجال |
I know my weakness, and I intend to work humbly. | اعلم بضعفي ، وأنوي أن أعمل بتواضع |
Call on your Lord , humbly and secretly He loves not transgressors . | ادعوا رب كم تضر عا حال تذللا وخ فية سرا إنه لا يحب المعتدين في الدعاء بالتشدق ورفع الصوت . |
Call on your Lord , humbly and secretly He loves not transgressors . | ادعوا أيها المؤمنون ربكم متذللين له خفية وسر ا ، وليكن الدعاء بخشوع وب ع د عن الرياء . إن الله تعالى لا يحب المتجاوزين حدود شرعه ، وأعظم التجاوز الشرك بالله ، كدعاء غير الله من الأموات والأوثان ، ونحو ذلك . |
I humbly add humbly add that out beyond the worlds of war and peace, there is a field, and there are many women and men who are meeting there. | وأضيف بتواضع أنه هناك فيما وراء عوالم الحرب و السلام ، هناك حقل ، وهناك الكثير من النساء و الرجال يتقابلون هناك . |
I humbly add humbly add that out beyond the worlds of war and peace, there is a field, and there are many women and men who are meeting there. | وأضيف بتواضع أنه هناك فيما وراء عوالم الحرب و السلام ، |
I must also, and humbly, apologize for the lateness of the documentation. | ويجب علي بكل تواضع أن أقدم لكم اعتذاري لتأخر إصدار الوثائق. |
I humbly beg your pardon. We only sought to test your skill. | ألتمس عفوك نحن فقط كنا نختبر مهارتك |
Call upon your Lord humbly and privately . He does not love the aggressors . | ادعوا رب كم تضر عا حال تذللا وخ فية سرا إنه لا يحب المعتدين في الدعاء بالتشدق ورفع الصوت . |
Pray to your Lord humbly and privately . God does not love the transgressors . | ادعوا رب كم تضر عا حال تذللا وخ فية سرا إنه لا يحب المعتدين في الدعاء بالتشدق ورفع الصوت . |
On that day the faces of some people will be humbly cast down , | وجوه يومئذ عبر بها عن الذوات في الموضوعين خاشعة ذليلة . |
Call upon your Lord humbly and privately . He does not love the aggressors . | ادعوا أيها المؤمنون ربكم متذللين له خفية وسر ا ، وليكن الدعاء بخشوع وب ع د عن الرياء . إن الله تعالى لا يحب المتجاوزين حدود شرعه ، وأعظم التجاوز الشرك بالله ، كدعاء غير الله من الأموات والأوثان ، ونحو ذلك . |
Pray to your Lord humbly and privately . God does not love the transgressors . | ادعوا أيها المؤمنون ربكم متذللين له خفية وسر ا ، وليكن الدعاء بخشوع وب ع د عن الرياء . إن الله تعالى لا يحب المتجاوزين حدود شرعه ، وأعظم التجاوز الشرك بالله ، كدعاء غير الله من الأموات والأوثان ، ونحو ذلك . |
On that day the faces of some people will be humbly cast down , | وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه . |
Ask Who is it who comes to your rescue in the darkness of the desert and the sea , and whom you supplicate humbly and unseen ' If You deliver us from this , we shall indeed he grateful ? ' | قل يا محمد لأهل مكة من ينجي كم من ظلمات البر والبحر أهوالهما في أسفاركم حين تدعونه تضرعا علانية وخفية سرا تقولون لئن لام قسم أنجيتنا وفي قراءة أنجانا أي الله من هذه الظلمات والشدائد لنكونن من الشاكرين المؤمنين . |
Ask Who is it who comes to your rescue in the darkness of the desert and the sea , and whom you supplicate humbly and unseen ' If You deliver us from this , we shall indeed he grateful ? ' | قل أيها الرسول لهؤلاء المشركين من ينقذكم من مخاوف ظلمات البر والبحر أليس هو الله تعالى الذي تدعونه في الشدائد متذللين جهر ا وسر ا تقولون لئن أنجانا ربنا من هذه المخاوف لنكونن من الشاكرين بعبادته عز وجل وحده لا شريك له . |
These are the few comments which we wished humbly to submit to the Assembly. | تلك هي المﻻحظات القليلة التي أردنا أن نقدمها إلى الجمعية بتواضع. |
Your high displeasure. All this, uttered With gentle breath, calm look, knees humbly bow'd, | استياء الخاص عالية. كل هذا وتلفظ النفس لطيف ، تبدو هادئة والركبتين bow'd بتواضع ، |
( Muhammad ) , ask them , Who would save you from the darkness of the land and sea if you were to pray humbly and secretly saying , ' Would that we were saved from this , for we would certainly then give thanks . | قل يا محمد لأهل مكة من ينجي كم من ظلمات البر والبحر أهوالهما في أسفاركم حين تدعونه تضرعا علانية وخفية سرا تقولون لئن لام قسم أنجيتنا وفي قراءة أنجانا أي الله من هذه الظلمات والشدائد لنكونن من الشاكرين المؤمنين . |
( Muhammad ) , ask them , Who would save you from the darkness of the land and sea if you were to pray humbly and secretly saying , ' Would that we were saved from this , for we would certainly then give thanks . | قل أيها الرسول لهؤلاء المشركين من ينقذكم من مخاوف ظلمات البر والبحر أليس هو الله تعالى الذي تدعونه في الشدائد متذللين جهر ا وسر ا تقولون لئن أنجانا ربنا من هذه المخاوف لنكونن من الشاكرين بعبادته عز وجل وحده لا شريك له . |
Pray to your Lord crying humbly , and softly indeed He does not love the transgressors . | ادعوا رب كم تضر عا حال تذللا وخ فية سرا إنه لا يحب المعتدين في الدعاء بالتشدق ورفع الصوت . |
That Do not wish eminence above me , and present yourselves humbly to me , with submission . | ألا تعلوا علي وأتوني مسلمين . |
Pray to your Lord crying humbly , and softly indeed He does not love the transgressors . | ادعوا أيها المؤمنون ربكم متذللين له خفية وسر ا ، وليكن الدعاء بخشوع وب ع د عن الرياء . إن الله تعالى لا يحب المتجاوزين حدود شرعه ، وأعظم التجاوز الشرك بالله ، كدعاء غير الله من الأموات والأوثان ، ونحو ذلك . |
Related searches : Very Humbly - Humbly Accept - Humbly Request - I Humbly Request - Ask - Ask On - Ask Whether - Ask If - Bid Ask - Ask Him - Ask Them - Ask Her - Ask Again