Translation of "how to predict" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It s tempting to predict how this will end. | إنه لأمر مغر أن نتكهن بالكيفية التي قد تنتهي إليها هذه القضية. |
Nicholas Christakis How social networks predict epidemics | نيكولاس كريستاكيس كيف تتنبأ الشبكات الأجتماعية بالأوبئة |
How can you predict the future? That's really hard. | كيف بامكانك أن تتنبأ بالمستقبل هذا فعلا صعب |
It is difficult to predict how America role in the region will evolve. | من الصعب أن نتنبأ بالكيفية التي قد يتطور بها الدور الأميركي في المنطقة. |
Admittedly, it is not an easy task to predict how justice will unfold. | ونقر بأن التنبؤ بالكيفية التي ستأخذ بها العدالة مجراها ليست بالمهمة اليسيرة. |
Wow, I don't know how you can predict everything so well. | واو, لا أعلم كيف تتنبىء بحدوث كل الاشياء الجيدة |
Fundamental breakthroughs very hard to predict how long it's going to take to make a fundamental breakthrough. | فالت طو رات الجوهري ة... لا يمكن الت نبؤ... بإمكاني ة وزمن حدوثها... |
There was no way to predict how far it would spread through water supplies and how bad the situation would get. | لم تكن هناك أي وسيلة لتوقع إلى أي مدى قد ينتشر في إمدادات المياه ومدى السوء الذي قد تصل إليه الأوضاع. |
There is no abstract theory that can predict how people will react to an austerity program. | لن نجد نظرية مجردة قادرة على التنبؤ بالكيفية التي قد يتفاعل بها الناس مع برامج التقشف. |
The first task Planck faced was to predict how much light a hot filament gives off. | كانت أول مهمة تواجه بلانك، أن يخمن كم من الضوء يمكن يعطينا فتيل المصباح. |
Physicists do not need to know the behavior of every molecule to predict how a gas will behave under pressure. | لا يحتاج عالم الفيزياء إلى التعرف على سلوك كل جزيء لكي يتكهن بالكيفية التي قد يتصرف بها غاز ما تحت الضغط. |
To forecast 2013 is to predict how divided government in the US and a divided Europe respond to their respective crises. | إن التنبؤ بأحداث عام 2013 يستند إلى التكهن بالكيفية التي قد تستجيب بها الحكومة المقسمة في الولايات المتحدة وأوروبا المنقسمة للأزمات الحالية. |
The outcome is difficult to predict. | ومن الصعب للغاية الآن أن نتكهن بالنتائج. |
like you'd predict. | كما تتوقعون |
That is why it appears safer to predict high volatility in 2010 than to predict that home prices will rise. | ولهذا السبب، فقد يكون من الأسلم أن نتوقع تقلبات كبيرة في عام 2010، لا أن نتوقع ارتفاع أسعار المساكن. |
And what is does is predict how many more species there are on land and in the ocean. | ويقوم هذا الشكل بالتنبؤ بعدد الكائنات الأخرى الموجودة على اليابسة وفي المحيطات. |
What did I predict? | ماذا توقعت |
The endgame to any crisis is difficult to predict. | إن التكهن بالمرحلة الأخيرة من أي أزمة أمر بالغ الصعوبة. |
What will happen is still impossible to predict. | ولا أحد يستطيع أن يتنبأ بما قد تخبئه الأيام المقبلة من أحداث. |
It's useless to predict a future for him. | وأتنبأ له بمستقبل فاشل |
Some, indeed, now predict a Chinese banking or fiscal disaster others predict long term stagnation equivalent to Japan s lost decades. | بل إن البعض يتوقعون الآن كارثة مصرفية أو مالية في الصين، ويتوقع آخرون ركودا طويل الأجل معادلا للعقود الضائعة في اليابان. |
Using these techniques, astronomers predict how fast stars at different distances from the center of the galaxy should move. | فباستخدام هذه التقنيات، يتنبأ علماء الفلك بالسرعة التي ستنتقل بها النجوم عند مسافات مختلفة من مركز المجرة. |
To be sure, it would be impossible to predict, under the currently favoured top down principle, how much temperature increase the world would have to bear. | ولا شك أنه سوف يكون من المستحيل في ظل مبدأ العمل من القمة إلى القاعدة المفضل حاليا أن نتكهن بمدى الزيادة التي قد يتحملها العالم في درجات الحرارة. |
We cannot predict the future. | لا نستطيع التنبؤ بالمستقبل. |
I can predict school scores. | أستطيع أن أتوق ع النتائج المدرسية. |
In order to predict effectively, we need to use science. | لغرض التنبؤ بشكل صحيح , نحن نحتاج أن نستخدم العلم . |
We do not want to try to predict the future. | نحن لا نريد أن نحاول التنبؤ بمستقبل. |
The other sort of genesis of what Von Neumann did was the difficulty of how you would predict the weather. | والعبقرية الأخرى التي قام بها فون نيومن هي صعوبة كيفية التنبؤ بالطقس |
It is impossible for anyone to predict bubbles accurately. | فمن المستحيل أن يتنبأ أي شخص بدقة بنشوء الفقاعات. |
It is far too soon to predict another revolution. | فمن السابق لأوانه أن نتكهن باندلاع ثورة أخرى. |
The number of these activities is difficult to predict. | ومن الصعب التكهن بعدد هذه اﻷنشطة. |
It's always difficult to predict, especially about the future. | دائما ما يكون التنبؤ عن المستقبل صعبا |
For instance, if you look at the odds on horses at a racetrack, they predict almost perfectly how likely a horse is to win. | فمثلا إذا نظرت إلى احتمالات فوز الأحصنة في مضمار السباق فإنها تقريبا تتنبأ تماما مدى احتمالية فوز الحصان |
Just as we can't predict what one molecule in a gas will do it's hopeless to predict a single molecule yet we can predict the properties of the whole gas, using thermodynamics, very accurately. | كما أننا لا نستطيع التنبؤ ما الذي سيفعله جزئ واحد في الغاز من الميئوس التنبؤ بجزئ واحد و لكننا نستطيع التنبؤ بخواص الغاز بصورة عامة، باستخدام الديناميكا الحرارية ، بدقة. |
Just as we can't predict what one molecule in a gas will do it's hopeless to predict a single molecule yet we can predict the properties of the whole gas, using thermodynamics, very accurately. | كما أننا لا نستطيع التنبؤ ما الذي سيفعله جزئ واحد في الغاز من الميئوس التنبؤ بجزئ واحد |
By measuring their student smiles, researchers were able to predict how fulfilling and long lasting a subject's marriage will be, how well she would score on standardized tests of well being and how inspiring she would be to others. | عن طريق قياس إبتساماتهم وكان الباحثون قادرون على ان يتوقعوا نجاح وبقاء زواج كل من الطلاب وكم سوف يحقق تحقق الشخص المعني في اختبار الرضى عن الحياة و القناعة وكم هم هن...... ملهمات ملهمون ..... لمن حولهم حولهن |
And, in fact, this idea can be used not just to predict epidemics of germs, but also to predict epidemics of all sorts of kinds. | و في الواقع، هذه الفكرة يمكن إستخدامها ليس فقط في توقع الأوبئة المتعلقة بالجراثيم لكن أيضا في توقع الأوبئة من جميع الأنواع |
By measuring the students' smiles, researchers were able to predict how fulfilling and long lasting a subject's marriage would be, (Laughter) how well she would score on standardized tests of well being, and how inspiring she would be to others. | عن طريق قياس إبتساماتهم وكان الباحثون قادرون على ان يتوقعوا نجاح وبقاء |
So, what do we need to know in order to predict? | لذا , ماذا نحتاج أن نعرف لكي نتوقع |
I can predict his every reaction. | يمكننى التنبؤ برد فعله |
This much we can safely predict. | هذا الكم ممكن التنبوء به بامان |
developing ways to predict and prevent harm from new nanomaterials | تنمية السبل اللازمة للتنبؤ بالأضرار الناجمة عن المواد متناهية الص غ ر الجديدة ـ ومنعها |
There is currently insufficient data to predict either outcome confidently. | في الوقت الحالي لا توجد بيانات كافية للتكهن بأي من النتائج عن يقين. |
Now we can use this nice equation to predict things. | الآن يمكننا استخدام هذه المعادلة لنتوقع اشياء |
However, the extent of the increase would be difficult to predict. | غير أنه سيكون من الصعب التنبؤ بمدى الزيادة. |
Related searches : Allows To Predict - Try To Predict - Hardly To Predict - Found To Predict - Hard To Predict - Difficult To Predict - Ability To Predict - Fail To Predict - Impossible To Predict - Able To Predict - Easy To Predict - I Predict - Predict Sales