Translation of "how we progress" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
As always, we should ask ourselves how we could ensure faster progress. | وكما هي الحال دوما، يتعين علينا أن نسأل أنفسنا كيف يمكننا أن نضمن إحراز تقدم أسرع. |
But now, when you have this trend line, how do we measure progress? | حسنا عندما نملك هذا المنحى كيف يمكننا قياس التقدم |
Then I shall drop you a line to let you know how we progress. | ثم أعطي لكم قطرة خط لتمكنك من نعرف كيف تقدم . |
Then I shall drop you a line to let you know how we progress. | اسم الكونت فون Kramm. ثم أعطي لكم قطرة خط للسماح لك نعرف كيف يمكننا التقدم . |
When we assess progress on returns, we need to know how many people have returned and how many of them have remained in their homes. | وعندما نقيم نجاح العودة، فإننا بحاجة إلى أن نعرف كم عدد الأشخاص الذين عادوا وكم عدد مـن بقـي منهم في منازلهم. |
And how do we hold people accountable? How do we measure to figure out if we're actually making progress or building something that nobody wants? | وكيف يمكننا محاسبة الناس كيف نقيس لمعرفة إذا نحن فعلا |
How, then, can we sustain worldwide economic progress while cutting back sharply on carbon emissions? | كيف نستطيع إذن أن ندعم التقدم الاقتصادي العالمي في حين نعمل على خفض الانبعاثات الكربونية بشكل حاد |
So, perhaps we can judge moral progress by asking how well we have done in combating racism and sexism. | لذا، فربما يكون بوسعنا أن نحكم على التقدم الأخلاقي من خلال تقييمنا لمدى نجاحنا أو فشلنا في مكافحة العنصرية والتحيز الجنسي. |
And how do you see.. how do they progress in these issues? | كيف ترون.. كيف يتقدمون في هذه القضايا |
Why are we not thinking of the progress of nations in these terms, instead of just how much stuff we have? | لماذا لا نقيس تقدم الدول على هذه المعاير بدلا من قياسها على ما تملكه من ممتلكات |
That is how regulatory progress is often made. | هذه هي الكيفية التي تتقدم بها القيود التنظيمية عادة. |
How to progress through tracks in the playlist | الأدنى رقم من مقطوعات إلى إبقاء بوصة قائمة التشغيل |
We should look at how society and culture in this socio cultural regulation are a work in progress. | يجب أن ننظر الى كيف ان المجتمع و الثقافة في هذا النظام الاجتماعي الثقافي انه عمل في تقدم. |
We should look at how society and culture in this socio cultural regulation are a work in progress. | يجب أن ننظر الى كيف ان المجتمع و الثقافة في هذا النظام الاجتماعي الثقافي |
From now on, we progress together, or we do not progress at all. | ومن الآن فصاعدا فإما أن نتقدم معا أو لن نتقدم على الإطلاق. |
We have made progress. | لقد حققنا تقدما، لكن لا تزال هناك قضايا رئيسية ينبغي تسويتها. |
And so we have both social progress and medical progress. | إذا لدينا التقدم المجتعمي والتقدم الطبي . |
We have made remarkable progress. | لقد أحرزنا تقدما كبيرا. |
We must nurture freedom's progress. | يجب علينا أن نغذي تقدم الحرية ونتعهده بالرعاية. |
We fully recognize the progress that has been made and we wish to underline that progress. | إننا ندرك تماما التقدم المحرز، ونود أن ننــوه بأهميته. |
CARICOM States believe that progress in achieving the objectives of the Global Programme of Action depends on how we perceive it. | وتعتقد دول المجموعة الكاريبية أن التقدم في تحقيق أهداف برنامج العمل العالمي يعتمد على الكيفية التي ننظر بها إليه. |
It is remarkable how uneven progress has been in several areas. | وتجدر الإشارة إلى أن التقدم غير متكافئ في عدة مجالات. |
I think, is rapidly becoming a common sense and part of how we respond to the crisis, recognizing the need to invest in innovation for social progress as well as technological progress. | أنا أعتقد , سرعان ما تصبح مقبولة عموما و جزء من كيفية إستجابتنا للأزمة , مدركين مدي الإحتياج للإستثمار في الإبتكار في التنمية الإجتماعية |
We have seen time and time again how conflict and instability in developing countries have destroyed fragile social, environmental and economic progress. | لقد شاهدنا مرارا وتكرارا كيف يدمر الصراع وعدم الاستقرار في البلدان النامية التقدم الاجتماعي والبيئي والاقتصادي الهش. |
Our task must now be to discuss how we can nonetheless make progress in those spheres of key importance to international security. | ويجب أن تكون مهمتنا الآن مناقشة كيف يمكننا، مع ذلك، أن نحرز تقدما في تلك المجالات ذات الأهمية الرئيسية للأمن الدولي. |
We should therefore rather focus on how to achieve success in Abuja, so that our progress can continue and we can plan for the return of people. | ولذلك، ينبغي لنا أن نركز على كيفية إحراز النجاح في أبوجا، لكي يتمكن التقدم الذي حققناه من الاستمرار ولكي نتمكن من التخطيط لعودة السكان. |
We have already made much progress. | والواقع أننا أحرزنا بالفعل تقدما كبيرا. |
We progress and mature by fault. | نحن نتقدم ونحاول تلافى العيوب |
We are not making any progress. | ثبتها) ـ نحن لا نحرز أي تقدم ـ أعرف |
We expect progress on all the key issues on our agenda because we believe that progress is possible. | ونتوقع إحراز التقدم في جميع المسائل الرئيسية المدرجة في جدول أعمالنا ﻷننا نعتقد أن التقدم ممكن. |
We do not need only progress we need results. | ولا نحتاج إلى التقدم على هذا الطريق فحسب، بل نحتاج إلى نتائج ملموسة. |
We must make some improvements. We must make progress. | يجب علينا القيام ببعض التحسينات.يجب ان ن حرز تقدما . |
Ultimately, we believe, progress in one area would contribute to progress in others. | ونعتقد أن تحقيق تقدم في أحد المجاﻻت سيسهم في نهاية اﻷمر في تحقيق التقدم في المجاﻻت اﻷخرى. |
So progress on this let's make it reusable, how is that going? | حتى نصبح فعلا جنسا متعد د الكواكب. |
How will we tell you? How will we let you know? How will we let you know? | ماذا تريدين ان تفعلي كيف يمكننا ان نخبرك |
As we seek a way out of our discussion towards some progress, we might want to focus our attention on this, at least for the time being, and see how we proceed. | وحيث أننا نسعى إلى إيجاد مخرج في مناقشاتنا من أجل إحراز بعض التقدم، فربما نريد أن نركز اهتمامنا، على الأقل في المرحلة الحالية، على كيفية اتخاذ الخطوة التالية. |
We must make progress on this agenda. | ويتعين علينا أن نحرز تقدما فيما يتصل بهذه الأجندة. |
We all share the praise for progress. | ونحن جميعا نتقاسم الثناء عند تحقيق التقدم. |
We have achieved progress in essential areas. | وقد حققنا نجاحات في ميادين أساسية. |
We shall progress in God's will first. | وسنتقدم بمشيئة الله أولا. |
We wish Palau further progress and prosperity. | ونتمنى لباﻻو مزيدا من التقدم واﻻزدهار. |
We have measured our progress very rigorously. | لقد قسنا مدى التقدم الذي أحرزناه بطريقة صارمة للغاية |
And then we can progress to Socialism. | وبعد ذلك نتجه نحو الاشتراكية |
That's progress when we prove things wrong. | هذا هو التقدم حين نثبت خطأ الأشياء |
No, you mustn't. We are making progress. | لا، لا يجب عليك نحن نتقد م |
Related searches : How We - How Much Progress - How You Progress - How To Progress - We Make Progress - Progress We Made - As We Progress - We Made Progress - In How We - How We Perform - How We Compete - How We Interact - How We Feel - How We Decide